Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds jaarlijks moeten » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds de herziening van de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten, zodat ook de bijmenging van andere types van recent ontwikkelde biobrandstoffen wordt toegestaan.

D'une part, la révision loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation afin de permettre le mélange d'autres types de biocarburants qui se sont récemment développés.


Artikel 21 verduidelijkt dat de 1000 stage-uren enerzijds jaarlijks moeten worden verwezenlijkt en anderzijds revisorale opdrachten betreffen waarvan de aard door de Stagecommissie wordt vastgelegd.

L'article 21 précise que les 1000 heures de stage doivent d'une part, être accomplies annuellement et d'autre part, concerner des missions révisorales dont la nature est fixée par la Commission du stage.


Overeenkomstig artikel 34, § 1, van het " nitraten" -besluit, bepaalt het vooruitzichtsplan van de komende campagne duidelijk de als referentie gebruikte toepassingsniveaus die moeten worden bereikt wat betreft de landbouwkundige maatregelen, praktijken en beheerswijzen, inzonderheid wat betreft de cijfers " perceelsgewijs beheer van stikstof" , " jaarlijks globaal beheer van stikstof" en " potentieel risico verbonden met de wisselbouw" die verkregen zijn overeenkomstig artikel 7 en volgens de verschillen tussen ...[+++]

En application de l'article 34, § 1, de l'arrêté " nitrate" , le plan prévisionnel de la campagne à venir établit clairement les niveaux d'application de référence à atteindre pour les mesures, pratiques et modes de gestion agronomiques, notamment en fonction des cotes " gestion parcellaire de l'azote" , " gestion globale annuelle de l'azote" et " risque potentiel lié à l'assolement" obtenues en application de l'article 7 et en fonction des écarts entre d'une part le SAP et le solde du bilan à l'exploitation et d'autre part entre le SAE et le solde du bilan à l'assolement obtenus en application de l'article 11.


3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten worden uitgegaan van de desbetreffende internationale verdragen, met inbegrip van de verdragen inzake bescherming van etnische minderheden, en concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks ...[+++]

3. en matière de droits de l'homme, les nouvelles directives de négociation devront se fonder sur les accords internationaux adoptés à cet égard, notamment ceux relatifs à la protection des minorités ethniques, et faire référence aux mécanismes spécifiques prévus pour, d'une part, garantir le respect strict des principes démocratiques et des droits de l'homme qui constitueront un élément essentiel du nouvel accord d'association et, d'autre part, informer chaque année le Parlement européen du suivi effectué en la matière par la Commission;


3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten worden uitgegaan van de desbetreffende internationale verdragen, met inbegrip van de verdragen inzake bescherming van etnische minderheden, en concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks ...[+++]

3. en matière de droits de l'homme, les nouvelles directives de négociation devront se fonder sur les accords internationaux adoptés à cet égard, notamment ceux relatifs à la protection des minorités ethniques, et faire référence aux mécanismes spécifiques prévus pour, d'une part, garantir le respect strict des principes démocratiques et des droits de l'homme qui constitueront un élément essentiel du nouvel accord d'association et, d'autre part, informer chaque année le Parlement européen du suivi effectué en la matière par la Commission;


3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te stellen van de follow‑up van de Commissie in verband hiermee.

3. en matière de droits de l'homme, les nouvelles directives de négociation devront concrètement faire référence aux mécanismes spécifiques prévus pour, d'une part, garantir le respect strict des principes démocratiques et des droits de l'homme qui constitueront un élément essentiel du nouvel accord d'association et, d'autre part, informer chaque année le Parlement européen du suivi effectué en la matière par la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds jaarlijks moeten' ->

Date index: 2021-02-16
w