Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Hoger onderwijs van het korte type
Kaskrediet
Kort geding
Korting wegens minderwaarde
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Spoedprocedure
Visa voor kort verblijf

Vertaling van "enerzijds en korte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan

diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice


hoger onderwijs van het korte type

enseignement supérieur de type court




visa voor kort verblijf

visa pour un séjour de courte durée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EGAS-programma (European Guaranteed Access to Space) 2005-2009, dat in mei 2003 is aangenomen door de Lidstaten van de ESA, is een uitzonderingsmaatregel die enerzijds op korte termijn tot herstel van Arianespace moet leiden en anderzijds moet voorzien in steun op middellange termijn met als doel dat de Europese lanceersector aan het eind van het programma concurrerend is.

Le programme sur l'accès européen garanti à l'espace (2005-2009) récemment adopté par les États membres de l'ESA, en mai 2003, est une mesure exceptionnelle destinée à permettre le rétablissement à court terme d'Arianespace et son soutien à moyen terme, afin que l'industrie européenne des lanceurs soit compétitive à l'issue du programme.


Om deze verandering tot stand te brengen dienen de kortevaartdiensten het moderne dynamische imago waar te maken enerzijds, en dienen anderzijds met name de expediteurs bewuster te worden gemaakt van de opportuniteiten die de korte vaart kan bieden.

Pour réussir cette conversion, il faut, d'une part, que les services de navigation à courte distance donnent corps à cette image moderne et dynamique et, d'autre part, que les possibilités offertes par ce mode de transport soient mieux connues, en particulier des chargeurs.


1. Griepvaccins tegen de seizoensgriep worden jaarlijks opnieuw aangemaakt omdat ze enerzijds een korte houdbaarheid hebben (gewoonlijk 1 jaar) en hun samenstelling van jaar tot jaar kan variëren op basis van voorspellingen van de te verwachte griepvirussen in circulatie voor het komende seizoen.

1. Les vaccins qui protègent contre la grippe saisonnière sont renouvelés chaque année en raison, d'une part, de leur brève durée de conservation (en général 1 an) et, d'autre part, de leur composition susceptible de varier en fonction des prévisions quant aux virus grippaux qui devraient circuler pendant la saison à venir.


Daartoe moet men over minstens twee zaken beschikken: - enerzijds een enorme hoeveelheid contactgegevens van Belgische burgers en zelfs van buitenlandse burgers en personen die zich slechts voor korte tijd op ons grondgebied bevinden; - anderzijds een systeem dat alom bekend is en een onbetwiste legitimiteit geniet onder de bevolking, zodat de mededelingen en de instructies in voorkomend geval worden opgevolgd.

Cela présuppose de disposer d'au moins deux choses: - d'une part, d'une masse importante d'informations quant aux coordonnées des citoyens belges, voire étrangers et de passage; - d'autre part, d'une grande notoriété et d'une légitimité à toute épreuve vis-à-vis du grand public afin que les communications et consignes soient respectées le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 2 hieronder geeft het aantal actieve dossiers eind 2015, voor de twee categorieën van sociaal tarief, namelijk: - enerzijds de volledige korting die, volgens artikel 38 van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005 wordt aangeboden aan personen ouder dan 65, aan personen met een handicap, aan gehoorgestoorden, aan personen bij wie een laryngectomie is uitgevoerd en aan militaire oorlogsblinden; - en anderzijds de beperkte korting voor leefloontrekke ...[+++]

Le tableau 2 ci-dessous présente le nombre de dossiers actifs fin 2015, pour les deux catégories de tarif social, à savoir: - d'un côté la réduction complète qui, selon l'article 38 de l'annexe à la loi du 13 juin 2005 est offerte aux personnes de plus de 65 ans, aux personnes handicapées, aux déficients auditifs, aux personnes ayant subi une laryngectomie et aux aveugles militaires de guerre; - et de l'autre côté la réduction limitée prévue pour les bénéficiaires du revenu d'intégration sociale.


