Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enb-partnerlanden ten zuiden " (Nederlands → Frans) :

Deze mededeling is het uiteindelijke resultaat van een uitgebreide evaluatie en overleg met regeringen en organisaties uit het maatschappelijk middenveld zowel binnen de EU als in de 16 ENB-partnerlanden ten zuiden en ten oosten van Europa.

La communication de ce jour est le point culminant d'un processus approfondi d'examen et de consultation des gouvernements et des organisations de la société civile, tant au sein de l'UE que dans les 16 pays partenaires de la PEV au sud et à l'est de l'Europe.


Vandaag hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid de hoofdlijnen bekendgemaakt van het nieuwe Europese nabuurschapsbeleid (ENB), waarin de Unie haar nieuwe aanpak met betrekking tot de buurlanden ten zuiden en ten oosten van de Unie uiteenzet.

La Commission européenne et la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ont dévoilé ce jour les grandes lignes du réexamen de la politique européenne de voisinage (PEV), exposant l'approche renouvelée de l'Union à l'égard de ses voisins orientaux et méridionaux.


32. verzoekt de Unie ten volle gebruik te maken van de investeringskansen voor kmo's in de EU die uit het Europees nabuurschapsbeleid voortvloeien, met bijzondere aandacht voor grensoverschrijdende investeringen in de mediterrane partnerlanden ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee; merkt op dat investeringsmogelijkheden in deze landen een substantiële bijdrage moeten leveren aan de bevrediging van de sociaal-economische behoeften van de bevolking van de betrokken landen en de bevordering van duurzame economische ontwikkeling, versterkte regionale samenwerking en regionale stabiliteit;

32. demande à l'Union d'exploiter pleinement les possibilités d'investissement en faveur des PME de l'UE offertes par la politique de voisinage, l'accent étant mis sur l'investissement transfrontalier dans les pays de partenariat de l'est et du sud du bassin méditerranéen; insiste pour que les possibilités d'investissement dans ces régions servent à œuvrer de manière substantielle à la réalisation des aspirations sociales et économiques des peuples de ces régions et à la promotion d'un développement économique durable, d'une coopération régionale approfondie ainsi que de la stabilité régionale;


Het ENB omvat de volgende landen: Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Palestina, Syrië en Tunesië ten zuiden van de EU, alsmede Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië, Moldavië en Oekraïne ten oosten.

Elle englobe, au sud: l'Algérie, l'Égypte, Israël, la Jordanie, le Liban, la Libye, le Maroc, la Palestine, la Syrie et la Tunisie; et à l'est: l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine.


66. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan de jongeren en onderstreept dat uitgebreidere synergieën tussen „Jeugd in beweging” en het Europees nabuurschapsbeleid noodzakelijk zijn; beklemtoont dat de EU de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding moet vergroten en per direct moet zorgen voor verdieping en uitbreiding van studiebeursregelingen en voor een grotere mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici, door uitwisselingen tussen instellingen voor hoger onderwijs en beroepsopleiding, alsook publiek-private partnerschappen op ...[+++]

66. souligne qu'il importe d'accorder une attention particulière aux jeunes et insiste sur la nécessité de renforcer les effets de synergie entre l'initiative «Jeunesse en mouvement» et le programme PEV; insiste sur le fait que l'Union européenne devrait accroître la coopération dans le domaine de l'enseignement universitaire et de la formation professionnelle, en élargissant immédiatement les programmes de bourses et en accroissant leur nombre, et en renforçant la mobilité des étudiants, des diplômés, des enseignants et des chercheurs par la promotion d'échanges entre établissements d'enseignement supérieur et de formation, conjointement avec des partenariats public-privé dans le domaine de la recherche et de l'entreprise; juge indispens ...[+++]


66. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan de jongeren en onderstreept dat uitgebreidere synergieën tussen "Jeugd in beweging" en het Europees nabuurschapsbeleid noodzakelijk zijn; beklemtoont dat de EU de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding moet vergroten en per direct moet zorgen voor verdieping en uitbreiding van studiebeursregelingen en voor een grotere mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici, door uitwisselingen tussen instellingen voor hoger onderwijs en beroepsopleiding, alsook publiek-private partnerschappen op ...[+++]

66. souligne qu’il importe d’accorder une attention particulière aux jeunes et insiste sur la nécessité de renforcer les effets de synergie entre l'initiative "Jeunesse en mouvement" et le programme PEV; insiste sur le fait que l’Union européenne devrait accroître la coopération dans le domaine de l'enseignement universitaire et de la formation professionnelle, en élargissant immédiatement les programmes de bourses et en accroissant leur nombre, et en renforçant la mobilité des étudiants, des diplômés, des enseignants et des chercheurs par la promotion d’échanges entre établissements d’enseignement supérieur et de formation, conjointement avec des partenariats public-privé dans le domaine de la recherche et de l’entreprise; juge indispens ...[+++]


« De defederalisering zal onze actiemogelijkheden op internationaal vlak verzwakken ten koste van de partnerlanden in het Zuiden.

« Une défédéralisation entraînera un affaiblissement de nos possibilités d'intervenir sur la scène internationale et ce au détriment de nos partenaires du Sud.


De NIF heeft bewezen een efficiënt instrument te zijn voor het beschikbaar maken van extra steun voor de ENB-landen (ten oosten en ten zuiden van de EU) en heeft ook bijgedragen tot de bevordering van donorcoördinatie in de nabuurschap.

La FIPV s'est avérée un outil efficace pour mobiliser des financements supplémentaires en faveur des pays couverts par la PEV (orientale et méridionale), tout en aidant à promouvoir la coordination des donateurs dans la région concernée.


11. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke fundamentele waarden, waaronder democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, een onafhankelijke rechterlijke macht, de bestrijding van corruptie, het vrijwaren van de vrijheden van de media en de bevordering van ngo's, die ten grondslag liggen aan het ENB en het OP, de voornaamste maatstaf moeten blijven voor de evaluatie van de prestaties van onze partnerlanden; verzoekt met het oog hierop alle ENB-partnerlanden om concrete stappen in deze ...[+++]

11. rappelle que les valeurs fondamentales communes, et notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption, le respect des libertés des médias et la promotion des ONG, qui sont les fondements sur lesquels se sont construits la PEV et le partenariat oriental, doivent rester le principal critère d'évaluation de la performance de nos partenaires; à cette fin, invite tous les partenaires de la PEV à prendre des mesures concrètes dans ce sens; encourage donc la Commission et le SEAE à poursuivre d'une manière plus amb ...[+++]


11. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke fundamentele waarden, waaronder democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, een onafhankelijke rechterlijke macht, de bestrijding van corruptie, het vrijwaren van de vrijheden van de media en de bevordering van ngo's, die ten grondslag liggen aan het ENB en het OP, de voornaamste maatstaf moeten blijven voor de evaluatie van de prestaties van onze partnerlanden; verzoekt met het oog hierop alle ENB-partnerlanden om concrete stappen in deze ...[+++]

11. rappelle que les valeurs fondamentales communes, et notamment la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'indépendance du pouvoir judiciaire, la lutte contre la corruption, le respect des libertés des médias et la promotion des ONG, qui sont les fondements sur lesquels se sont construits la PEV et le partenariat oriental, doivent rester le principal critère d'évaluation de la performance de nos partenaires; à cette fin, invite tous les partenaires de la PEV à prendre des mesures concrètes dans ce sens; encourage donc la Commission et le SEAE à poursuivre d’une manière plus amb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enb-partnerlanden ten zuiden' ->

Date index: 2021-06-16
w