Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energietarieven " (Nederlands → Frans) :

Wat uw bevoegdheden betreft, heeft u aangegeven de dimensie handicap beter te willen integreren, onder meer door de evaluatie van de sociale energietarieven voor gas en elektriciteit en door de evaluatie en eventueel de herstructurering van de sociale energiefondsen.

En ce qui concerne vos compétences, vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer la dimension handicap au moyen, notamment, de l'évaluation des tarifs sociaux de l'énergie pour le gaz et l'électricité et de l'évaluation et éventuellement la restructuration des fonds sociaux pour l'énergie.


De voormelde bepaling stelt immers dat « alleen de federale wetgever bevoegd is voor « het prijs- en inkomensbeleid, met uitzondering van de regeling van de prijzen in de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Gewesten en de Gemeenschappen behoren, onder voorbehoud van hetgeen bepaald is in artikel 6, § 1, VII, tweede lid, d), inzake de energietarieven».

Cette disposition prévoit que « l’autorité fédérale est seule compétente pour « la politique des prix et des revenus, à l’exception de la réglementation des prix dans les matières qui relèvent de la compétence des Régions et des Communautés, sous réserve de l’article 6, § 1 , VII, alinéa 2, d), concernant les tarifs énergétiques».


Sommige bepalingen betreffen evenwel de federale bevoegdheid inzake accijnzen, het prijsbeleid, de contingenten en vergunningen en de energietarieven (zie artikel 170 van de Grondwet; zie artikel 1 van de « non bis in idem »-wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 110, §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid; zie artikel 6, § 1, VI, lid 5, 3º, 8º, en VII, lid 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen).

Toutefois, certaines dispositions relèvent de la compétence fédérale en matière d'accises, de politique des prix, de contingents et licences et de tarifs d'énergie (voir l'article 170 de la Constitution; voir l'article 1 de la loi « non bis in idem » du 23 janvier 1989 concernant la compétence en matière d'impôts prévue à l'article 110, §§ 1 et 2, de la Constitution; voir l'article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 3º, 8º, et VII, alinéa 2, d, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles).


(19) Dit betekent dat een wijziging inzake energietarieven rekening dient te houden met de twee bepalingen van de bijzondere wet.

(19) Cela signifie qu'une modification en matière de tarifs énergétiques doit prendre en compte les deux dispositions de la loi spéciale.


Aangezien de federale Overheid bevoegd is inzake accijnzen, het prijsbeleid, de contingenten en vergunningen en de energietarieven (zie artikel 170 van de Grondwet; zie artikel 1 van de « non bis in idem »-wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 110, §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid; zie artikel 6, § 1, VI, lid 5, 3º, 8º, en VII, lid 2, d) van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen) en de naleving van de bepalingen van dit ontwerp van samenwerkingsakkoord een controle op de accijnsplichtige ondernemingen noodzaakt, werd er voor geopteerd om de federale overheid bij het s ...[+++]

Vu la compétence de l'autorité fédérale dans le domaine des accises, de la politique des prix, des contingents et licences et des tarifs d'énergie (voir l'article 170 de la Constitution; voir l'article 1 de la loi « non bis in idem » du 23 janvier 1989 concernant la compétence en matière d'impôts prévue à l'article 110, §§ 1 et 2, de la Constitution; voir l'article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 3º, 8º, et VII, alinéa 2, d), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), et étant donné que le respect des dispositions du présent accord de coopération nécessite un contrôle des entreprises soumises à accises, il a été décidé qu ...[+++]


Aan de hand van de zogenaamde 'typeklant' hebben we enkele energietarieven vergeleken op basis van de gegevens op de websites van de leveranciers.

Nous avons comparé, à l'aide de ce que l'on appelle le client type, quelques tarifs énergétiques sur la base des données figurant sur les sites web des fournisseurs.


De federale Staat is bevoegd om een dergelijke maatregel aan te nemen aangezien die bevoegd is gebleven voor consumentenbescherming, prijsbeleid, mededingingsrecht, en, in het algemeen, energietarieven (met uitzondering van de distributietarieven die binnenkort zullen worden overgedragen naar de gewesten (artikel 6, § 1, VI, al. 4, 2°, al. 5, 3° en 4°, VII, al. 3, d)).

L'Etat fédéral est compétent pour adopter une telle mesure, puisqu'il est resté compétent en matière de protection des consommateurs, de politique des prix, de droit de la concurrence et, de manière générale, de tarifs énergétiques (à l'exception des tarifs de distribution qui seront prochainement transférés aux Régions) (article 6, § 1, VI, al. 4, 2°, al. 5, 3° et 4°, VII, al. 3, d)).


De keuze van de federale overheid om misbruiken te bestrijden die erin bestaan marges te creëren op de groenestroomcomponent, die overigens geen maatregel is om de groenestroomproductie te bevorderen (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2320/003, p. 3, en DOC 53-2320/001 en 53-2321/001, p. 33), is een maatregel in het raam van haar bevoegdheid inzake de energietarieven, waarin artikel 6, § 1, VII, tweede lid, d), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voorziet.

Le choix de l'autorité fédérale de lutter contre les abus consistant à créer des marges sur la composante d'électricité verte, qui n'est par ailleurs pas une mesure destinée à promouvoir la production d'électricité verte (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2320/003, p. 3 et DOC 53-2320/001 et 53-2321/001, p. 33), est une mesure prise dans le cadre de sa compétence en matière de tarifs énergétiques, prévue à l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, d), de la loi spéciale du 8 août 1980.


De bescherming van de verbruiker en de energietarieven behoren echter tot de aan de federale overheid voorbehouden bevoegdheden (artikel 6, § 1, VI, vierde lid, 2°, en VII, tweede lid, d), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).

La protection de l'utilisateur et les tarifs énergétiques font toutefois partie des compétences réservées à l'autorité fédérale (article 6, § 1, VI, alinéa 4, 2°, et VII, alinéa 2, d) de la loi spéciale du 8 août 1980).


Voor CD&V moet dat tarief automatisch worden toegekend en moet het goedkoper zijn dan de laagste commerciële energietarieven in het distributiegebied.

Pour le CD&V, ce tarif doit être attribué automatiquement et être moins cher que les tarifs commerciaux les plus bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energietarieven' ->

Date index: 2023-05-31
w