Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gemengde energiebevoorrading
Gemengde voeding
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Verzekeren
Zich verzekeren van grondstoffen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «energiebevoorrading te verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


gemengde energiebevoorrading | gemengde voeding

alimentation mixte


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire






de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

assurer la bonne fin des obligations de l'émetteur


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de continuïteit van de energiebevoorrading te verzekeren is een grote verscheidenheid van beleidsinitiatieven nodig die onder meer gericht zijn op de diversifiëring van bronnen en technologieën, waarbij men tevens oog moet hebben voor de geopolitieke context en de implicaties daarvan.

La sécurité des approvisionnements requiert un large éventail d'initiatives politiques visant, notamment, à diversifier les sources d'énergie et les techniques de production en tenant compte du contexte géopolitique et de ses implications.


2. Welk wettelijke kader geldt er voor de implementatie van een specifiek beheer, bewakingssystemen en plannen om de continuïteit van de energiebevoorrading te verzekeren in geval van dergelijke incidenten in ons land?

2. Quel est le cadre légal au niveau de la mise en place d'une gouvernance particulière, de systèmes de surveillance et de plans de continuité en cas d'incidents de ce type dans notre pays?


De hoofdbekommernis blijft ten slotte de energiebevoorrading te verzekeren op een voor alle consumenten betaalbare wijze.

Le souci principal demeure enfin d'assurer l'approvisionnement en énergie à un prix abordable pour tous les consommateurs.


De hoofdbekommernis blijft ten slotte de energiebevoorrading te verzekeren op een voor alle consumenten betaalbare wijze.

Le souci principal demeure enfin d'assurer l'approvisionnement en énergie à un prix abordable pour tous les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor steeds meer mensen, specialisten en niet-specialisten, politici en beleidsmakers blijft kernenergie een optie. Zeker in het kader van het debat rond de energiebevoorrading en de wijze om deze in de toekomst te verzekeren.

Un nombre sans cesse croissant de personnes, spécialistes ou non, de politiques et de décideurs estiment que l'option nucléaire doit rester ouverte, surtout dans le cadre du débat sur l'approvisionnement énergétique et les moyens de le garantir à l'avenir.


Als reactie op de opmerkingen van voorzitter De Croo, zegt de eerste minister dat de bedoeling van het document juist is zo veel mogelijk bronnen aan te spreken inzake energiebevoorrading. Dat heeft uiteraard te maken met de wijze (elektriciteit, hernieuwbare energie, nucleaire energie, niet hernieuwbare brandstoffen) waarop energie wordt opgewekt, maar heeft ook te maken (dat is de grote bijdrage van het document en het Groenboek) met het verzekeren van een zo groot mogelijke diversiteit inzake energietoelevering, met andere woorden ...[+++]

Suite aux observations du président De Croo, le premier ministre affirme que l'objectif du document est précisément de diversifier autant que possible les sources d'approvisionnement énergétique, non seulement, bien entendu, quant au mode de production d'énergie (électricité, énergie renouvelable, énergie nucléaire, carburants non renouvelables), mais également (et c'est là la grande contribution du document et du Livre vert) quant à la volonté de garantir une diversité maximale en matière d'approvisionnement énergétique, en d'autres termes, afin d'éviter de dépendre d'un ou de plusieurs pays.


Het is nodig een oplossing te vinden voor de zwakke punten en misbruiken van het huidige systeem ten einde op de langere termijn de veiligheid, toegankelijkheid en betrouwbaarheid van de voorziening met aardolie en aardolieproducten te kunnen verzekeren tijdens onderbrekingen in de energiebevoorrading.

Il est nécessaire de pallier les défaillances du système actuel et de mettre fin aux infractions à celui-ci, afin de garantir la sécurité à long terme, l'accessibilité, la disponibilité et la fiabilité des stocks de pétrole brut et de produits pétroliers en cas de rupture de l'approvisionnement en énergie.


Het is ongetwijfeld nuttig een energiebeleid te voeren dat het milieu zoveel mogelijk eerbiedigt. Dat beleid moet echter tevens de voor onze ontwikkeling noodzakelijke energiebevoorrading verzekeren en onze onafhankelijkheid van niet-Europese landen zo groot mogelijk maken.

Certes, il est utile d’avoir une politique énergétique qui soit la plus respectueuse possible de l’environnement, mais celle-ci doit également garantir l’approvisionnement énergétique indispensable à notre développement, élément qui, en Europe, compte tenu de notre indépendance politique vis-à-vis des pays non européens, est resté jusqu’ici une perspective lointaine.


Om de continuïteit van de energiebevoorrading te verzekeren is een grote verscheidenheid van beleidsinitiatieven nodig die onder meer gericht zijn op de diversifiëring van bronnen en technologieën, waarbij men tevens oog moet hebben voor de geopolitieke context en de implicaties daarvan.

La sécurité des approvisionnements requiert un large éventail d'initiatives politiques visant, notamment, à diversifier les sources d'énergie et les techniques de production en tenant compte du contexte géopolitique et de ses implications.


Een tweede ontsnappingsroute is de Carbon Capture and Storage: deze methode bestaat erin de CO -emissies van steenkoolcentrales op te vangen en op te slaan, zodat we steenkool kunnen blijven gebruiken om onze energiebevoorrading te verzekeren.

La deuxième échappatoire est la Carbon Capture and Storage : cette méthode utilisée dans les centrales au charbon consiste avant tout à capter et à stocker les émissions de CO , de manière à ce que nous puissions continuer à consommer du charbon pour assurer notre approvisionnement en énergie.


w