Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn hernieuwbare energie
TEN-E-verordening

Traduction de «energie 2007-2009 worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· opsporen en opruimen van wettelijke belemmeringen in de lidstaten voor het gebruik van ESCO's en contractuele instrumenten ter bevordering van de energie-efficiëntie (2007-2009)

- chercher à repérer et à éliminer, dans les États membres, les barrières juridiques au recours aux sociétés de services énergétiques et aux contrats de performance énergétique (2007-2009)


Het rapport is in overeenstemming met de in de richtlijn hernieuwbare energie van 2009 opgenomen eisen, op grond waarvan om de twee jaar voortgangsverslagen inzake hernieuwbare energie moeten worden verzonden.

Ce rapport est conforme aux exigences définies dans la directive sur les énergies renouvelables de 2009, qui prévoit l’élaboration de rapports sur les progrès accomplis dans le domaine des énergies renouvelables tous les deux ans.


Volgens de richtlijn inzake hernieuwbare energie (Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen) moet in 2020 energie uit hernieuwbare bronnen 20 % van het totale energieverbruik in de EU uitmaken.

La directive sur les sources d’énergie renouvelables (directive 2009/28/CE relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables) vise à garantir que la part d’énergie produite à partir de sources renouvelables dans l'Union sera de 20 % d’ici à 2020.


Mr. Viik was director of Skype Access at Skype Technologies Ltd (2007-2009) and since 2000 has been lecturing at the Estonian IT College, where he was made member of the board in 2003.

Mr. Viik was director of Skype Access at Skype Technologies Ltd (2007-2009) and since 2000 has been lecturing at the Estonian IT College, where he was made member of the board in 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals vermeld in de samenvatting van de volledige evaluatie van alle 27 nationale actieplannen inzake energie-efficiëntie, “Moving forward together on saving energy”, SEC(2009)889 definitief, voorgeschreven bij Richtlijn 2006/32/EG.

Comme indiqué dans la synthèse de l'évaluation complète des 27 Plans nationaux d'action en matière d'efficacité énergétique, «Moving forward together on saving energy», SEC(2009) 889 final, exigés par la directive 2006/32/CE.


verwelkomt de presentatie van de Commissie in haar mededeling van 5 december 2007 van een actieplan voor de periode 2007-2009, getiteld „Effectieve consulaire bescherming in derde landen: bijdrage van de Europese Unie” (COM(2007)0767); verzoekt de lidstaten en de Commissie de aanbevelingen van het Groenboek van de Commissie van 28 november 2006 over diplomatieke en consulaire bescherming van Unieburgers in derde landen (COM(2006)0712), en die van de resolutie van het Parlement van 11 december 2007 over hetzelfde onderwerp verder uit ...[+++]

salue la présentation par la Commission d'un plan d'action pour la période 2007-2009 dans sa communication du 5 décembre 2007 intitulée «Pour une protection consulaire effective dans les pays tiers: la contribution de l'Union européenne» (COM(2007)0767); demande aux États membres et à la Commission de continuer de mettre en œuvre les recommandations du Livre vert de la Commission du 28 novembre 2006 sur la protection diplomatique et consulaire du citoyen de l'Union dans les pays tiers (COM(2006)0712), et celles de la résolution du Parlement à ce sujet du 11 décembre 2007


Op basis van het "energiepakket" hebben de staatshoofden en regeringsleiders op 9 maart 2007, tijdens de Europese Raad van het voorjaar, een algemeen actieplan op het gebied van energie voor de periode 2007-2009 aangenomen.

Sur la base du paquet «énergie», les chefs d'État et de gouvernement ont adopté, le 9 mars 2007, lors du Conseil européen de printemps, un plan d'action global dans le domaine de l'énergie pour la période 2007-2009


Op basis van het gemeenschappelijke doel van de Unie dat Bulgarije en Roemenië in januari 2007 tot de EU toetreden, als zij daar klaar voor zijn, zal er ten gunste van deze twee landen voor een periode van 3 jaar te rekenen vanaf hun toetreding (2007-2009) een financieel pakket van afgeschermde uitgaven zijn, zoals in het geval van de tien nieuwe lidstaten.

Fondée sur l'objectif commun de l'Union qui est de voir adhérer la Bulgarie et la Roumanie à l'UE en janvier 2007, à condition que ces pays soient prêts, une enveloppe financière délimitant les dépenses en faveur de ces deux pays couvrira une période de trois ans à compter de leur adhésion (2007-2009), comme c'est le cas pour les dix nouveaux États membres.


Bovendien zijn de volgende specifieke toewijzingen nodig: 350 miljoen euro voor de verdere ontmanteling van de kerncentrale bij Kozloduy in Bulgarije in de periode 2004-2009, en nog eens 82 miljoen euro voor Bulgarije en Roemenië voor de periode 2007-2009 ter ondersteuning van het opzetten en versterken van de administratieve structuren en capaciteiten die nodig zijn voor een goede tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving.

Il conviendra, de surcroît, de prévoir les allocations spécifiques suivantes: 350 millions d'euros pour poursuivre l'aide au déclassement des réacteurs 1 4 de la centrale nucléaire bulgare de Kozloduy au cours de la période 2004-2009; des fonds supplémentaires de 82 millions d'euros en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie pour la période 2007-2009, afin de soutenir la mise en place et le renforcement des structures et capacités administratives nécessaires à la bonne mise en œuvre de la législation de l'Union européenne.


Bijlage 1: Tijdreeks over de mobiliteit van Erasmus-studenten in het kader van het programma Levenslang Leren 2007/2009 tot 2009/2010.

Annexe 1: Série chronologique sur la mobilité des étudiants Erasmus dans le cadre du programme sur l'apprentissage tout au long de la vie de 2007-2008 à 2009-2010




D'autres ont cherché : ten-e-verordening     richtlijn hernieuwbare energie     energie 2007-2009 worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie 2007-2009 worden' ->

Date index: 2024-07-08
w