Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds uitsluitend gericht » (Néerlandais → Français) :

Om verwarring tegen te gaan, benadrukt hij dat hij enkel zal spreken over het gebruik van bewakings- en veiligheidscamera's die enerzijds uitsluitend gericht zijn op door het publiek toegankelijke plaatsen binnen het grondgebied van de Politiezone Brussel-West, met uitzondering van de camera's in en rond het voetbalstadion van FC Brussels, en anderzijds enkel en alleen gebruikt worden voor louter professionele, politionele doeleinden.

Pour éviter toute confusion, il précise qu'il parlera uniquement de l'utilisation des caméras de sécurité et de surveillance qui, d'une part, sont exclusivement dirigées vers des lieux accessibles au public à l'intérieur du territoire de la zone de police de Bruxelles-Ouest, à l'exception des caméras placées à l'intérieur et autour du stade de football du FC Brussels et qui, d'autre part, sont utilisées exclusivement à des fins purement policières.


Om verwarring tegen te gaan, benadrukt hij dat hij enkel zal spreken over het gebruik van bewakings- en veiligheidscamera's die enerzijds uitsluitend gericht zijn op door het publiek toegankelijke plaatsen binnen het grondgebied van de Politiezone Brussel-West, met uitzondering van de camera's in en rond het voetbalstadion van FC Brussels, en anderzijds enkel en alleen gebruikt worden voor louter professionele, politionele doeleinden.

Pour éviter toute confusion, il précise qu'il parlera uniquement de l'utilisation des caméras de sécurité et de surveillance qui, d'une part, sont exclusivement dirigées vers des lieux accessibles au public à l'intérieur du territoire de la zone de police de Bruxelles-Ouest, à l'exception des caméras placées à l'intérieur et autour du stade de football du FC Brussels et qui, d'autre part, sont utilisées exclusivement à des fins purement policières.


Art. 2. Artikel 97 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst wordt in die zin uitgelegd dat, enerzijds, het toepassingsgebied van hoofdstuk II van titel III alle persoonsverzekeringsovereenkomsten bestrijkt waarbij het zich voordoen van het verzekerde voorval alleen afhankelijk is van de menselijke levensduur, zelfs indien de partijen de wederzijdse prestaties hebben geëvalueerd zonder rekening te houden met de voorvalswetten en, anderzijds, de bij dit hoofdstuk bedoelde verzekeringen geacht worden uitsluitend gericht ...[+++]e zijn op de uitkering van een vast bedrag.

Art. 2. L'article 97 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre est interprété en ce sens que, d'une part, le champ d'application du chapitre II du titre III couvre tous les contrats d'assurance de personnes dans lesquels la survenance de l'événement assuré ne dépend que de la durée de la vie humaine, même lorsque les prestations réciproques des parties ont été évaluées par elles sans tenir compte des lois de survenance et que, d'autre part, les assurances visées par ce chapitre sont réputées avoir exclusivement un caractère forfaitaire.


Wat deze vraag betreft, is richtlijn 2002/30 volgens de advocaat-generaal enerzijds een sectoriële richtlijn aangezien zij uitsluitend is gericht op de vaststelling, regeling en uitzondering van „exploitatiebeperkingen”.

Sur ce point, l’avocat général considère, d’une part, que la directive 2002/30 a un caractère sectoriel, et doit donc être expressément circonscrite à l’adoption, à la réglementation et à la dérogation à des « restrictions d’exploitation ».


Hiertoe wenste de wetgever een einde te maken, enerzijds, aan « een verschillende belastingheffing voor de sommen die zijn toegekend aan de aandeelhouders of vennoten door, aan de ene kant, een vennootschap in bedrijf, en, aan de andere kant, door een vennootschap in vereffening », omdat « deze situatie kan leiden tot ontbinding van vennootschappen die uitsluitend op fiscale gronden is gesteund » en, anderzijds, aan « ongepaste praktijken die erop gericht zijn de r ...[+++]

A cette fin, le législateur souhaitait mettre fin, d'une part, à « un régime de taxation différent pour les sommes distribuées aux actionnaires ou associés par une société en activité [.] et par une société en liquidation » parce que « cette situation peut entraîner des dissolutions inspirées par des motifs purement fiscaux » et, d'autre part, à « des pratiques inappropriées visant à distribuer des réserves (en exonération d'impôt) aux actionnaires, cela au moyen d'opérations de rachat d'actions » (ibid. ), pratiques auxquelles a donné lieu le régime fiscal en matière d'opérations d'acquisition d'actions ou de parts propres par une socié ...[+++]


De Ministerraad handhaaft zijn stelling, ontwikkeld in zijn tweede middel (A.6.1.2), dat op grond van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet, de gemeenschappen, enerzijds, een categoriaal beleid kunnen voeren, doch uitsluitend ten aanzien van de in die bepaling beoogde categorieën van personen en, anderzijds, een beleid inzake sociale bijstand, gericht op het geheel van de personen die zich in staat van behoeftigheid bevinden, w ...[+++]

Le Conseil des ministres maintient sa thèse, développée dans son second moyen (A.6.1.2), selon laquelle, sur la base de l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale, les communautés peuvent, d'une part, mener une politique catégorielle, mais exclusivement axée sur les catégories de personnes visées dans cette disposition et, d'autre part, mener une politique d'aide sociale axée sur l'ensemble des personnes qui se trouvent dans le besoin, quelles qu'en soient les raisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds uitsluitend gericht' ->

Date index: 2021-06-27
w