Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energiemix koolstofarm maken " (Nederlands → Frans) :

duurzame ontwikkeling en het koolstofarm maken van de energiemix* - waardoor het energienetwerk* op een meer betrouwbare en kostenefficiënte manier in staat is om meer hernieuwbare energiebronnen te gebruiken.

développement durable et décarbonisation du bouquet énergétique * - le réseau énergétique * pourra s’adapter à l’utilisation d’un plus grand nombre de sources d’énergie renouvelables avec des moyens plus sûrs et rentables.


De eerste stappen in de richting van een Europese energie-unie: de energiezekerheid waarborgen, de nationale energiemarkten verder integreren, de Europese energievraag beperken en de energiemix koolstofarm maken.

Les premières mesures en vue de la création d'une Union européenne de l’énergie: assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique, poursuivre l'intégration des marchés nationaux de l'énergie, réduire la demande énergétique européenne et «décarboniser» le bouquet énergétique.


6. wijst erop dat het EU-handelsbeleid gericht zou moeten zijn op het verbeteren van de energiezekerheid conform artikel 194 VWEU, het diversifiëren van de Europese energiemix en het verminderen van de afhankelijkheid van de invoer van één enkel leverings- of voorzieningspunt, waarbij de desbetreffende verdeling van bevoegdheden zoals omschreven in het Verdrag in acht wordt genomen; benadrukt dat de vermindering van de afhankelijkheid van één enkele leverancier niet mag leiden tot een toename van de afhankelijkheid van een andere; is van mening dat alle infrastructuurprojecten en handelsovereenkomsten van de EU die tot doel hebben de e ...[+++]

6. souligne que la stratégie commerciale de l'Union devrait viser à renforcer la sécurité énergétique conformément à l'article 194 du traité FUE, à diversifier le bouquet énergétique européen ainsi qu'à réduire la dépendance vis-à-vis des importations provenant d'un même fournisseur ou d'un même point d'approvisionnement, dans le respect de la répartition des compétences établie par le traité; précise que la réduction de la dépendance vis-à-vis d'un fournisseur ne devrait pas entraîner une dépendance accrue à l'égard d'un autre fournisseur; est convaincu que tous les projets d'infrastructures et les accords commerciaux de l'Union visan ...[+++]


duurzame ontwikkeling en het koolstofarm maken van de energiemix* - waardoor het energienetwerk* op een meer betrouwbare en kostenefficiënte manier in staat is om meer hernieuwbare energiebronnen te gebruiken.

développement durable et décarbonisation du bouquet énergétique * - le réseau énergétique * pourra s’adapter à l’utilisation d’un plus grand nombre de sources d’énergie renouvelables avec des moyens plus sûrs et rentables.


7. benadrukt dat de energie-unie niet alleen de voorzieningszekerheid moet waarborgen, maar ook een integrale aanpak moet hanteren die gericht is op belangrijke aspecten zoals de voltooiing van een volledig geïntegreerde interne energiemarkt, matiging van de energievraag, het koolstofarm maken van de energiemix (in hoofdzaak gebaseerd op hernieuwbare energiebronnen) en onderzoek en innovatie met het oog op leiderschap in energietechnologieën; benadrukt dat de Europese burgers in de energie-unie centraal moeten staan en moeten kunnen beschikken over veilige, duurzame en betaalbare energie;

7. souligne que l'Union de l'énergie, en plus de garantir la sécurité de l'approvisionnement, devrait adopter une approche globale axée sur les dimensions essentielles que sont la réalisation d'un marché intérieur de l'énergie pleinement intégré, la limitation de la demande énergétique, la décarbonisation du bouquet énergétique (reposant principalement sur des sources d'énergie renouvelables), la recherche et l'innovation en vue d'un leadership en matière de technologies de l’énergie; souligne que les citoyens européens devraient être au coeur de l'Union de l'énergie et devraient se voir offrir des sources d'énergie sûres, durables et a ...[+++]


Een goed geïnterconnecteerd net is cruciaal voor de duurzame ontwikkeling en het koolstofarm maken van de energiemix, aangezien het net hierdoor op een meer betrouwbare en kostenefficiënte manier in staat is meer variabele hernieuwbare energie op te nemen.

Un réseau électrique bien interconnecté est essentiel pour le développement durable et pour la décarbonisation du bouquet énergétique car il permet l'intégration de quantités croissantes d'énergies renouvelables caractérisées par leur variabilité.


13. herinnert eraan dat de lidstaten nog steeds over de bevoegdheid beschikken om hun eigen energiemix te bepalen en derhalve voor een optimale mix dienen te kiezen teneinde de doelstellingen van het energiebeleid, met name wat betreft het koolstofarmer maken van de economie, te verwezenlijken;

13. rappelle que les États membres restent compétents pour choisir leur bouquet énergétique et qu'il leur appartient dès lors de se prononcer sur la combinaison optimale permettant d'atteindre les objectifs de la politique énergétique, en particulier ceux qui concernent la décarbonisation;


11. herinnert eraan dat de lidstaten nog steeds over de bevoegdheid beschikken om hun eigen energiemix te bepalen en derhalve voor een optimale mix dienen te kiezen teneinde de doelstellingen van het energiebeleid, met name wat betreft het koolstofarmer maken van de economie, te verwezenlijken;

11. rappelle que les États membres restent compétents pour choisir leur bouquet énergétique et qu'il leur appartient dès lors de se prononcer sur la combinaison optimale permettant d'atteindre les objectifs de la politique énergétique, en particulier ceux qui concernent la décarbonisation;


7. meent dat we moeten beseffen dat nieuwe koolstofarme technologieën niet met elkaar concurreren, maar elkaar aanvullen met het oog op de verwezenlijking van de langetermijndoelstelling van Europa om de energiesector koolstofarm te maken; benadrukt dat voor zowel hernieuwbare bronnen als CCS een belangrijke rol is weggelegd in de toekomstige energiemix van de EU; pleit daarom voor mechanismen op maat voor zowel hernieuwbare bron ...[+++]

7. estime que les nouvelles technologies faiblement émettrices de CO2 devraient être considérées non pas comme concurrentes mais comme complémentaires afin d'atteindre les objectifs européens à long terme en matière de décarbonisation; souligne que les énergies renouvelables comme les technologies CSC ont un rôle important à jouer dans le cadre du futur bouquet énergétique de l'Union; appelle, dès lors, à prévoir tant sur le plan des énergies renouvelables que sur celui des technologies CSC des mécanismes adaptés afin d'offrir une sécurité pour les investissements dans le cadre du prochain paquet de politiques de l'Union européenne en ...[+++]


duurzame ontwikkeling en het koolstofarm maken van de energiemix* - waardoor het energienetwerk* op een meer betrouwbare en kostenefficiënte manier in staat is om meer hernieuwbare energiebronnen te gebruiken.

développement durable et décarbonisation du bouquet énergétique * - le réseau énergétique * pourra s’adapter à l’utilisation d’un plus grand nombre de sources d’énergie renouvelables avec des moyens plus sûrs et rentables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiemix koolstofarm maken' ->

Date index: 2023-05-26
w