(a) de detectie van eventuele toekomstige tekorten inzake energievraag en -aanbod die van belang zijn vanuit het perspectief van het energiebeleid van de Unie, met speciale nadruk op mogelijke tekortkomingen en fouten in de productie- en vervoersinfrastructuur;
(a) déceler les futurs écarts potentiels entre l’offre et la demande d’énergie qui sont significatifs pour la politique énergétique de l’Union, en accordant une attention particulière aux futures éventuelles insuffisances et imperfections des infrastructures de production et de transport;