Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding verklaren
Boekhoudkundige verslagen verklaren
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Geldig verklaren
Gelijkwaardig verklaren
Neventerm
Onder ede verklaren
Onder eed verklaren
Traumatische neurose
Verbindend verklaren

Vertaling van "enerzijds te verklaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

arguer un acte de faux


boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren

expliquer des comptabilisations


onder ede verklaren | onder eed verklaren

déclarer sous serment


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij verklaren dat deze wijziging van de Schengengrenscode de coördinatie en de samenwerking op Unieniveau zal versterken doordat enerzijds criteria worden vastgesteld voor de herinvoering van elke vorm van grenstoezicht door de lidstaten, terwijl anderzijds een EU-mechanisme wordt ingesteld waarmee gereageerd kan worden op werkelijk kritieke situaties, waarin het algehele functioneren van het gebied zonder binnengrenstoezicht gevaar loopt.

Les trois institutions déclarent que cette modification du code frontières Schengen renforcera la coordination et la coopération au niveau de l'Union en prévoyant, d'une part, des critères pour l'éventuelle réintroduction de contrôles aux frontières par les États membres et, d'autre part, un mécanisme de l'UE qui permette de réagir en cas de situation véritablement critique mettant en péril le fonctionnement global de l'espace Schengen en l'absence de contrôles aux frontières intérieures.


Het gaat hier enerzijds over duidelijk bewijsbare fraude zoals het gebruik van valse documenten, het indienen van een tweede aanvraag onder een andere identiteit, het reeds eerder een aanvraag hebben gedaan in een ander land zodat er een positieve Eurodac-hit is of het zich valselijk minderjarig verklaren.

Il peut s'agir d'une part d'une fraude clairement démontrable telle que l'utilisation de faux documents, le dépôt d'une seconde demande sous une autre identité, le fait d'avoir précédemment introduit une demande dans un autre pays, ce qui génère un hit Eurodac (résultat positif), ou le fait d'affirmer être mineur alors qu'on ne l'est pas.


Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waarde die kwetsbaar zijn voor schadelijke organismen en dus een adequate bescherming vergen, ...[+++]

Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif de l'agriculture belge et la grande importance des légumes et des fruits, c'est-à-dire des cultures avec une grande valeur ajoutée mais vulnérables aux organismes nuisibles et donc nécessitant une protection adéquate, expliquent l'utilisation moyenne par unité de surf ...[+++]


Zij verklaren dat deze wijziging van de Schengengrenscode de coördinatie en de samenwerking op Unieniveau zal versterken doordat enerzijds criteria worden vastgesteld voor de herinvoering van elke vorm van grenstoezicht door de lidstaten, terwijl anderzijds een EU-mechanisme wordt ingesteld waarmee gereageerd kan worden op werkelijk kritieke situaties, waarin het algehele functioneren van het gebied zonder binnengrenstoezicht gevaar loopt.

Les trois institutions déclarent que cette modification du code frontières Schengen renforcera la coordination et la coopération au niveau de l'Union en prévoyant, d'une part, des critères pour l'éventuelle réintroduction de contrôles aux frontières par les États membres et, d'autre part, un mécanisme de l'Union qui permette de réagir en cas de situation véritablement critique mettant en péril le fonctionnement global de l'espace en l'absence de contrôles aux frontières intérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is van oordeel dat het 'neen' in de Franse en Nederlandse referenda over de Europese Grondwet grotendeels te verklaren is uit het verzet tegen Turkse toetreding tot de EU, hetgeen voordien en ook nog nadien door opiniepeilingen in verschillende lidstaten van de EU werd bevestigd; wijst op de enorme kloof die dienaangaande bestaat tussen de Europese regeringen en instellingen, enerzijds, en de Europese volkeren, anderzijds; pleit er voor dat in al de lidstaten van de EU over de kwestie van een Turks lidmaatschap van de EU een ref ...[+++]

