Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds homo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Hoeveel huwelijken van personen van hetzelfde geslacht, waarvan één met de Belgische nationaliteit en een buitenlandse partner, werden er geregistreerd in 2013, 2014 en 2015, opgesplitst naar enerzijds homo's respectievelijk lesbiennes en anderzijds per gemeente? b) Uit welke landen waren de buitenlandse partners afkomstig? c) Hoeveel van deze huwelijken zijn op vandaag al ontbonden?

2. a) Combien de mariages de personnes de même sexe, dont l'une est de nationalité belge et l'autre de nationalité étrangère, ont-ils été enregistrés en 2013, 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler ces données d'une part selon qu'il s'agissait d'un mariage entre homosexuels et entre lesbiennes et, d'autre part, selon la commune où ces mariages ont été contractés? b) De quels pays les partenaires étrangers étaient-ils originaires? c) Parmi ces mariages, combien ont déjà été dissous jusqu'à présent?


1. a) Hoeveel huwelijken van personen van hetzelfde geslacht, waarvan beide partners Belg zijn, werden er geregistreerd in 2013, 2014 en 2015, opgesplitst naar enerzijds homo's respectievelijk lesbiennes en anderzijds per gemeente? b) Hoeveel van deze huwelijken zijn op vandaag al ontbonden?

1. a) Combien de mariages de personnes de même sexe et de nationalité belge ont-ils été enregistrés en 2013, 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler ces données d'une part selon qu'il s'agissait d'un mariage entre homosexuels et entre lesbiennes et, d'autre part, selon la commune où ces mariages ont été contractés? b) Parmi ces mariages, combien ont déjà été dissous jusqu'à présent?


In de Kamer van volksvertegenwoordigers is aldus een compromis gevonden dat enerzijds een minimale wettelijke regeling wil geven aan de homo-samenleving, en anderzijds ook aan de hetero-samenleving die niet wenst toe te treden tot het huwelijk.

La Chambre des représentants a donc trouvé un compromis permettant de proposer un régime légal minimal à la communauté homosexuelle, d'une part, et, d'autre part, aux hétérosexuels qui ne souhaitent pas contracter mariage.


Een oudere holebi wordt dus geconfronteerd met twee problemen : enerzijds voelt hij zich gedeeltelijk uitgesloten van de groep van homo's en lesbiennes, waartoe hij in feite behoort, en anderzijds zal hij op een gegeven moment misschien verplicht worden het geheim dat hij zijn hele leven verborgen heeft gehouden, prijs te geven.

La personne âgée homosexuelle va donc être confrontée à deux problèmes: d'une part, elle se sent en partie exclue de sa propre communauté des gays et lesbiennes et, d'autre part, avec l'âge, elle va peut-être être obligée, à un moment donné, de révéler ce qu'elle a caché toute sa vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een oudere holebi wordt dus geconfronteerd met twee problemen : enerzijds voelt hij zich gedeeltelijk uitgesloten van de groep van homo's en lesbiennes, waartoe hij in feite behoort, en anderzijds zal hij op een gegeven moment misschien verplicht worden het geheim dat hij zijn hele leven verborgen heeft gehouden, prijs te geven.

La personne âgée homosexuelle va donc être confrontée à deux problèmes: d'une part, elle se sent en partie exclue de sa propre communauté des gays et lesbiennes et, d'autre part, avec l'âge, elle va peut-être être obligée, à un moment donné, de révéler ce qu'elle a caché toute sa vie.


In de Kamer van volksvertegenwoordigers is aldus een compromis gevonden dat enerzijds een minimale wettelijke regeling wil geven aan de homo-samenleving, en anderzijds ook aan de hetero-samenleving die niet wenst toe te treden tot het huwelijk.

La Chambre des représentants a donc trouvé un compromis permettant de proposer un régime légal minimal à la communauté homosexuelle, d'une part, et, d'autre part, aux hétérosexuels qui ne souhaitent pas contracter mariage.


De opvolging van eventuele problemen met betrekking tot de coming out van homo-, bi- of transseksuele personeelsleden gebeurt aan de hand van info verstrekt door enerzijds het intern netwerk van vertrouwenspersonen samen met de externe psychosociale preventieadviseur en anderzijds door de diversiteitsverantwoordelijke van de FOD P&O.

Le suivi de problèmes éventuels relatifs au coming out de membres du personnel homo-, bi- ou transsexuels s’effectue à l’aide des informations fournies, d’une part, par le réseau interne de personnes de confiance en concertation avec le conseiller en prévention externe pour les aspects psychosociaux et, d’autre part, par le responsable diversité du SPF P&O.


– gezien zijn resolutie van 5 juli 2012 over geweld tegen lesbiennes en de rechten van lesbiennes, homo- en biseksuelen, transgenders en interseksen (LGBTI) in Afrika , zijn wetgevingsresolutie van 13 juni 2013 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou ...[+++]

– vu sa résolution du 5 juillet 2012 sur les violences faites aux femmes lesbiennes et les droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI) en Afrique , sa position du 13 juin 2013 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 , et sa résolution du 11 décembre 2013 sur le rapport annuel sur les droits de l'homme et la dém ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 5 juli 2012 over geweld tegen lesbiennes en de rechten van lesbiennes, homo- en biseksuelen, transgenders en interseksen (LGBTI) in Afrika, zijn wetgevingsresolutie van 13 juni 2013 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou ...[+++]

– vu sa résolution du 5 juillet 2012 sur les violences faites aux femmes lesbiennes et les droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI) en Afrique, sa position du 13 juin 2013 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005, et sa résolution du 11 décembre 2013 sur le rapport annuel sur les droits de l'homme et la dém ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : enerzijds homo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds homo' ->

Date index: 2025-04-20
w