Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ene plaats mag roken » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is het nog moeilijker om aan de jongeren uit te leggen waarom men in de ene plaats mag roken en in de andere niet.

En outre, il est encore plus difficile d'expliquer aux adolescents pourquoi on peut fumer dans l'un et pas dans l'autre.


In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algeme ...[+++]

En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différence selon l'endroit tient à la nature de la présence en prison. Les détenus y résident et leur cellule est ...[+++]


Aangezien niet-begeleide minderjarigen een uiterst kwetsbare categorie van verzoekers vormen, mag de procedure ter vaststelling van de verantwoordelijke lidstaat niet langer duren dan strikt noodzakelijk is en bijgevolg mogen niet-begeleide minderjarigen, in de eerste plaats rekening houdend met de belangen van het kind, in de regel niet overgedragen worden van de ene lidstaat naar de andere, en moet hun verzoek onderzocht worden door de lidstaat waar de niet-begeleide minderjarige zich bevindt na een verzoek te hebben ingediend".

Les mineurs non accompagnés constituent une catégorie de demandeurs particulièrement vulnérables, il importe de ne pas prolonger plus que ce qui est strictement nécessaire la procédure de détermination de l'État membre responsable et partant, compte tenu avant tout de l'intérêt supérieur de l'enfant, les mineurs non accompagnés ne doivent pas, en principe, être transférés entre les États membres et leur demande doit être examinée par l'État membre dans lequel ils se trouvent ...[+++]


Bovendien mag men de mobiliteit van de mobiele scanner niet verkeerd inschatten : de scanner is verplaatsbaar maar staat niet op een vrachtwagen die snel van de ene naar de andere plaats kan worden gebracht.

Le choix s'est porté, provisoirement, sur le scanner mobile. En outre, il ne faut pas se méprendre sur la mobilité du scanner mobile : il peut certes être déplacé mais il ne peut être transporté rapidement d'un endroit à l'autre à bord d'un véhicule.


− (EN) Ik zie Avril Doyle en ik vraag mezelf af of deze vraag wellicht aan mij persoonlijk is gericht. De vorige keer dat we dit hebben besproken, was namelijk op de enige plaats in dit gebouw waar ik als zware roker mag roken!

− (EN) Je vois Avril Doyle et je me demande si cette question s’adresse à moi: la dernière fois que nous en avons discuté, c’était dans le seul endroit dans ce bâtiment où en tant que grand fumeur je peux fumer!


− (EN) Ik zie Avril Doyle en ik vraag mezelf af of deze vraag wellicht aan mij persoonlijk is gericht. De vorige keer dat we dit hebben besproken, was namelijk op de enige plaats in dit gebouw waar ik als zware roker mag roken!

− (EN) Je vois Avril Doyle et je me demande si cette question s’adresse à moi: la dernière fois que nous en avons discuté, c’était dans le seul endroit dans ce bâtiment où en tant que grand fumeur je peux fumer!


Dit betekent dat zijn uitsluitende recht om een product in de handel te brengen binnen de interne markt is uitgeput zodra hij zijn product voor het eerst in de handel brengt, dat wil zeggen dat de parallelinvoerder het product op de ene plaats mag kopen en op een andere plaats in de handel mag brengen.

Par conséquent, dès qu'il commercialise son produit pour la première fois, son droit de commercialisation exclusif est épuisé dans le Marché intérieur, c'est-à-dire que l'importateur parallèle peut en effet acheter le produit à un endroit et le vendre à un autre.


F. overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt onder de factoren die van invloed zijn op besluiten over investeringen in OO ; dat de omvang van directe overheidsteun aanzienlijk varieert van de ene tot de andere lidstaat en één van de factoren is die de ondernemingen bij hun besluiten voor investeringen in OO in aanmerking nemen, hetgeen niet los van een gunstig bedrijfsklimaat voor OO gezien mag worden en aan de concurren ...[+++]

F. considérant que les soutiens publics occupent un rang très peu élevé parmi les facteurs qui influencent les décisions d'investissement dans la R considérant que l'importance des soutiens publics directs varie considérablement d'un État membre à l'autre et représente l'un des facteurs pris en compte par les entreprises lors de leurs décisions d'investissement dans la R D, élément qui ne devrait pas être considéré isolément d'un environnement des entreprises favorable à la R D et devrait être soumis aux règles de la Communauté européenne en matière de concurrence,


F. overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt onder de factoren die van invloed zijn op besluiten over investeringen in OO ; dat de omvang van directe overheidsteun aanzienlijk varieert van de ene tot de andere lidstaat en één van de factoren is die de ondernemingen bij hun besluiten voor investeringen in OO in aanmerking nemen, hetgeen niet los van een gunstig bedrijfsklimaat voor OO gezien mag worden en aan de concurren ...[+++]

F. considérant que les aides publiques occupent un rang très peu élevé parmi les facteurs qui influencent les décisions d'investissement dans la recherche et le développement, considérant que l'importance des aides publiques directes varie considérablement d'un État membre à l'autre et représente l'un des facteurs pris en compte par les entreprises lors de leurs décisions d'investissement dans la recherche et le développement, élément qui ne devrait pas être considéré isolément d'un environnement des entreprises favorable à la recherche et au développement et devrait être soumis aux règles de l'Union européenne en matière de concurrence,


In dat geval is die zaal een openbare plaats waar men bingo kan spelen en waar men dus een dienst aan het publiek verstrekt. Bijgevolg mag men er dus niet roken.

Dans ce cas, ce local est un lieu public dans lequel le public dispose d'un service et par conséquent on ne peut pas y fumer.




D'autres ont cherché : ene plaats mag roken     rookverbod de enige     plaats     niet ideaal     roken     eerste plaats     bijgevolg mogen     vrachtwagen die snel     andere plaats     verplaatsbaar     plaats kan worden     enige     enige plaats     dit hebben besproken     ene plaats     plaats mag kopen     zeer onbelangrijke plaats     omvang     gezien mag worden     openbare plaats     dus niet roken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene plaats mag roken' ->

Date index: 2025-04-22
w