Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ene kant beter communiceren » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten we aan de ene kant beter communiceren over de redenen van onze beslissing, en aan de andere kant Albanië, Kosovo en Bosnië duidelijk maken dat ze nog grote stappen moeten zetten voordat ze even dicht bij Europa staan.

C’est la raison pour laquelle nous devons, d’une part, expliquer les motifs de nos décisions de manière plus appropriée et, d’autre part, dire clairement à l’Albanie, au Kosovo et à la Bosnie qu’un effort énorme est requis de leur part s’ils veulent eux aussi progresser sur la voie de l’adhésion.


In de grensgebieden bestaan bijzondere risico's wanneer onze instellingen niet communiceren : niets belet dan om onrechtmatig werkloosheidsuitkeringen te ontvangen aan de ene kant van de grens en te werken aan de andere kant».

Les zones frontalières présentent des risques particuliers si nos institutions ne communiquent pas: rien n'empêchera alors de bénéficier indûment d'allocations chômage d'un côte de la frontière et de travailler de l'autre».


Het verdrag is in feite een compromis tussen staten die ijveren voor een betere bescherming van de fundamentele rechten van het individu met internationale controle op de toestand in de verdragsluitende staten aan de ene kant en de staten die een veel terughoudender standpunt innemen over de belangstelling van internationale organen voor hun binnenlandse toestand aan de andere kant.

En fait, la Convention est un compromis entre d'une part, les États qui oeuvrent en faveur d'une meilleure protection des droits fondamentaux de l'individu, à l'inclusion d'un contrôle international de la situation dans les pays qui ont adhéré à la convention et, d'autre part, les États qui ont un point de vue beaucoup plus réservé sur l'intérêt que pourraient porter des organes internationaux à leur situation intérieure.


Aan de ene kant heb je de beter betalende bediendejobs waarvoor een wat hogere opleiding vereist is, en die grosso modo bijna volledig door blanke dertigers met een Vlaamse naam worden ingevuld. Aan de andere kant heeft zich een secundaire markt ontwikkeld, met slechter betaalde en vaak deeltijdse banen in een zeer flexibel statuut, onze eigen variant op de mini-jobs.

On trouve d'un côté les emplois de cols blancs, mieux payés et qualifiés, qu'occupent surtout par des trentenaires au nom autochtone ; de l'autre se développe un autre marché du travail, avec des boulots moins bien rémunérés, souvent à temps partiel avec un statut très flexible : notre version des mini-jobs.


123. is verheugd dat de Rekenkamer voor het eerst voorziet in twee specifieke beoordelingen, te weten van de marktondersteuning en rechtstreekse steun aan de ene kant en van de plattelandsontwikkeling aan de andere kant, en is van mening dat dit een beter inzicht geeft in elk afzonderlijk beleidsterrein; verzoekt de Rekenkamer desondanks het foutenpercentage voor plattelandsontwikkeling apart van dat voor milieu, visserij en gezondheid te vermelden en niet samen te voegen;

123. se félicite que la Cour des comptes présente, pour la première fois, deux évaluations spécifiques: sur le soutien du marché et les aides directes, d'une part, et sur le développement rural, d'autre part, et considère qu'il est alors possible de mieux appréhender chaque domaine d'action; invite, cependant la Cour des comptes, à présenter le taux d'erreur affectant le développement rural distinctement de celui de l'environnement, de la pêche et de la santé, et non sur une base agrégée;


Dit leidt niet tot meer of minder cabotage in de afzonderlijke lidstaten, maar tot een beter uitgevoerde cabotage die aan de ene kant beter controleerbaar is en aan de andere kant vanuit logistiek oogpunt effectief is.

Elle n’instaure pas plus ni moins de cabotage dans les États membres pris séparément, mais un cabotage mieux réalisé, mieux contrôlable et plus efficace du point de vue logistique.


Cecilia Malmström – die ik vandaag van harte welkom heet – weet beter dan wie ook dat er enkele zeer belangrijke verschillen bestaan tussen het Verdrag van Nice en het Verdrag van Lissabon, waar het de benoemingsprocedure betreft: een eenvoudige meerderheid aan de ene kant en een gekwalificeerde meerderheid aan de andere; een benoeming aan de ene kant en een nominatie aan de andere; en een ander aantal commissarissen, afhankelijk van het verdrag.

Cécilia Malmström – que je suis heureuse de saluer aujourd’hui – le sait mieux que quiconque, il y a des différences très importantes entre le traité de Nice et le traité de Lisbonne concernant ce processus de désignation: majorité simple d’un côté, majorité qualifiée de l’autre, désignation d’un côté, proposition de l’autre, nombre de commissaires qui divergent selon l’un ou l’autre des traités.


Cecilia Malmström – die ik vandaag van harte welkom heet – weet beter dan wie ook dat er enkele zeer belangrijke verschillen bestaan tussen het Verdrag van Nice en het Verdrag van Lissabon, waar het de benoemingsprocedure betreft: een eenvoudige meerderheid aan de ene kant en een gekwalificeerde meerderheid aan de andere; een benoeming aan de ene kant en een nominatie aan de andere; en een ander aantal commissarissen, afhankelijk van het verdrag.

Cécilia Malmström – que je suis heureuse de saluer aujourd’hui – le sait mieux que quiconque, il y a des différences très importantes entre le traité de Nice et le traité de Lisbonne concernant ce processus de désignation: majorité simple d’un côté, majorité qualifiée de l’autre, désignation d’un côté, proposition de l’autre, nombre de commissaires qui divergent selon l’un ou l’autre des traités.


In mei vorig jaar was het niet te laat om eventueel andere maatregelen te nemen, maar ik vermoed dat de paarse regering beslissingen neemt met een dubbele bodem: aan de ene kant gebruikt ze wettelijke technieken die minstens vatbaar zijn voor ernstige kritiek, en aan de andere kant laat ze de anti-Kafka-staatsecretaris zeggen dat er administratief moet worden vereenvoudigd. In wezen zou het beter zijn indien ze de normgeving zelf tijdig, zonder risico organiseert, zodat de Kamers niet worden uitgenodigd om te stemmen over een wettelij ...[+++]

Il n'était pas trop tard, en mai dernier, pour adopter d'autres dispositions, mais je soupçonne le gouvernement violet de tenir un double langage : d'une part, il utilise des techniques légales critiquables et, d'autre part, il charge le secrétaire d'État concerné de mettre en oeuvre la simplification administrative.En l'espèce, il eût été préférable d'édicter les normes en temps voulu et sans risque, de façon à ce que les Chambres ne soient pas invitées à se prononcer au sujet d'une intervention bien peu orthodoxe.


Hoe zal de minister voorkomen dat de patiënt door de bomen het bos niet meer ziet en er een geneeskunde met twee snelheden ontstaat, met aan de ene kant de goed geïnformeerde en beter geschoolde patiënten en aan de andere kant de minder goed geïnformeerde en minder fortuinlijke patiënten?

Comment la ministre évitera-t-elle que le patient ne voie plus que l'arbre qui cache la forêt et qu'une médecine à deux vitesses apparaisse, avec d'un côté les patients bien informés et mieux formés et de l'autres les patients moins bien informés et moins favorisés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ene kant beter communiceren' ->

Date index: 2023-03-14
w