Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en vervoersproblemen absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Men moet zich de vraag stellen of de noodzakelijke politieke en juridische stabiliteit die voor dergelijke mega-projecten absoluut noodzakelijk is, wel voldoende aanwezig is in de democratische republiek Congo.

L'on doit se poser la question si la stabilité politique et juridique qui est absolument nécessaire pour ce genre de mega-projets, est suffisamment présente en République démocratique du Congo.


Dit succes toont aan dat het om een performant vervoermiddel gaat en dat het absoluut noodzakelijk is om de nodige investeringen te doen in een openbare dienstverlening die beantwoordt aan de vraag en die even kwaliteitsvol is in de verschillende Gewesten.

Ce succès démontre " le succès " de ce mode de déplacement et l'impérieuse nécessité de consentir aux investissements nécessaires pour assurer un service public répondant à la demande, et de qualité équivalente dans les différentes Régions.


Het is dan ook absoluut noodzakelijk dat de verschillende beleidsdomeinen die verband houden met de luchthavenexploitatie en die ingevolge de Staatshervorming verdeeld liggen tussen de federale overheid en de Gewesten optimaal op elkaar worden afgestemd.

Il est donc absolument nécessaire que les différents domaines politiques liés à l’exploitation des aéroports qui, en fonction de la réforme de l’État, ont été répartis entre le pouvoir fédéral et les Régions s’accordent entre-eux de façon optimale.


Netwerking is vandaag de dag absoluut noodzakelijk om aan top-onderzoek te doen.

Le réseautage est aujourd’hui absolument crucial pour garantir l’excellence de la recherche.


Desnoods na het stellen van prioriteiten, waarbij hij zelf beslist of die microscoop nodig is of niet. Indien hij tot het besluit komt dat die microscoop absoluut noodzakelijk is, zal hij de gepaste financiële middelen hiervoor voorzien.

S’il parvient à la conclusion que ce microscope est absolument nécessaire, il prévoira les moyens financiers adaptés.


De banksector dient absoluut geherstructureerd te worden, vooral de banken die veel overheidshulp hebben gekregen om hun leefbaarheid op lange termijn te garanderen en vooral om het kredietaanbod goed te laten functioneren, wat een absoluut noodzakelijke voorwaarde is voor groei.

Il est essentiel de restructurer le secteur bancaire, notamment les banques qui ont bénéficié d'une aide publique importante afin de rétablir leur viabilité à long terme et, surtout, de garantir le bon fonctionnement de l'offre de crédit qui est une condition absolument nécessaire à la croissance.


De banksector dient absoluut geherstructureerd te worden, vooral de banken die veel overheidshulp hebben gekregen om hun leefbaarheid op lange termijn te garanderen en vooral om het kredietaanbod goed te laten functioneren, wat een absoluut noodzakelijke voorwaarde is voor groei.

Il est essentiel de restructurer le secteur bancaire, notamment les banques qui ont bénéficié d'une aide publique importante afin de rétablir leur viabilité à long terme et, surtout, de garantir le bon fonctionnement de l'offre de crédit qui est une condition absolument nécessaire à la croissance.


De strafuitvoeringsrechter kan de veroordeelde aan geïndividualiseerde bijzondere voorwaarden onderwerpen indien deze absoluut noodzakelijk zijn om het risico op recidive te beperken of indien deze noodzakelijk zijn in het belang van het slachtoffer.

Le juge de l'application des peines peut soumettre le condamné à des conditions particulières individualisées si elles s'avèrent absolument nécessaires pour contenir le risque de récidive ou si elles s'avèrent nécessaires dans l'intérêt de la victime.


Net zoals een wetgevend ingrijpen in 2003 noodzakelijk was om de bijzondere opsporingsmethoden tijdens het gerechtelijk onderzoek te regelen, blijkt het nu absoluut noodzakelijk een parallel systeem uit te werken voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

De la même manière qu'il a fallu légiférer en 2003 pour régler les méthodes particulières de recherche dans le cadre de l'instruction, il s'avère aujourd'hui absolument indispensable de mettre au point un système parallèle pour les services de renseignement et de sécurité.


Binnen het opgestarte vernieuwingstraject informatisering is het de bedoeling om de communicatie op papier met de kwetsbare groep tot het absoluut noodzakelijke te herleiden, wat in concreto inhoudt dat de communicatie op papier quasi beperkt zou moeten kunnen worden gehouden tot de noodzakelijke kennisgeving van de beslissing, uiteraard op een voor de kwetsbare groep begrijpelijke wijze.

Dans le cadre du trajet de modernisation de l’informatisation mis en oeuvre, l’objectif est de réduire au plus strict minimum la communication sur support papier destinée au groupe vulnérable en question, ce qui implique concrètement que la communication sur support papier devrait être quasiment limitée à l’indispensable notification de la décision, et ce de manière accessible à un groupe vulnérable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en vervoersproblemen absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2021-09-26
w