Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voetgangersverkeer

Traduction de «en voetgangersverkeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de algemene strekking van het wetsvoorstel ook de veiligheid van de voetgangers in het algemeen beoogt, in het raam van een totaalbenadering van de weg naar en van de school, meent een senator dat er verder moet worden gedacht in de richting van een zeer op de stad gericht verkeersreglement aangepast aan het voetgangersverkeer, wat een begin zou zijn van de veralgemening van het principe van een maximumsnelheid van 30 km/u in de bebouwde kom. Zo heeft ook de heer Dieleman onderstreept dat de remafstand en de snelheid van het voertuig twee elementen zijn die nauw verband houden met de veiligheid : 30 km/u is een veilige snelheid, ni ...[+++]

Comme la philosophie générale de la proposition de loi est aussi de sécuriser les piétons en général dans le cadre d'une approche globale du chemin de l'école, une sénatrice est d'avis qu'il faut extrapoler cette philosophie vers une idée d'un code de la route très urbain et très adapté à la circulation piétonne, ce qui est un début de généralisation du principe de la vitesse de 30 km/h dans les agglomérations M. Dieleman a ainsi souligné que la a distance de freinage et la vitesse de la voiture sont deux éléments extrêmement liés à la sécurité: 30 km/h est une vitesse de sécurité, non seulement par rapport à la distance de freinage, mai ...[+++]


Overwegende dat het provinciecollege van de Provincie Luik in haar advies de voorwaarde stelt dat het publiek gebruik mag blijven maken van de wandelweg, in feite een oude met steenslag verharde weg, die het reservaat op het smalste punt over een lengte van 120 m doorkruist, alsook van beide penetratiepaden; dat het voetgangersverkeer op die weg en die paden binnen het reservaat geen afbreuk doet aan de doelstellingen inzake instandhouding van het reservaat en voortgezet kan worden;

Considérant que le collège provincial de la province de Liège a conditionné son avis au maintien de la circulation du public sur le chemin de promenade, en fait un ancien chemin empierré, traversant la réserve sur une longueur de 120 m au point le plus étroit, ainsi que les deux petits sentiers de pénétration de 50 cm; que la circulation du public au sein de la réserve sur ce chemin et ces sentiers ne nuit pas aux objectifs de conservation de la réserve et peut être maintenue;


Overwegende dat het ontwerp van richtschema op een veel uitgestrekter gebied slaat dan dat waar dit besluit betrekking op heeft; dat de belangrijkste uitdagingen de mobiliteit en meer bepaald de verbetering van de Triomflaan, de J. Cockxlaan en het einde van de E411 vormen, en dat zowel op het vlak van het autoverkeer, als op dat van het fiets- en voetgangersverkeer, het openbaar vervoer en parkeergelegenheid;

Considérant que le projet de schéma directeur porte sur une zone beaucoup plus vaste que celle concernée par le présent arrêté; que les enjeux principaux ont trait à la mobilité et plus particulièrement au reconditionnement du boulevard du Triomphe, de l'avenue J. Cockx et de l'arrivée de la E411, aussi bien au niveau de la circulation automobile, que des transports en commun, des cyclistes, des piétons et des parkings;


Als de constructie over een eigen parkeergelegenheid beschikt, is dit besluit ook van toepassing op minstens één toegangspad dat vertrekt vanaf de parkeergelegenheid en leidt naar het toegangspad, vermeld in paragraaf 1 of naar de toegang die aan de bepalingen van dit besluit voldoet, met uitsluiting van die paden, die vallen onder de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 1997 houdende vaststelling van een algemene bouwverordening inzake wegen voor voetgangersverkeer.

Lorsque la construction dispose de son propre parking, le présent arrêté s'applique également à au moins une voie d'accès qui part de ce parking et mène vers la voie d'accès visée au paragraphe 1 ou vers l'accès qui répond aux dispositions du présent arrêté, à l'exclusion des chemins qui relèvent des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1997 fixant un règlement général sur la bâtisse en matière de chemins destinés à la circulation de piétons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling II. - Bepalingen met betrekking tot looppaden naar constructies en naar de daarin gelegen vertrekken Art. 14. De breedte van een looppad dat zich niet tussen binnenmuren bevindt en dat niet valt onder de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 1997 houdende vaststelling van een algemene bouwverordening inzake wegen voor voetgangersverkeer, bedraagt minstens 150 cm.