Enerzijds is een fasering ervan doorgevoerd, wat de politiemedewerkers méér duidelijkheid geeft op korte en middellange termijn.

D'une part, celle-ci a fait l'objet d'un phasage donnant aux collaborateurs de police plus de clarté à court et à moyen terme.


Het aanbieden van een derdebetalersregeling voor de inwoners in andere steden wordt niet meer aangeboden, enerzijds omdat momenteel in 20 steden (en stijgend) al aan gereduceerd tarief gefietst kan worden, anderzijds verzwaarde dit de interne tariefstructuur en de ritverwerking aanzienlijk, zeker voor steden met meerder postcodes (tot 5 per stad). b) Blue-bike in Vlaanderen heeft de volgende doelstellingen op lange termijn: Er is een toekomstvisie op korte (3 jaar) en lange termijn (10 jaar).

Le régime du tiers payant réservé aux habitants d'autres villes n'est plus proposé, d'une part vu la possibilité actuelle de déjà pouvoir faire du vélo à tarif préférentiel dans 20 villes (chiffre en hausse constante) et d'autre part, vu l'alourdissement considérable de la structure tarifaire interne et de la gestion des trajets, surtout pour les villes comportant plusieurs codes postaux (jusqu'à 5 par ville). b) Blue-bike en Flandre vise les objectifs suivants à long terme: On distingue une vision d'avenir à court terme (3 ans) et à long terme (10 ans).


De Commissie, enerzijds, en het Europees Parlement en de Raad, anderzijds, spannen zich in om de periode die nodig is om middelen uit het Fonds beschikbaar te stellen, zo kort mogelijk te maken.

La Commission, d’une part, et le Parlement européen et le Conseil, d’autre part, s’efforcent de limiter autant que possible le délai nécessaire pour déclencher l’intervention du Fonds.


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 236 EG en artikel 152 EA, waarbij Clarke, Papathanasiou en Periañez-González, tijdelijk functionarissen van het BHIM, vragen om, enerzijds, nietigverklaring van de besluiten van het BHIM van 7 maart 2008 tot afwijzing van hun verzoeken om, kort samengevat, schrapping van de in hun arbeidsovereenkomsten opgenomen opzeggingsclausule, waarin het vereiste van een succesvolle deelname aan een algemeen vergelijkend onderzoek is opgenomen, en een verklaring van het BHIM dat hun arbeidsovereenkomst ...[+++]

Objet : Recours, introduit au titre des articles 236 CE et 152 EA, par lequel M Clarke, Papathanasiou et Periañez-González, agents temporaires de l’OHMI, demandent notamment, d’une part, l’annulation des décisions de l’OHMI, du 7 mars 2008, rejetant leurs demandes tendant, en substance, à la suppression de la clause de résiliation contenue dans leur contrat de travail, comportant l’exigence de participation avec succès à un concours général, et à l’obtention d’une déclaration de l’OHMI selon laquelle leur contrat de travail à durée indéterminée serait maintenu et, d’autre part, la condamnation de l’OHMI au paiement de dommages-intérêts.


Kort gezegd is er enerzijds een beroep gedaan op de beheersinstantie om de deelname van de sociaal-economische partners in de OP's voor Valencia en Melilla zeker te stellen, zoals het geval is in alle andere OP's, en is haar anderzijds gevraagd om vast te stellen wat de eventuele gevolgen zijn van de oplossingen voor het geschil met betrekking tot de omzetting in Spaanse wetgeving van de communautaire richtlijnen inzake overheidsopdrachten en BTW.

Elles ont débouché, d'une part, sur un appel à l'autorité de gestion pour que la présence des interlocuteurs économiques et sociaux soit assurée dans les programmes opérationnels de Valencia et de Melilla, comme c'est le cas pour tous les autres, et, d'autre part, à une demande d'évaluation des conséquences éventuelles des solutions du contentieux relatif à la transposition dans la législation espagnole des directives communautaires relatives aux marchés publics et à la TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds en korte' ->

Date index: 2021-03-09
w