Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Beleid inzake de energiesector
Beleid voor de energiesector
Beleidslijnen inzake de energiesector
Beleidslijnen voor de energiesector
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
ETAP
ETAP-programma
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "energiesector grotendeels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleid inzake de energiesector | beleidslijnen inzake de energiesector | beleid voor de energiesector | beleidslijnen voor de energiesector

politiques du secteur énergétique


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Raadgevend Comité voor de toepassing van de mededingingsregelingen op staatsmonopolies in de energiesector

Comité consultatif pour l'application des règles de la concurrence sur les monopoles publics d'énergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toenemende uitstoot door vervoer in de EU doet de vermindering in de afval-, productie- en de energiesector grotendeels teniet.

Dans l'UE, les émissions du secteur des transports ont continué à augmenter, annulant en grande partie les réductions obtenues dans les secteurs des déchets et de l'énergie et dans l'industrie manufacturière.


Bij de vaststelling van de in 2011 en 2012 te veilen hoeveelheden moet rekening worden gehouden met factoren die de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, en met name met de vooral in de energiesector bestaande afdekkingsbehoeften met het oog op de naleving van de regelgeving in de eerste jaren van de derde handelsperiode, met de hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die grotendeels in handen van de industriële sectoren is en die in de genoemde handelsperiode niet nodig is voor de naleving van ...[+++]

Il convient, lors de la détermination des volumes à mettre aux enchères en 2011 et 2012, de tenir dûment compte des facteurs influant sur la demande et l’offre de quotas, notamment les nécessités de couverture aux fins du respect des obligations au cours des premières années de la troisième période d’échanges, en particulier pour le secteur de l’électricité, du volume des quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas nécessaires aux fins du respect des obligations durant ladite période d’échanges et qui sont détenus essentiellement par les secteurs industriels, de la part de ces quotas qui a été ou est susceptible d ...[+++]


De industriële ontwikkeling is grotendeels gesitueerd rondom de grote consortia die hoofdzakelijk in de energiesector actief zijn.

Le développement industriel se concentre surtout autour de grands consortiums qui travaillent généralement dans le secteur de l'énergie.


Met het oog op de klimaatverandering moet de EU zich meer gaan inzetten voor een schone steenkooltechnologie als de optimale oplossing voor ons milieu, vooral in die landen waar de energiesector grotendeels aangewezen is op kolen.

En ce qui concerne le changement climatique, l’UE doit s’impliquer pour assainir la technologie du charbon pour en faire la solution optimale pour l’environnement, notamment dans les pays où le secteur de l’électricité dépend largement de l’utilisation du charbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de klimaatverandering moet de EU zich meer gaan inzetten voor een schone steenkooltechnologie als de optimale oplossing voor ons milieu, vooral in die landen waar de energiesector grotendeels aangewezen is op kolen.

En ce qui concerne le changement climatique, l’UE doit s’impliquer pour assainir la technologie du charbon pour en faire la solution optimale pour l’environnement, notamment dans les pays où le secteur de l’électricité dépend largement de l’utilisation du charbon.


(6) De Unie erkent ook dat er voortgezette financiële steun moet zijn om verder werk te maken van de maatregelen in de energiesector ter compensatie het capaciteitsverlies ten gevolge van de sluiting van de kernreactoren en de effecten daarvan op het milieu, de energieprijzen voor de consument, de voorzieningszekerheid van de regio en de omvang van de uitstoot van broeikasgassen, aangezien het wegvallen van de productiecapaciteit van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale Kozloduy grotendeels gecompenseerd moest worden door de invoer ...[+++]

(6) L’Union reconnaît en outre la nécessité d’une aide financière en vue de l'avancement des mesures d'atténuation dans le secteur de l'énergie, eu égard à l'ampleur de la capacité perdue suite à la fermeture des réacteurs nucléaires et à ses effets sur l’environnement, le coût de l'énergie pour les consommateurs et la sécurité d’approvisionnement dans la région, ainsi que sur le volume d’émissions de gaz à effet de serre étant donné que la perte de capacité de production des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy a dû être compensée, dans une large mesure, par des importations d’énergie primaire ainsi que par la production ...[+++]


De toenemende uitstoot door vervoer in de EU doet de vermindering in de afval-, productie- en de energiesector grotendeels teniet.

Dans l'UE, les émissions du secteur des transports ont continué à augmenter, annulant en grande partie les réductions obtenues dans les secteurs des déchets et de l'énergie et dans l'industrie manufacturière.


Litouwen heeft zijn wetgeving in de energiesector in hoge mate aangepast en de bestuurlijke structuren zijn grotendeels aanwezig, maar moeten verder worden versterkt.

Dans le secteur de l'énergie, la Lituanie est parvenue à un niveau élevé d'alignement législatif, tandis que les structures administratives sont en grande partie en place mais doivent être encore renforcées.


58. wijst erop dat de energiesector bijzonder gevoelig is, omdat in de kandidaatlanden het gebruik van energie grotendeels gratis was en dat de invoering van een prijssysteem derhalve bijzonder moeilijk, maar voor de bescherming van het milieu en de beperking van de energie-productie niettemin bijzonder belangrijk is; stelt vast dat de volledige overneming en uitvoering van de richtlijnen inzake de interne markt voor elektriciteit en gas deel is van de opneming van de kandidaatlanden in de interne markt, evenals de verplichting om re ...[+++]

58. souligne la sensibilité particulière du secteur de l'énergie, compte tenu de la situation quasi générale de gratuité de l'énergie qui prévalait auparavant dans les pays candidats, ce qui rend l'instauration d'une tarification particulièrement difficile, mais néanmoins très importante pour la protection de l'environnement et la réduction de la production d'énergie; constate que l'intégration des pays candidats dans le marché intérieur passe par la transposition et l'application pleine et entière des directives relatives au marché intérieur du gaz et de l'électricité de même que par la constitution obligatoire de stocks pétroliers et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiesector grotendeels' ->

Date index: 2023-08-31
w