Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energie werd ondertekend " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze conventie en lid van de Commissie (CBI) voorzien door de conventie; Overwegende dat de Conventie tot do ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour objectif de veiller à la « conservation judicieuse » des stocks de baleines, afin de permettre le « développ ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet van 17 januari 1984; Overwegende dat Artikel VII van bovenvermelde Overeenkomst een ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; Considérant que l'Article VII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Hobart, Tasmanie; Considérant qu'à la XXXIV réunion des Parties à CCAMLR (réunion du 19 octobre au 30 octobre 2015 à Hobart) les ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet van 7 april 2005; Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Verd ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par t ...[+++]


Met een ultrasone camera werden er talrijke defecten vastgesteld in het verouderende hart van de kernreactor van Dimona, de eerste kernreactor die in dienst werd genomen (1963) door Israël, dat het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens niet heeft ondertekend en aan de controle van het International Atomic Energy Agency ontsnapt.

Une caméra ultrasons a mis en évidence de nombreux défauts dans le coeur vieillissant du réacteur nucléaire de Dimona, premier réacteur nucléaire mis en service (1963) par Israël, pays non signataire du Traité de non-prolifération et échappant au contrôle de l'Agence internationale de l'énergie atomique.


De "Joint Declaration for Regional Cooperation on Security of Electricity Supply in the Framework of the Internal Energy Market" werd door 12 Europese Staten ondertekend (de Penta-Staten, Denemarken, Noorwegen, Zweden, Polen en Tsjechië) om de regionale samenwerking betreffende de bevoorradingszekerheid te versterken.

La "Joint Declaration for Regional Cooperation on Security of Electricity Supply in the Framework of the Internal Energy Market" est signée par 12 États européens (les pays 'Penta', Danemark, Norvège, Suède, Pologne et Tchéquie) afin d'intensifier la coopération régionale concernant la sécurité d'approvisionnement.


Het verdrag werd uiteindelijk ondertekend te Dawhah tijdens de Prinselijke missie op 6 november 2007 door de heer M. Verwilghen, minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid voor de federale overheid, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'accord a finalement été signé le 6 novembre 2007 à Doha durant la mission princière par Messieurs M. Verwilghen, ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique pour le gouvernement fédéral, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale.


Na moeizame onderhandelingen werd het Europese Energiehandvest op 17 december 1991 te Den Haag door 51 Staten ondertekend met als belangrijkste doelstellingen : de totstandkoming van een kader voor een open en efficiënte energiemarkt ten einde de continuïteit van de energietoevoer te waarborgen, het effeciënt gebruik van energie te bevorderen en de negatieve gevolgen van de energieproductie voor het milieu te beperken.

À l'issue de longues négociations, la Charte européenne de l'Énergie fut signée à La Haye le 17 décembre 1991 par une cinquantaine de pays, souscrivant aux objectifs essentiels : l'instauration d'un cadre pour un marché énergétique ouvert et efficace afin d'assurer la sécurité d'approvisionnement, de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie et de limiter les conséquences nuisibles pour l'environnement de la production d'énergie.


Na moeizame onderhandelingen werd het Europese Energiehandvest op 17 december 1991 te Den Haag door 51 Staten ondertekend met als belangrijkste doelstellingen : de totstandkoming van een kader voor een open en efficiënte energiemarkt ten einde de continuïteit van de energietoevoer te waarborgen, het effeciënt gebruik van energie te bevorderen en de negatieve gevolgen van de energieproductie voor het milieu te beperken.

À l'issue de longues négociations, la Charte européenne de l'Énergie fut signée à La Haye le 17 décembre 1991 par une cinquantaine de pays, souscrivant aux objectifs essentiels : l'instauration d'un cadre pour un marché énergétique ouvert et efficace afin d'assurer la sécurité d'approvisionnement, de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie et de limiter les conséquences nuisibles pour l'environnement de la production d'énergie.


Het verdrag werd uiteindelijk ondertekend te Dawhah tijdens de Prinselijke missie op 6 november 2007 door de heer M. Verwilghen, minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid voor de federale overheid, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'accord a finalement été signé le 6 novembre 2007 à Doha durant la mission princière par Messieurs M. Verwilghen, ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique pour le gouvernement fédéral, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale.


We weten dat al in juli 2006 het verdrag over energie werd ondertekend om investeringen in energie aan te trekken en ik weet dat er in 2007 een lijst van voorrangsprojecten voor energie-infrastructuur in de regio is aangenomen en er zelfs een memorandum over sociale kwesties is ondertekend.

Nous savons qu’en juillet 2006, le traité sur l’énergie a été signé pour attirer les investissements dans l’énergie et je sais qu’en 2007, une liste de projets prioritaires a été adoptée concernant les infrastructures énergétiques dans la région. Un protocole sur les questions sociales a même été signé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie werd ondertekend' ->

Date index: 2023-03-24
w