Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en zuid-koreaanse delegaties onder " (Nederlands → Frans) :

Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de plus en plus solides unissant les deux parties, ainsi que la récente ouverture de relations ...[+++]


De gezamenlijke intocht van de Noord- en Zuid-Koreaanse delegaties onder de vlag van het Koreaanse schiereiland tijdens de openingsceremonie van de Spelen in Sydney was hier een uitstekend en zeer sterk voorbeeld van.

Exemple remarquable s’il en est: le défilé commun des délégations nord-coréenne et sud-coréenne sous le drapeau de la péninsule coréenne lors de la cérémonie d’ouverture des jeux à Sidney.


Onder de Zuid-Koreaanse militairen en vooral onder de burgerbevolking van het eiland zijn mensen ernstig gewond geraakt.

Il y a eu de nombreuses victimes parmi les soldats sud-coréens et surtout parmi la population civile de l’île.


Enkele weken geleden sprak de Noord-Koreaanse ambassadeur in Berlijn met de nieuwe delegatie voor de betrekkingen met het Koreaanse schiereiland van het Parlement, en hij gaf aan dat Noord-Korea en ook China en Zuid-Korea onze deelname zouden verwelkomen.

Il y a quelques semaines, l’ambassadeur nord-coréen à Berlin a parlé à la nouvelle délégation aux relations avec la péninsule coréenne du Parlement et a indiqué que la Corée du Nord se réjouirait de notre participation, tout comme les Chinois et les Sud-Coréens.


De wereldscheepsbouwmarkt heeft nog altijd met ernstige problemen te kampen en een aantal Zuid-Koreaanse scheepswerven verkoopt nog altijd onder de kostprijs. Dat constateert de Europese Commissie in haar jongste (vijfde) verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector, dat vandaag werd aangenomen.

Dans son dernier (cinquième) rapport sur la construction navale dans le monde, qui est adopté aujourd'hui, la Commission européenne constate que ce marché demeure confronté à de graves problèmes alors que certains chantiers sud-coréens continuent de proposer leurs navires à des prix inférieurs au coût.


D. overwegende dat de sociale en democratische vereisten die verwoord zijn door het "Forum van de ASEM-volkeren 2000" – een alternatief internationaal forum in het kader waarvan te Seoel talrijke delegaties van vakbonden, verenigingen en NGO's bijeen zijn gekomen – en die kracht zijn bijgezet door de mobilisering van de Zuid-Koreaanse bewegingen, met name bij de betogingen van 20 oktober, ondanks diverse ontmoetingen tussen vertegenwoordigers van het Forum en de ministers ...[+++]

D. considérant que les exigences sociales et démocratiques portées par le "Forum des peuples ASEM 2000" - un forum alternatif international qui a réuni à Séoul un grand nombre de délégations constituées de syndicats, associations et ONG - et par la mobilisation des mouvements sud-coréens lors, notamment, des manifestations du 20 octobre, n'ont pas été intégrées dans le processus officiel ASEM, malgré quelques rencontres entre des représentants, d'une part, du forum et, d'autre part, des ministres des affaires étrangères ;


9. doet een beroep op de Commissie en de Raad om via een bureau van de permanente EU-delegatie en in samenwerking met de VN, Zuid-Korea, Japan, de VS en zo mogelijk samen met de Volksrepubliek China permanente contacten met de regering van Noord-Korea aan te knopen die ertoe moeten leiden dat eind voorjaar/begin zomer zevenmogendhedensbesprekingen worden gehouden over de situatie op het ...[+++]

9. invite la Commission et le Conseil à établir, au moyen d'une délégation permanente de l'Union européenne, des relations permanentes avec le gouvernement de Corée du Nord, en collaboration avec l'ONU, la Corée du Sud, le Japon et les États-Unis et, si possible, avec la République populaire de Chine, dans le but d'entamer, à la fin du printemps ou au début de l'été, des pourparlers à sept sur la situation de la péninsule coréenne auxquels seraient invités la Corée du Nord, la Corée du Sud, le Japon, la Russie, la Chine et les États-Unis afin d'y examiner avec l'Union européenne la situation de l'économie, de la sécurité et du désarmemen ...[+++]


Al deze marktsegmenten hadden zwaar te lijden onder de eerder genoemde gebeurtenissen en de aanpassing van de productie (Zuid-Koreaanse werven gingen LNG-tankers bouwen, terwijl EU-werven hun veerboot- en roro-portefeuille uitbreidden) was helemaal niet voldoende om de algemene daling van het aantal bestellingen te compenseren.

Tous ces segments ont été frappés de plein fouet par les effets mentionnés précédemment et il n'a pas suffi d'axer la construction sur d'autres produits (les chantiers sud-coréens se sont tournés vers la construction de transporteurs GNL et les chantiers de l'UE ont développé leurs portefeuilles de transbordeurs et de rouliers) pour compenser la diminution générale des commandes.


Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de plus en plus solides unissant les deux parties, ainsi que la récente ouverture de relations ...[+++]


De delegatie van de Commissie zal worden voorgezeten door de heer Gianluigi Giola, Adjunct-directeur-generaal voor Buitenlandse Economische Betrekkingen, terwijl de Koreaanse delegatie onder leiding zal staan van de heer Sun Joun Yung, assistent-minister voor Buitenlandse Zaken.

La délégation de la Commission sera présidée par M. Gianluigi Giola, directeur général adjoint aux relations économiques extérieures, tandis que la délégation coréenne sera conduite par M. Sun Joun Yung, ministre adjoint des affaires extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en zuid-koreaanse delegaties onder' ->

Date index: 2024-11-26
w