Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «enerzijds het scheppen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

création d'emplois à petite échelle


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstellingen van Lissabon werden niet gehaald en ze worden vervangen door twee doelstellingen die wat concreter en minder ambitieus zijn, enerzijds het scheppen van zes miljoen banen tegen 2010 en anderzijds de daling van de werkloosheid in 2007 met 1 %.

Les objectifs de Lisbonne n'ont pas été atteints et ils sont remplacés par deux objectifs un peu plus concrets et moins ambitieux, à savoir d'une part la création de six millions d'emplois jusqu'en 2010 et, d'autre part, la baisse du chômage avec 1 % en 2007.


Het is evenwel duidelijk dat het voornaamste doel van de MoU en van de inrichting van de gemeenschappelijke werkgroep tevens commerciële uitwisselingen zal bevorderen, bijvoorbeeld met als doel het scheppen van een synergie met beloftevolle Indische start-ups en met het oog op investeringen in het buitenland, meer bepaald in België. 2. De samenwerking en uitwerkingen van de modaliteiten ervan uit zich in de eerste plaats in, enerzijds, de oprichting van een gemengde werkgroep die tot doel heeft ...[+++]

Mais il est clair que le but principal du MoU et de la mise en place d'un groupe de travail commun facilitera aussi les échanges commerciaux par exemple avec le but de créer des synergies avec des start-ups indiennes prometteuses dans une optique d'investissement à l'étranger, notamment en Belgique. 2. La coopération et l'élaboration de ces modalités se traduisent en premier lieu dans l'établissement d'un groupe de travail mixte qui aura pour but d'identifier les domaines d'intérêt commun et de coopération d'une part, et le suivi et l'évaluation des activités de coopération d'autre part. En ce moment, le groupe de travail est en cours d ...[+++]


Ten slotte dient te worden onderstreept dat de federale overheid via dit wetsontwerp en de toekomstige uitvoeringsbesluiten ervan wel een algemeen raam kan scheppen, maar dat de plaatsing van vaste toestellen uiteindelijk moet worden geregeld in overleg tussen de gerechtelijke, politionele en administratieve overheden op het vlak van de gerechtelijke arrondissementen enerzijds, en de wegbeheerders anderzijds.

Enfin, il convient de souligner que si, à travers la présente loi en projet et ses futurs arrêtés d'application, l'autorité fédérale entend fixer un cadre général, c'est cependant au niveau des arrondissements judiciaires qu'une concertation entre les autorités judiciaires, policières et administratives et les gestionnaires de la voirie règlera l'emplacement des appareils fixes.


Tegen deze achtergrond stelt de Commissie een reeks beleidslijnen voor met betrekking tot de voorwaarden nodig tot het scheppen van duurzame groei en werkgelegenheid enerzijds en modernisering van de werkgelegenheid anderzijds.

Dans ce contexte, la Commission propose une série de lignes de conduite politiques concernant les conditions à remplir pour permettre une croissance et un emploi durables d'une part et la modernisation de l'emploi d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de Europese Unie heeft België ook steun verleend aan de ontwikkeling van EU-indicatoren, alsook meegeholpen aan het opstellen van het EU-rapport op basis van deze indicatoren, die een duidelijk beeld scheppen van het beleid enerzijds en de praktijk anderzijds.

Au sein de l'Union européenne, la Belgique a également prêté son concours au développement des indicateurs européens et à l'élaboration du rapport de l'Union établi sur la base de ces indicateurs, qui donnent une idée précise de la politique, d'une part, et de la pratique, d'autre part.


Wat instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening betreft, stelde commissaris Barnier het volgende: "Alle Europese samenlevingen staan momenteel voor de tweeledige uitdaging om, enerzijds, de pensioenvoorziening veilig te stellen tegen de achtergrond van een vergrijzende bevolking en, anderzijds, investeringen op lange termijn te verrichten om groei te scheppen.

Au sujet des institutions de retraite professionnelle, M. Barnier a déclaré: «Toutes les sociétés européennes sont confrontées au défi combiné d'organiser les régimes de retraite dans un contexte de vieillissement de la population et de favoriser l'investissement à long terme pour créer la croissance.


