De Raad verzoekt de Commissie, mede rekening houdend met de Conferentie van Triëst : - met inachtneming van de MEDA-doelstellingen en -procedures, de methoden aan te geven om de toegang tot het MEDA-programma via projecten van tec
hnische bijstand op energiegebied te vergemakkelijken en te waarborgen dat het optreden op energiegebied coherent is ; - haar analyse van de bestaande mechanismen te bespoedigen en te studeren op eventuele aanvullende mechanismen om investeringen in de regio te bevorderen, inclusief, waar nodig, de invoering van een garantiestelsel ; - met de mediterrane partners het meest geschikte kader voor samenwerking op
...[+++]te zetten waarbinnen de continuïteit van de dialoog tussen al de partners en het beheer van de prioritaire projecten wordt gewaarborgd".Le Conseil, compte tenu également de la conférence de Trieste, invite la Commission à : - définir, en respectant les objectifs et les procédures du programme MEDA, les méthodes pour faciliter l'accès à ce programme par des p
rojets d'assistance technique dans le domaine de l'énergie et assurer la cohérence des interventions dans le domaine de l'énergie; - accélérer l'analyse des mécanismes existants et étudier des mécanismes complémentaires éventuels pour promouvoir les investissements dans la région, y compris, le cas échéant, la mise au point d'un système de garantie; - créer, avec les partenaires méditerranéens, le cadre le plus util
...[+++]e pour la coopération afin d'assurer la continuité du dialogue entre tous les partenaires et la gestion des priorités".