E. overwegende dat het voor de EU van belang is voorrang te geven aan het veiligstellen en ontwikkelen van interne fossiele-brandstofbronnen, met name de aanzienlijke reserves die recentelijk in de Middellandse Zee zijn ontdekt, die de Europese afhankelijkheid van energie-invoer zouden verminderen; overwegende dat er aanzienlijke mogelijkheden zijn voor de gezamenlijke ontwikkeling en exploitatie van fossiele-brandstofbronnen met de buurlanden van de EU;
E. considérant qu'il est important pour l'Union d'accorder la priorité à la sécurisation et au développement des sources internes de carburant fossile, en particulier les réserves significatives découvertes récemment en Méditerranée, qui réduiraient la dépendance européenne vis-à-vis des importations d'énergie; qu'il existe d'importantes opportunités de codéveloppement et de coexploitation des sources de carburant fossile avec les pays voisins de l'Union européenne;