67. herhaalt dat initiatieven om meer transparantie in de mijnbouwsector te scheppen in feite in het belang zijn van het bedrijfsleven, rechtszekerheid kunnen scheppen, duurzame partnerschappen voor de lange termijn kunnen creëren en een waarborg kunnen zijn tegen heropening van onderhandelingen of uitzetting; merkt op dat bepaalde problemen aangepakt moeten worden en dat bij sommige overeenkomsten vertrouwelijkheid nodig is, maar dat er toch openbare controle moet zijn; merkt op dat de Ghanese wet inzake het beheer van olieopbrengs ...[+++]

67. réaffirme que les initiatives visant à garantir une transparence dans le secteur des industries extractives sont, de fait, favorables aux entreprises, qu'elles peuvent assurer la sécurité juridique, développer des partenariats durables à long terme et constituer des garde-fous contre la réouverture de négociations ou les expulsions; relève qu'il faut remédier à certaines difficultés et que certains contrats, qui requièrent un traitement confidentiel, devraient néanmoins être soumis au contrôle démocratique; fait observer que la loi ghanéenne sur la gestion des revenus provenant du pétrole est un bon exemple, étant donné qu'elle permet dans une certaine mesure de respecter la c ...[+++]


14. herhaalt dat initiatieven om meer transparantie in de mijnbouwsector te scheppen in feite in het belang zijn van het bedrijfsleven, rechtszekerheid scheppen, duurzame partnerschappen voor de lange termijn creëren en een waarborg zijn tegen heropening van onderhandelingen of uitzetting; merkt op dat bepaalde problemen aangepakt moeten worden en dat bij sommige overeenkomsten vertrouwelijkheid nodig is, maar dat er toch openbare controle moet zijn; merkt op dat de Ghanese wet inzake het beheer van olieopbrengsten een goed voorbeel ...[+++]

14. réaffirme que les initiatives visant à garantir une transparence dans le secteur des industries extractives sont, de fait, favorables aux entreprises, qu'elles assurent la sécurité juridique, permettent des partenariats durables à long terme et constituent des garde-fous contre la réouverture de négociations ou les expulsions; relève qu'il faut remédier à certaines difficultés et que certains contrats, qui requièrent un traitement confidentiel, devraient néanmoins être soumis au contrôle démocratique; fait observer que la loi ghanéenne sur la gestion des revenus provenant du pétrole est un bon exemple, étant donné qu'elle permet dans une certaine mesure de respecter la confident ...[+++]


­ enerzijds moet zij optreden als « mogelijkmaker (`enabler') » dit wil zeggen dat zij, om de informatiemaatschappij mogelijk te maken, de hinderpalen moet wegwerken (juridische, administratieve) en de (logistieke) voorwaarden moet scheppen (of mee scheppen) die nodig zijn voor de realisatie van de informatiemaatschappij.

­ d'une part, elles doivent agir en tant que « facilitant (`enabler') », c'est-à-dire que, afin de rendre possible la société de l'information, elles se doivent d'ôter les obstacles (juridiques, administratifs) et de créer les conditions (ou contribuer à cette création) (logistiques) nécessaires à la réalisation de la société de l'information.


Enerzijds zullen deze maatregelen de door het EFRO medegefinancierde acties versterken en aanvullen en anderzijds zullen zij de inschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces en de bijscholing van werkenden bevorderen. Op dit vlak zijn de volgende acties gepland : maatregelen die, via de bovengenoemde subprogramma's, bijdragen tot het scheppen van meer duurzame arbeidsplaatsen (24 % van de door het ESF verstrekte bijstand); inschakeling en wederinschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces (62 % van de totale door het ESF beschikbaar gestelde bijstand); acties vo ...[+++]

Les actions suivantes sont prévues: soutien à la croissance et à la stabilité de l'emploi à travers des interventions liées aux sous-programmes susmentionnés (24 % du total FSE); insertion et réinsertion de personnes à la recherche d'un emploi (62% du total FSE); actions concernant la formation continue des personnes occupées (14% du total FSE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds het scheppen' ->

Date index: 2021-09-03
w