Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds grotere inspanningen » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat er enerzijds grotere inspanningen nodig zijn om het aantal verkeersslachtoffers verder terug te dringen, en dat er anderzijds geen onverschilligheid mag ontstaan naarmate het totale aantal slachtoffers daalt,

F. considérant qu'il convient, d'une part, de continuer à s'efforcer de réduire le nombre de victimes sur les routes et que, d'autre part, la réduction de leur nombre total ne doit pas engendrer un sentiment d'indifférence,


F. overwegende dat er enerzijds grotere inspanningen nodig zijn om het aantal verkeersslachtoffers verder terug te dringen, en dat er anderzijds geen onverschilligheid mag ontstaan naarmate het totale aantal slachtoffers daalt,

F. considérant qu'il convient, d'une part, de continuer à s'efforcer de réduire le nombre de victimes sur les routes et que, d'autre part, la réduction de leur nombre total ne doit pas engendrer un sentiment d'indifférence,


F. overwegende dat er enerzijds grotere inspanningen nodig zijn om het aantal verkeersslachtoffers verder terug te dringen, en dat er anderzijds geen onverschilligheid mag ontstaan naarmate het totale aantal slachtoffers daalt,

F. considérant qu'il convient, d'une part, de continuer à s'efforcer de réduire le nombre de victimes sur les routes et que, d'autre part, la réduction de leur nombre total ne doit pas engendrer un sentiment d'indifférence,


Enerzijds voorziet het wetsontwerp, stoelend op artikel 78 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 3-1207), in een beperking van de soorten geschillen die verplicht moeten worden meegedeeld aan het auditoraat zodat het zijn inspanningen meer kan concentreren op de geschillen waar zijn tussenkomst het meest nuttig is en waarvoor het over een grotere autonomie kan beschikken.

D'une part, le projet de loi fondé sur l'article 78 de la Constitution (do c. Sénat, nº 3-1207) prévoit une diminution des types de litiges obligatoirement communicables à l'auditorat, et ce, afin de lui permettre de concentrer ses efforts dans les litiges et les matières où son intervention est la plus utile, en lui laissant une autonomie accrue.


Het hoofddoel is, enerzijds, het vermijden van een budgettaire ontsporing van de sociale zekerheid (indien het verlies aan gedorven bijdragen groter mocht worden dan de winst aan verminderde vergoedingen) en, anderzijds, het behoud van een voldoende stimulans tot verdere inspanningen van de werkgevers, door te garanderen dat een voldoende groot aandeel van het nettovoordeel voor de sociale zekerheid naar werkgevers en werknemers te ...[+++]

Le but principal est, d'une part, de prévenir un dérapage budgétaire de la sécurité sociale (si le manque à gagner dû à la réduction des cotisations devait être supérieur au bénéfice tiré de la réduction des allocations) et, d'autre part, de continuer à inciter les employeurs à faire plus d'efforts à l'avenir, en garantissant qu'une partie suffisamment importante de l'avantage net pour la sécurité sociale bénéficie aux employeurs et aux travailleurs.


Enerzijds voorziet het wetsontwerp, stoelend op artikel 78 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 3-1207), in een beperking van de soorten geschillen die verplicht moeten worden meegedeeld aan het auditoraat zodat het zijn inspanningen meer kan concentreren op de geschillen waar zijn tussenkomst het meest nuttig is en waarvoor het over een grotere autonomie kan beschikken.

D'une part, le projet de loi fondé sur l'article 78 de la Constitution (do c. Sénat, nº 3-1207) prévoit une diminution des types de litiges obligatoirement communicables à l'auditorat, et ce, afin de lui permettre de concentrer ses efforts dans les litiges et les matières où son intervention est la plus utile, en lui laissant une autonomie accrue.


Deze doelstellingen kunnen slechts dan worden bereikt, wanneer enerzijds op het gebied van elektriciteit en vervoer, maar anderzijds ook met name op het gebied van verwarming en koeling grotere inspanningen worden geleverd om het aandeel van hernieuwbare energiebronnen te doen toenemen.

Ces objectifs pourront seulement être atteints si des efforts accrus sont consentis afin d'accroître la part des énergies renouvelables non seulement dans les domaines de l'électricité et des transports, mais aussi et surtout en matière de chauffage et de réfrigération.


8. neemt nota van de inspanningen van de Commissie gericht op verwezenlijking van de arbeidsparticipatiedoelstellingen van de Strategie van Lissabon; spoort de Commissie aan door te gaan met het ontwikkelen van een gemeenschappelijke benadering van flexizekerheid, waarbij enerzijds een grotere flexibiliteit op de arbeidsmarkt en anderzijds ook de zekerheid voor werknemers moet worden bevorderd, gepaard met een evenwichtige uitvoering van de vier pijlers van flexizekerheid, zonder hetwelk betere economische prestaties niet mogelijk zi ...[+++]

8. prend acte des efforts accomplis par la Commission pour atteindre les objectifs en matière d'emploi fixés dans la stratégie de Lisbonne; encourage la Commission à continuer à mettre en place une approche commune en matière de flexisécurité, qui promeuve, d'une part, une flexibilité accrue sur le marché du travail et, d'autre part, la sécurité des travailleurs, allant de pair avec une mise en œuvre équilibrée des quatre piliers de la flexisécurité, qui pourrait être nécessaire pour obtenir de meilleurs résultats économiques;


Tenslotte moet vermeld worden dat het handhaven en verbeteren van de concurrentiepositie van de Belgische hop, behalve door de verbetering van de kwaliteit en de ondersteuning met een passend promotieprogramma, moet voortkomen uit de inspanningen van de hopsector zelf om enerzijds een veel groter gedeelte van de produktie met voorcontracten in te dekken en om anderzijds een efficiënte verkoopstructuur te realiseren, die degelijk kan functioneren in een internationale markt met steeds meer mededinging.

Enfin, signalons encore que le maintien et l'amélioration de la position concurrentielle du houblon belge, outre par l'amélioration de la qualité et l'assistance par un programme promotionnel approprié, doivent résulter des efforts du secteur même du houblon afin, d'une part, de garantir qu'une beaucoup plus grande partie de la production soit couverte par des contrats préalables et, d'autre part, de mettre en place une structure de vente efficace susceptible de fonctionner correctement dans un marché international confronté à une concurrence accrue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds grotere inspanningen' ->

Date index: 2021-05-27
w