19. estime que le "non" exprimé à l'occasions des référendums français et néerlandais sur la Constitution européenne trouvait en grande partie son origine dans le rejet d'une adhésion turque à l'Union européenne, ce qu'ont confirmé des sondages d'opinion réalisés avant et après dans différents États membres de l'Union européenne; attire l'attention sur le fossé énorme qui existe à ce propos entre, d'une part, les gouvernements européens et les institutions européennes et, d'autre part, les peuples européens; préconise qu'un référendum sur la question de l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne soit organisé dans tous les États mem ...[+++]


2. IJsland en Noorwegen, enerzijds, en de Europese Unie namens een van haar lidstaten, anderzijds, kunnen bij de in artikel 38, lid 1, bedoelde kennisgeving verklaren dat de staat, als uitvoerende staat, de vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst geldende uitleveringsregeling zal blijven toepassen voor feiten die zijn gepleegd vóór een door hem bepaalde datum.

2. La Norvège et l'Islande, d'une part, et l'Union européenne, au nom de n'importe lequel de ses États membres, d'autre part, peuvent, lors de la notification visée à l'article 38, paragraphe 1, faire une déclaration indiquant que, en tant qu'État d'exécution, l'État continuera d'appliquer le régime d'extradition d'application avant l'entrée en vigueur du présent accord pour ce qui est des actes commis avant une date qu'il précise.


3. wijst op de scherpe tegenstelling tussen enerzijds de slotverklaring van de Top, waarin de staten verklaren dat de volledige eerbiediging van de mensenrechten en de democratie de basis vormt van de informatiemaatschappij, en anderzijds het verzaken van deze verplichting door het gastland;

3. rappelle la contradiction évidente entre la déclaration finale du Sommet, dans laquelle les États indiquent que le respect plein et entier des droits de l'homme et de la démocratie constitue le fondement même de la société de l'information, et le mépris de ce même engagement par le pays hôte;


Dit is enerzijds te verklaren doordat het debat voornamelijk gaat over de prioritaire thema's en anderzijds doordat de meeste bij dit onderwerp betrokken regio's de steun van de Gemeenschap beschouwen als een extra bijdrage, die in het algemeen niet hoog genoeg is om hen ertoe aan te zetten hun nationale of regionale prioriteiten te wijzigen.

Cela s'explique, d'une part, parce que le débat porte essentiellement sur les thèmes prioritaires ; d'autre part, parce que la plupart des régions concernées par ce sujet considèrent les aides communautaires comme une contribution additionnelle, dont le montant n'est généralement pas suffisant pour modifier leurs priorités nationales ou régionales.


Dit is enerzijds te verklaren doordat het debat voornamelijk gaat over de prioritaire thema's en anderzijds doordat de meeste bij dit onderwerp betrokken regio's de steun van de Gemeenschap beschouwen als een extra bijdrage, die in het algemeen niet hoog genoeg is om hen ertoe aan te zetten hun nationale of regionale prioriteiten te wijzigen.

Cela s'explique, d'une part, parce que le débat porte essentiellement sur les thèmes prioritaires ; d'autre part, parce que la plupart des régions concernées par ce sujet considèrent les aides communautaires comme une contribution additionnelle, dont le montant n'est généralement pas suffisant pour modifier leurs priorités nationales ou régionales.


Ik wil van meet af aan verklaren dat wij absoluut gekant zijn tegen de teelt van genetisch gemodificeerde producten. Ook moet ik voor de zoveelste keer de schijnheiligheid van de Commissie aan de kaak stellen, die enerzijds de hervorming van het GLB in praktijk brengt - zogenaamd met als fundamenteel beginsel de verbetering van de kwaliteit van de landbouwproducten teneinde waarborgen te bieden voor de gezondheid en de veiligheid van levensmiddelen, milieubescherming, enzovoort - maar anderzijds de teelt van gemodificeerde producten b ...[+++]

Je souhaiterais affirmer d’emblée notre opposition catégorique ? la culture de produits génétiquement modifiés et souligner pour la énième fois l’hypocrisie de la Commission qui, alors qu’elle met en œuvre la réforme de la PAC, avec comme prétendu principe fondamental l’amélioration de la qualité des produits agricoles pour garantir des denrées alimentaires saines et sûres, la protection de l’environnement, etc., encourage en même temps la culture de produits génétiquement modifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds te verklaren' ->

Date index: 2022-04-11
w