Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energiebesparende maatregelen zowel » (Néerlandais → Français) :

Kunt u mij voor de jaren 2012, 2013, 2014 en 2015 per gebouw/locatie, zowel de gebouwen in eigendom alsook de ingehuurde panden, de volgende gegevens bezorgen: 1. energieverbruik (gas/elektriciteit), waterverbruik en de kostprijs; 2. herkomst van de energie (% groene stroom, enzovoort); 3. CO2-uitstoot per gebouw; 4. de genomen energiebesparende maatregelen per gebouw, kostprijs en verwachte energie-efficiëntiewinsten; 5. de geplande maatregelen met verme ...[+++]

Pouvez-vous me communiquer les données suivantes pour les années 2012, 2013, 2014 et 2015 par bâtiment/implantation et ce, tant pour les bâtiments en propriété que pour les bâtiments loués: 1. la consommation d'énergie (gaz/électricité), la consommation d'eau et le coût; 2. l'origine de l'énergie (% d'énergie verte, etc.); 3. les émissions de CO2 par bâtiment; 4. les mesures d'économie d'énergie prises par bâtiment, leur coût, ainsi qu'une estimation des gains d'efficacité énergétique; 5. les mesures prévues avec mention du coût estimé, du délai d'exécution et de l'économie d'énergie visée?


We moeten investeren in energiebesparende maatregelen, zowel voor huisvesting als voor het moderniseren van industriële voorzieningen, en daarmee kunnen we voor 2020 meer dan twee miljoen nieuwe banen creëren.

Nous devons investir dans des mesures d’efficacité énergétique dans les logements et pour moderniser les installations industrielles, ce qui nous permettra de créer plus de deux millions de nouveaux emplois d'ici à 2020.


We moeten investeren in energiebesparende maatregelen, zowel voor huisvesting als voor het moderniseren van industriële voorzieningen, en daarmee kunnen we voor 2020 meer dan twee miljoen nieuwe banen creëren.

Nous devons investir dans des mesures d’efficacité énergétique dans les logements et pour moderniser les installations industrielles, ce qui nous permettra de créer plus de deux millions de nouveaux emplois d'ici à 2020.


72. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benadrukt nogmaals dat concrete maatregelen op deze gebieden essentieel zijn en wijst op de relevante voorstel ...[+++]

72. souligne que les économies d'énergie réalisées grâce à une efficacité énergétique renforcée constituent la manière la plus rentable de garantir des réductions de CO2 plus importantes; attire l'attention sur le potentiel inexploité dans les domaines de la performance énergétique du cycle de vie des bâtiments, en particulier les bâtiments existants, des transports (dont le transport aérien), des marchés publics, de la production de biens à forte consommation d'énergie, et de la production, de la transformation et de la transmission d'énergie, y compris le chauffage urbain et la climatisation; réaffirme qu'il est essentiel que des mesures concrètes soient prises dans ces domaines et attire l'attention sur les propositions pertinentes con ...[+++]


22. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benadrukt nogmaals dat concrete maatregelen op deze gebieden essentieel zijn en wijst op de relevante voorstel ...[+++]

22. souligne que les économies d'énergie réalisées grâce à une efficacité énergétique renforcée constituent la manière la plus rentable de garantir des réductions de CO2 plus importantes; attire l'attention sur le potentiel inexploité dans les domaines de la performance énergétique du cycle de vie des bâtiments, en particulier les bâtiments existants, des transports (dont le transport aérien), des marchés publics, de la production de biens à forte consommation d'énergie, et de la production, de la transformation et de la transmission d'énergie, y compris le chauffage urbain et la climatisation; réaffirme qu'il est essentiel que des mesures concrètes soient prises dans ces domaines et attire l'attention sur les propositions pertinentes con ...[+++]


Dat gezegd hebbende betreur ik het zeer dat zowel de Europese Commissie als de regeringen van veel lidstaten schuldig zijn aan verwaarlozing van energiebesparende maatregelen en aan een voortdurende onderschatting van het strategische belang daarvan. Ze onderschatten de noodzaak van het geven van politieke prioriteit aan die maatregelen.

Cela dit, je regrette profondément que la Commission européenne et de nombreux gouvernements des États membres aient négligé les mesures d'économie d'énergie et sous-estiment en permanence leur importance stratégique et la nécessité d'en faire une priorité politique.


In hun brief van 15 juli 2005 gaven de Noorse autoriteiten de namen op van 236 entiteiten die steun hadden ontvangen voor het uitvoeren van energie-audits en investeringen tot eind 2004 (waarbij de investeringssteun zowel voor duurzame energieproductie als energiebesparende maatregelen bestemd was); dit betrof steun die boven de de minimis-drempel lag en geen steun aan openbare instanties voor het uitoefenen van hun openbare taken.

Dans leur lettre datée du 15 juillet 2005, les autorités norvégiennes ont recensé, jusqu’à la fin de l’année 2004, en ce qui concerne l’aide aux audits énergétiques et l’aide aux investissements (pour la production d’énergies renouvelables et la mise en œuvre de mesures d’économie d’énergie), 236 bénéficiaires qui ont reçu une aide de l’État dépassant le seuil de minimis et qui ne peut être considérée comme une aide attribuée à des entités publiques pour l’accomplissement de leurs fonctions publiques.


Dankzij de PS wordt een deel, 100 miljoen euro, van het Fonds voor de ontmanteling van de kerncentrales, het Synatomfonds, gebruikt voor leningen tegen interessante rentevoeten voor zowel energiebesparende maatregelen - isolatie, dubbele beglazing, condensatieketels -, als voor de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen zoals windkracht en biomassa.

C'est à l'initiative du PS qu'une partie, cent millions d'euros, du fonds de démantèlement des centrales nucléaires, le fonds Synatom a été mise à disposition pour permettre des prêts à des taux très préférentiels pour des travaux d'économies d'énergie (isolation, double vitrage, chaudière à condensation..) et pour le développement d'énergies alternatives (éolienne, biomasse...).


w