Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Europese technologie voor energiebeheer
JOULE
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Niet-nucleaire energie en rationeel energieverbruik
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
THERMIE
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «energiegebied moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


niet-nucleaire energie en rationeel energieverbruik | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op energiegebied - niet-nucleaire energie en rationeel energiegebruik | JOULE [Abbr.]

Energies non nucléaires et utilisation rationnelle de l'énergie | JOULE [Abbr.]


programma voor Internationale Samenwerking op Energiegebied tussen de EG en derde landen

Programme communautaire de coopération internationale énergie entre la Communauté européenne et les pays tiers


bevordering van de technologische ontwikkeling op energiegebied in Europa | Europese technologie voor energiebeheer | THERMIE [Abbr.]

promotion de technologies énergétiques pour l'Europe | TecHnologies EuRopéennes pour la MaîtrIse de l'Energie | THERMIE [Abbr.]


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is daarom dat de EU doeltreffende betrekkingen op energiegebied moet ontwikkelen met al haar internationale partners, op grond van wederzijds vertrouwen, samenwerking en onderlinge afhankelijkheid.

L’Union européenne doit donc tisser, sur la base de la confiance mutuelle, de la coopération et de l’interdépendance, des relations énergétiques effectives avec tous ses partenaires internationaux.


(9) Een bredere en meer gecoördineerde Europese benadering voor de internationale betrekkingen op energiegebied moet de norm worden.

(9) En ce qui concerne les relations internationales dans le domaine de l'énergie, une approche plus large et plus coordonnée de l'UE doit devenir la norme. Elle devra notamment redoubler d'effort pour renforcer l'action internationale concernant le climat.


7. onderstreept dat de EU haar samenwerking met Rusland op energiegebied moet uitbreiden naar terreinen als energie-efficiëntie en onderzoek naar technologieën voor hernieuwbare energiebronnen; herhaalt dat intergouvernementele overeenkomsten en commerciële overeenkomsten op energiegebied tussen Rusland en entiteiten in de EU in overeenstemming moeten zijn met de wettelijke verplichtingen van beide partijen;

7. souligne que l'Union européenne devrait étendre sa coopération avec la Russie dans le domaine de l'énergie à d'autres domaines, par exemple l'efficacité énergétique ou la recherche sur les technologies d'exploitation des énergies renouvelables; réaffirme que les accords intergouvernementaux et commerciaux en matière énergétique entre la Russie et des partenaires au sein de l'Union européenne doivent être conformes aux lois et aux réglementations des juridictions en présence;


13. onderstreept dat de EU haar samenwerking met Rusland op energiegebied moet uitbreiden naar andere terreinen van wederzijds belang, zoals energie-efficiëntie en onderzoek naar technologieën voor hernieuwbare energiebronnen; brengt in herinnering dat intergouvernementele overeenkomsten en commerciële overeenkomsten op energiegebied tussen Rusland en Europese entiteiten in overeenstemming moeten zijn met de wet- en regelgeving van beide partijen;

13. souligne que l'Union européenne devrait étendre sa coopération avec la Russie dans le domaine de l'énergie à d'autres domaines d'intérêt commun, par exemple l'efficacité énergétique ou la recherche sur les technologies d'exploitation des énergies renouvelables; rappelle que les accords intergouvernementaux et les accords commerciaux en matière énergétique entre la Russie et des entreprises ou des pays européens doivent être conformes aux lois et aux réglementations des deux parties en présence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. onderstreept dat in het Zwarte-Zeegebied de multilaterale samenwerking op energiegebied moet worden geconsolideerd, uitgaande van de leidende beginselen die zijn vastgesteld door de WTO en in het Verdrag inzake het Energiehandvest; pleit voor volledige integratie van de markten en het regelgevingskader op basis van de energie- en milieuwetgeving van de EU, en moedigt de landen in het ruimere Zwarte-Zeegebied aan tot toetreding tot het Verdrag inzake het Energiehandvest, terwijl het er ook voorstander van is dat de EU, de EIB en de EBWO steun verlenen voor de modernisering van de energie-infrastructuur in de ENB-landen;

