Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energie waren de ontwikkelingen zeer bemoedigend " (Nederlands → Frans) :

Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.

En dépit de perspectives nouvelles et prometteuses et malgré les bons résultats enregistrés sur le plan technologique, les projets et entreprises dans le secteur des énergies renouvelables font toujours face à d’importantes difficultés lorsqu’il s’agit de trouver un financement adéquat en vue des investissements.


- Op het gebied van energie waren de ontwikkelingen zeer bemoedigend. Het proces van Athene werd bekroond met de ondertekening van het Verdrag inzake de Energiegemeenschap tussen de EU en de partnerlanden in de regio op 25 oktober 2005. Dit vormt de basis voor één energieruimte.

- L’énergie est l’un des secteurs qui a suivi une évolution des plus encourageantes, le «processus d’Athènes» ayant été couronné par la signature, le 25 octobre 2005, entre l’Union européenne et les pays partenaires de la région, d’un Traité instituant la Communauté de l’Energie, lançant ainsi les bases d’un cadre réglementaire unique dans le domaine de l'énergie.


Al die gesprekken waren beslist zeer bemoedigend. Grotere veiligheid, stabiliteit en welvaart voor vrouwen leken ineens binnen handbereik, ook voor vrouwen zonder boerka.

Un renouveau tendant vers la sécurité, la stabilité et la prospérité des femmes, y compris sans la burka, semblait à portée de main.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het een goede zaak dat kleine bedrijven vandaag hoog op de Europese agenda staan. Allereerst waren er de zeer bemoedigende woorden van kanselier Schüssel vanochtend, die dit thema als prioriteit aanmerkt voor het Oostenrijkse voorzitterschap.

- Monsieur le Président, je me réjouis que les petites entreprises soient aujourd'hui au cœur de l'actualité européenne, tout d'abord avec les propos très encourageants du chancelier Schüssel ce matin, qui fait de ce sujet une priorité de la Présidence autrichienne.


2.1.3 Tijdens het hele Barcelonaproces heeft de EU zeer weinig gecommuniceerd en samengewerkt met middenveldorganisaties die niet door regeringen erkend waren, waardoor zij dus een kans heeft gemist om op de politieke en sociale ontwikkelingen invloed uit te oefenen.

2.1.3 Durant tout le déroulement du processus de Barcelone, l'UE n'a guère entretenu de contacts ou mené de collaboration avec les organisations de la société civile qui n'étaient pas reconnues par les régimes concernés et a laissé passer l'occasion d'influer sur les développements politiques et sociaux.


De technologische ontwikkelingen op het gebied van de verbetering van de energie-efficiëntie van airconditioners zijn de afgelopen jaren zeer snel gegaan.

L'évolution technologique qui a permis d'améliorer l'efficacité énergétique des climatiseurs a été très rapide ces dernières années.


Deze gebeurtenissen behoren ongetwijfeld tot de meest bijzondere momenten van mijn ambtstermijn, zowel op het persoonlijke als op het politieke vlak – ik zou zelfs willen zeggen dat dit zeer bemoedigende momenten waren, gezien het euroscepticisme dat zo floreert in andere hoofdsteden.

D’un point de vue à la fois politique et personnel, celles-ci ont indéniablement compté parmi les instants les plus mémorables de mon mandat. Elles ont constitué un réconfort, au vu de l’euroscepticisme qui se fait jour dans d’autres capitales.


De ontwikkelingen inzake hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en de elektriciteitsmarkt zijn bemoedigend.

Les avancées observées en matière d'énergie renouvelable et d'efficacité énergétique, ainsi que sur le marché de l'électricité ont été encourageantes.


Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.

En dépit de perspectives nouvelles et prometteuses et malgré les bons résultats enregistrés sur le plan technologique, les projets et entreprises dans le secteur des énergies renouvelables font toujours face à d’importantes difficultés lorsqu’il s’agit de trouver un financement adéquat en vue des investissements.


Met betrekking tot minderheden waren er diverse bemoedigende ontwikkelingen.

En ce qui concerne les minorités, l'évolution est encourageante depuis le rapport de l'an dernier.


w