29. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan zich krachtig in te zetten voor de aanbevelingen van het Europees Parlement inzake een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid van Europa, met name door het bevorderen van de eenheid van de Unie tijdens o
nderhandelingen met energieleveranciers en doorvoerlanden en het verdedigen van de EU-belangen als geheel, de ontwikkeling van een doeltreffende energiediplomatie, effectievere mechanismen om crisissituaties het hoofd te bieden en het waarborgen van diversificatie van en
ergieleveranciers; wijst erop ...[+++] dat tot dit doel een strategie moet worden uitgestippeld waaraan de nodige uitvoeringsinstrumenten zijn gekoppeld; is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de opbouw van de noodzakelijke netwerken die met name in het oostelijk gedeelte van Europa ontbreken;
29. demande au Conseil et à la Commission de s'employer avec détermination à suivre les recommandations du Parlement relatives à l'adoption d'une politique extérieure européenne commune en matière d'énergie, notamment en insistant sur l'unité de l'Union dans les négociations avec les fournisseurs d'énergie et les pays de transit et en défendant ses intérêts dans leur globalité, en mettant au point une diplomatie efficace en matière d'énergie ainsi que des systèmes plus performants de réponse aux crises et en veillant à la diversification des fournisseurs d'énergie; rappelle qu'il convient, à cette fin, d'adopter une stratégie assortie des instruments nécessaires à sa réalisation; demande qu'il soit prêté une attention particulière à la co
...[+++]nstruction des interconnexions nécessaires manquantes, notamment dans l'est de l'Europe;