Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds een aantal procedurele en methodologische kwesties waarvoor » (Néerlandais → Français) :

2. Tijdens deze vergadering zijn twee soorten vraagstukken aan de orde geweest: enerzijds een aantal procedurele en methodologische kwesties waarvoor aan het slot van de eerste vergadering op 17 december 1999 nog geen oplossing was gevonden, en anderzijds inhoudelijke vraagstukken, waarmee de feitelijke werkzaamheden zijn begonnen.

2 Lors de cette réunion, deux ordres de questions ont été abordés : d'une part, un certain nombre de questions de procédure et de méthode qui avaient été laissées ouvertes à l'issue de la première réunion du 17 décembre 1999, et d'autre part, des questions de substance marquant le début des travaux quant au fond.


1° de verhouding voor de gemeente in kwestie tussen enerzijds het programmacijfer, en anderzijds het totale aantal erkende lokale dienstencentra en het totale aantal geplande lokale dienstencentra waarvoor hetzij een voorafgaande vergunning werd verleend, hetzij een ontvankelijke, nog niet afgehandelde erkenningsaanvraag werd ingediend die voldoet aan de programmatie;

1° du rapport pour la commune en question entre, d'une part, le chiffre de programmation, et d'autre part, le nombre total de centres de services locaux agréés et le nombre total de centres de services locaux envisagés pour lesquels, soit, une autorisation préalable a été délivrée, soit, une demande d'agrément recevable, mais pas encore traitée, a été introduite qui répond à la programmation;


1° de verhouding, voor de regio in kwestie, tussen enerzijds het programmacijfer, en anderzijds het totale aantal erkende diensten voor oppashulp en het totale aantal diensten voor oppashulp waarvoor een ontvankelijke, nog niet afgehandelde erkenningsaanvraag ingediend werd die voldoet aan de programmatie;

1° du rapport, pour la région en question, entre d'une part le chiffre de programmation, et d'autre part, le nombre total d'unités de service de garde agréés et le nombre total de services de garde pour lesquels une demande d'agrément recevable, non encore traitée, a été introduite qui répond à la programmation;


1° de verhouding voor de regio in kwestie tussen enerzijds het programmacijfer en anderzijds het totale aantal erkende regionale dienstencentra en het totale aantal geplande regionale dienstencentra waarvoor hetzij een voorafgaande vergunning werd verleend, hetzij een ontvankelijke, nog niet afgehandelde erkenningsaanvraag ingediend werd, die voldoet aan de programmatie;

1° le rapport, pour la région en question, entre d'une part le chiffre de programmation et, d'autre part, le nombre total de centres de service régionaux agréés et le nombre total de centres de service régionaux envisagés pour lesquels soit, une autorisation préalable a été accordée, soit une demande d'agrément recevable et non encore traitée a été introduite, qui répond à la programmation;


1° de verhouding voor de regio in kwestie tussen enerzijds het programmacijfer, en anderzijds het totale aantal erkende diensten voor gastopvang, plus het totale aantal diensten voor gastopvang waarvoor een ontvankelijke en nog niet afgehandelde erkenningsaanvraag ingediend werd die voldoet aan de programmatie;

1° du rapport, pour la région en question, entre d'une part le chiffre de programmation, et d'autre part, le nombre total de services d'accueil d'hôtes agréés et le nombre total de services d'accueil d'hôtes pour lesquels une demande d'agrément recevable, non encore traitée, a été introduite qui répond à la programmation;


De belangrijkste voorwendsels die voor censuur worden aangevoerd zijn enerzijds kinderporno en anderzijds rechts extremisme. Hoewel beide zonder meer veroordeeld moeten worden, is kinderporno overal ter wereld bij wet verboden en kunnen degenen die dergelijke sites bezoeken strafrechtelijk worden vervolgd, terwijl rechts extremisme - een voorbeeld dat de heer Giertych een aantal dagen geleden noemde - een kwestie ...[+++]

Les deux prétextes spécifiques invoqués pour justifier la censure sont d’une part la pornographie enfantine et de l’autre l’extrémisme de droite. Toutefois, si ces deux actes méritent une condamnation sans détour, la pornographie enfantine est criminalisée dans le monde entier et les personnes qui, où qu’elles se trouvent, se rendent sur de tels sites s’exposent à des poursuites judiciaires. Par contre, l’extrémisme de droite, dont M. Giertych nous a montré un exemple ici-même voici quelques jours, est un problème à aborder au niveau politique.


1° de verhouding voor de regio in kwestie tussen enerzijds het programmacijfer in kwestie, en anderzijds het totale aantal erkende regionale dienstencentra plus het totale aantal regionale dienstencentra waarvoor een ontvankelijke, nog niet afgehandelde, erkenningsaanvraag ingediend werd, die voldoet aan de programmatie;

1° du rapport pour la région en question entre d'une part le chiffre de programmation, et d'autre part le nombre total de centres de services régionaux agréés, majoré du nombre total de centres de services régionaux pour lesquels une demande d'agrément recevable mais non encore traitée a été introduite en conformité avec la programmation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds een aantal procedurele en methodologische kwesties waarvoor' ->

Date index: 2022-08-05
w