Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en welke punten moeilijker liggen » (Néerlandais → Français) :

Dat is bijzonder handig voor werkende mensen voor wie de openingsuren van postkantoren en ook postpunten moeilijk liggen, maar ook bijvoorbeeld voor mensen in landelijke gebieden waar de postkantoren en -punten relatief ver uit elkaar liggen.

C'est particulièrement pratique pour les personnes qui travaillent, pour lesquelles les heures d'ouverture des bureaux de poste et des points-poste ne sont pas adaptées, mais aussi par exemple pour les personnes en milieu rural où les bureaux de poste et les points-poste sont relativement éloignés l'un de l'autre.


Art. 372. — De eiser die tot staving van zijn voorziening in cassatie laat gelden dat de bewijskracht werd geschonden van één of meer getuigenissen, die mede aan de grondslag liggen van de beslissing, duidt, op straffe van onontvankelijkheid, in het middel aan op welke punten deze grief betrekking heeft.

Art. 372. — Le demandeur qui, à l'appui de son pourvoi en cassation, fait valoir que la foi due à un ou plusieurs témoignages sur lesquels repose la décision, a été violée, indique dans le moyen, à peine d'irrecevabilité, les passages auxquels ce grief se rapporte.


2. Welke zijn volgens u momenteel de punten die nog op de tafel liggen en nog voor veel discussie zorgen?

2. Quels sont selon vous les points à l'examen qui font encore débat?


Is er onderzoek naar gedaan welke punten bij de bevolking bijzonder populair zijn en welke punten moeilijker liggen?

Existe-t-il des analyses montrant quels points sont particulièrement appréciés du public et quels points sont plus problématiques?


Ik ben ook tevreden met de geboekte vooruitgang op het gebied van de veiligheid, een moeilijk en ingewikkeld onderwerp als geen ander, waar positieve punten zijn te ontwaren – dat blijkt duidelijk uit het verslag – maar ook negatieve – ik zal niet zeggen aan welke punten ik dan denk.

Je voudrais également exprimer ma satisfaction devant les progrès accomplis en matière de sécurité, un domaine difficile et complexe s'il en est. Certains aspects en sont tout à fait clairs, comme le montre ce rapport, et d'autres plutôt obscurs, mais je préfère ne pas préciser lesquels.


Deze zaken hangen immers samen. Ik kan niet zeggen welke aspecten moeilijker liggen dan andere, maar ik neem aan dat het probleem van de kosten beslist een rol speelt.

Je ne suis pas en mesure de dire si certains points seront plus difficiles que d’autres, mais j’imagine que la question des coûts jouera certainement un rôle.


Wellicht kan de Commissie, mijnheer de commissaris, samen met de Amerikaanse regering een soort groenboek opstellen waarin wordt aangegeven op welke punten Europa en de Verenigde Staten verschillen en waar hun gemeenschappelijke belangen liggen. Gezien uw vorige functie weet u immers ongetwijfeld dat we nooit iets zullen bereiken tenzij we Europa en de Verenigde Staten in een internationale ronde, zoals die waar we het nu over hebben, met betrekking tot de voornaamste punten op een lijn kunnen ...[+++]

Peut-être faudrait-il, Monsieur le Commissaire, que la Commission et l'administration américaine présentent une sorte de Livre vert pointant les différences et les intérêts convergents entre l'Europe et l'Amérique car comme vous l'avez appris par votre fonction précédente, nous ne parviendrons jamais à une conclusion si l'Amérique et l'Europe ne s'accordent pas sur les grandes lignes dans le cadre d'un cycle de négociation tel que celui-ci.


Door deze hele procedure hebben we nu een veel beter zicht op welke punten voor werkgevers en werknemers haalbaar zijn, welke ze moeilijk te slikken vinden en welke voor hen absolute breekpunten zijn.

Toute cette procédure nous a permis d'avoir une meilleure vue des points acceptables pour les employeurs et les travailleurs, de ceux qui leur paraissent difficiles et de ceux qui constituent des points de rupture absolus.


Aangezien de eerste minister beloofd heeft dat er vóór 2 december een parlementair debat over de NAVO-bijeenkomst zal plaatsvinden, is het toch noodzakelijk dat we weten welke voorstellen reeds op tafel liggen en welke punten op de dagorde van deze NAVO-bijeenkomsten zijn geplaatst.

Étant donné que le premier ministre a promis qu’un débat parlementaire aura lieu avant le 2 décembre sur la réunion de l’OTAN, quelles sont les propositions déjà sur la table et quels sont les points inscrits à l’ordre du jour de ces réunions de l’OTAN ?


Zoals in 2001 werden punten aangeroerd die voor de Europese landen moeilijk liggen, onder meer de vrije meningsuiting en de godsdienstkritiek, schadevergoedingen ten gevolge van kolonisatie en slavernij, en het Midden-Oosten.

Comme en 2001, des points sensibles pour les États européens ont été évoqués, tels que la liberté d'expression et la diffamation des religions, les réparations suite au colonialisme ou à l'esclavage, et le Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en welke punten moeilijker liggen' ->

Date index: 2024-10-10
w