13. souligne la nécessité de renforcer la coopération énergétique multilatérale dans la région de la mer Noire, dont les principes clés sont établis par l'OMC et la Charte de l'énergie; soutient la pleine intégration des marchés et du cadre réglementaire fondé sur la législation de l'Union relative à l'énergie et à l'environnement et encourage la participation des États de la région élargie de la mer Noire au traité sur la Charte de l'énergie, ainsi que l'assistance de l'Union, de la BEI et de la BERD à la modernisation des infrastructures énergétiques dans les pays relevant de la PEV;


De Europese solidariteit moet een van de belangrijkste Europese doelstellingen worden op energiegebied moet worden: aantasting van de energievoorziening in een lidstaat betekent een aantasting van de energievoorziening van de gehele Europese Unie .

La solidarité européenne doit devenir une grande cause européenne dans le domaine de l’énergie: porter atteinte à l’approvisionnement en énergie dans un État membre de l’UE, c’est porter atteinte à l’approvisionnement de l’UE dans son ensemble.


6. wijst erop dat samenwerking op energiegebied moet worden gebaseerd op de principes van het energiehandvest dat in de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland moet worden opgenomen om te zorgen voor doorzichtige en billijke wederzijdse investeringsvoorwaarden, gelijke toegang voor beide partijen en een aan regels gebonden markt; onderstreept dat ook op dit gebied een gezamenlijke EU benadering vereist is; zo kan bijvoorbeeld de geplande Oostzeepijpleiding niet als een zuiver bilaterale kwestie tussen Rusland en Duitsland worden beschouwd;

6. souligne que la coopération dans le secteur énergétique doit être fondée sur les principes de la Charte de l'énergie, qui devrait être incorporée dans le nouvel accord-cadre entre l'UE et la Russie de façon à garantir des conditions mutuelles d'investissement transparentes et équitables, l'égalité d'accès aux ressources et un marché réglementé; souligne que, dans ce domaine également, une approche unitaire de l'UE est nécessaire et que, par exemple, le pipeline projeté à travers la Baltique ne saurait être considéré comme une affaire purement bilatérale entre la Russie et l'Allemagne;


De samenwerking met Zuidoost-Europa, het Euromediterrane gebied en het internationale regelgevingsnetwerk op energiegebied moet worden voortgezet en er kunnen nieuwe wegen worden ingeslagen met Rusland en andere landen, onder meer een dialoog van de EU met de VS.

Il faudrait poursuivre la collaboration l'Europe du sud-est, la zone euro-méditerranéenne et le réseau international des régulateurs de l'énergie, et explorer de nouvelles voies avec la Russie et d'autres pays, comme un dialogue entre l'UE et les Éats-Unis par exemple.


Om zijn economische, sociale en milieudoelstellingen te bereiken, moet Europa grote uitdagingen op energiegebied overwinnen: groeiende afhankelijkheid van de invoer, schommeling van de prijzen van koolwaterstoffen, klimaatverandering, toename van de vraag en hinderpalen voor de verwezenlijking van een interne energiemarkt.

Pour atteindre ses objectifs économiques, sociaux et environnementaux, l'Europe doit faire face à des défis considérables en matière d'énergie: dépendance croissante envers les importations, volatilité du prix des hydrocarbures, changement climatique, hausse de la demande et obstacles au marché intérieur de l'énergie.


Om deze doelstellingen te bereiken, moet het programma een reële verandering van het gedrag op energiegebied binnen de Unie bewerkstelligen, zowel bij het grote publiek als in de ondernemingen en de industrie.

Pour atteindre ces objectifs, le programme doit faire en sorte qu'il y ait un changement réel du comportement énergétique dans l'UE tant de la part des particuliers que de la part de l'industrie et des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiegebied moet worden' ->

Date index: 2021-03-20
w