Section II. - Dispositions relatives aux chemins pour piétons menant vers les constructions et les locaux situés à l'intérieur de celles-ci Art. 14. La largeur d'un chemin pour piétons qui ne se trouve pas entre les murs intérieurs et qui ne relève pas des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1997 fixant un règlement général sur la bâtisse en matière de chemins destinés à la circulation de piétons, est de 150 cm au moins.


Art. 10. § 1. Bij handelingen aan de bestaande toegang tot een publiek toegankelijke constructie of tot de publiek toegankelijke delen ervan, en in de gevallen, waarin artikel 9 van toepassing is, is dit besluit ook van toepassing op minstens één toegangspad dat leidt tot de toegang die aan de bepalingen van dit besluit voldoet en dat vertrekt vanaf het openbaar domein, met uitsluiting van die paden, die vallen onder de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 1997 houdende vaststelling van een algemene bouwverordening inzake wegen voor voetgangersverkeer.

Art. 10. § 1. En cas de travaux à l'accès existant à une construction accessible au public ou aux parties de la construction accessibles au public, et dans les cas où l'article 9 est d'application, le présent arrêté s'applique également à au moins une voie d'accès qui mène vers l'accès qui répond aux dispositions du présent arrêté et qui part du domaine public, à l'exclusion des sentiers qui relèvent des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1997 fixant un règlement général sur la bâtisse en matière de chemins destinés à la circulation de piétons.


De steden bieden het grootste potentieel voor verandering, want 90 procent van alle autoritten is daar korter dan 6 kilometer. Hier liggen dus ideale mogelijkheden voor de overschakeling naar het openbaar vervoer, de fiets of het voetgangersverkeer.

Le plus grand potentiel réside dans les villes, où 90 % des trajets effectués en voiture font moins de 6 kilomètres, et qui offrent donc une occasion idéale de prendre un bus ou un train ou de se déplacer à vélo ou à pied.


Het lijkt mij niet wenselijk een strikte bepaling terzake op te leggen, maar de beslissing over te laten aan de wegbeheerders die het best de behoeften van de verkeersafwikkeling kunnen inschatten, rekening houdend met de intensiteiten van het voetgangersverkeer en de aard ervan.

Il ne me semble pas souhaitable d'instituer une disposition stricte en la matière mais bien de laisser la décision sur le sujet aux gestionnaires de voirie, ces derniers étant plus aptes à évaluer les besoins du bon déroulement de la circulation, en tenant compte de l'intensité et de la nature de la circulation piétonne.


Een greep uit de maatregelen: - het nastreven van een algemene snelheidsverlaging in bebouwde gebieden en meer bepaald in de schoolomgeving, door herinrichting van de openbare weg, al dan niet in het kader van de zone-30 reglementering; - het uitstippelen van veilige en confortabele fietsroutes voor de schoolkinderen samen met de aanleg van fietspaden specifiek voor die routes, verkeersbeperkingen voor andere categorieën van weggebruikers, het openstellen van openbare wegen met éénrichtingsverkeer voor fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen klasse A, de herinrichting van kruispunten waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan het fiets- en voetgangersverkeer; - de be ...[+++]

Voici un aperçu de ces mesures: - la recherche d'un abaissement général de la vitesse dans les quartiers habités et plus précisément autour des écoles, par des aménagements de la voie publique, notamment dans le cadre de la réglementation zone 30; - le fait de jalonner des itinéraires cyclables sûrs et confortables pour les écoliers avec aménagement de pistes cyclables spécifiques à ces voiries, des restrictions de circulation visant d'autres catégories d'usagers, la possibilité d'accès aux voies publiques à sens unique pour les cyclistes et conducteurs des cyclomoteurs à deux roues classe A, l'aménagement de carrefours où une attention ...[+++]


De gemeentelijke overheid heeft steeds de mogelijkheid om, bij politieverordening, het gebruik van rolschaatsen e.d. te verbieden op plaatsen waar dit bijzonder hinderlijk en gevaarlijk is voor het voetgangersverkeer.

L'autorité communale a toujours la possibilité d'interdire l'emploi des patins à roulettes et autres, par ordonnance de police, aux endroits où cela est particulièrement gênant et dangereux pour la circulation des piétons.




D'autres ont cherché : voetgangersverkeer     en voetgangersverkeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en voetgangersverkeer' ->

Date index: 2024-08-13
w