Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ene taalrol moet wijken » (Néerlandais → Français) :

Ergens is dit onderdeel van de kieshervonning typerend voor het geheel : interne logica, grondwettigheid, gelijke behandeling, politieke geloofwaardigheid, alles moet wijken voor het ene doel : de verkiezing winnen, te allen prijze.

Cet élément de la réforme électorale est en quelque sorte révélateur de l'ensemble : la logique interne, la constitutionnalité, l'égalité de traitement, la crédibilité politique, tout doit s'effacer devant le but unique : gagner les élections à tout prix.


Volgens een lid moet de minister er in die brief dan ook op wijzen dat volgens andere commissieleden een dergelijk probleem bij het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op een passende manier en zonder wrijvingen wordt opgelost en dat er overigens ook rekening moet worden gehouden met de deskundigheid en de hoedanigheid van de betrokkenen en niet alleen met het feit of ze tot de ene of de andere taalrol behoren.

Selon un membre, le ministre doit dans ce cas signaler aussi dans la même lettre que d'autres membres estiment que ce problème se résout à la Région de Bruxelles-Capitale de façon appropriée et sans heurts et que, par ailleurs, la compétence et la qualité des personnes doivent également être prises en considération et non pas seulement leur appartenance à l'un ou l'autre régime linguistique.


Volgens een lid moet de minister er in die brief dan ook op wijzen dat volgens andere commissieleden een dergelijk probleem bij het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op een passende manier en zonder wrijvingen wordt opgelost en dat er overigens ook rekening moet worden gehouden met de deskundigheid en de hoedanigheid van de betrokkenen en niet alleen met het feit of ze tot de ene of de andere taalrol behoren.

Selon un membre, le ministre doit dans ce cas signaler aussi dans la même lettre que d'autres membres estiment que ce problème se résout à la Région de Bruxelles-Capitale de façon appropriée et sans heurts et que, par ailleurs, la compétence et la qualité des personnes doivent également être prises en considération et non pas seulement leur appartenance à l'un ou l'autre régime linguistique.


Aan de ene kant de stelling dat het doel de middelen heiligt en dat alles moet wijken voor de strijd tegen het internationale terrorisme, met inbegrip van de democratische waarden en de mensenrechten.

Le premier est le raisonnement selon lequel la fin justifie les moyens et que même les valeurs démocratiques et les droits de l’homme peuvent être sacrifiés dans la lutte contre le terrorisme international.


Weliswaar kunnen de ter discussie staande bepalingen ertoe leiden dat in concrete situaties - zoals te dezen - een beter gerangschikte kandidaat van de ene taalrol moet wijken voor een kandidaat van de andere taalrol die in aanmerking komt voor het tweetalige kader, maar zulks is evenredig met de beoogde pariteit binnen het tweetalige kader, die in casu overigens slechts kon worden verwezenlijkt door voorrang te geven aan de opvulling van het tweetalige kader, ook al waren de betrekkingen binnen de eentalige kaders verder verwijderd van hun maximale bezetting dan die binnen het tweetalige kader.

Il est vrai que les dispositions en cause peuvent avoir pour conséquence que dans certaines situations concrètes - comme celle de l'espèce - un candidat mieux classé d'un rôle linguistique déterminé doive s'effacer devant un candidat de l'autre rôle linguistique qui entre en ligne de compte pour le cadre bilingue, mais cette conséquence est proportionnée à l'objectif d'une parité au sein du cadre bilingue, qui ne pouvait d'ailleurs, dans le cas d'espèce, être réalisée qu'en complétant par priorité le cadre bilingue, même si les emplois des cadres unilingues étaient plus éloignés de leur occupation maximale que ceux du cadre bilingue.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het stelsel van de dienstencheques, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 en 5 februari 2004 op 1 januari 2004 met terugwerkende kracht in werking getreden is, dat de praktische toepassing van de regelgeving uitgewezen heeft dat het noodzakelijk is bepaalde activiteiten, toegelaten binnen dit stelsel, nader te definiëren teneinde juridische betwistingen te vermijden, dat de praktijk eveneens uitgewezen heeft dat er problemen kunnen rijzen inzake de overgang van een werknemer behorende tot de ene in dit stelsel voorziene categorie naar de andere categorie en dat het dus noodzakelijk is terzake duidelijke regels te voorzien, dat eveneens gebleken is dat er v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le régime des titres-services, tel que modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 5 février 2004 est entré en vigueur avec effet rétroactif le 1 janvier 2004, que l'application pratique de la réglementation a démontré qu'il est nécessaire de définir d'une manière plus précise certaines activités permises dans le cadre de ce régime afin d'éviter des contestations juridiques, que la pratique a également démontré que des problèmes peuvent se poser en ce qui concerne le passage d'un travailleur appartenant à une des catégories prévues dans ce régime à l'autre catégorie et qu'il est donc nécessaire de prévoir des règles précises, qu'il s'est également avéré que, pour certaines entreprises qui normal ...[+++]


Ten eerste, parlementen zijn nu eenmaal parlementen en het ene voorval moet wijken voor het andere.

Premièrement, les parlements étant ce qu'ils sont, un événement chasse l'autre.




D'autres ont cherché : alles     alles moet wijken     andere taalrol     lid     op wijzen     ene taalrol moet wijken     erkenning teneinde deze     daarom     bijkomende tewerkstelling     wijken     ene voorval     voorval moet wijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene taalrol moet wijken' ->

Date index: 2021-04-06
w