Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en veiligheidsgebied bevatten vaak " (Nederlands → Frans) :

Unizo benoemt volgende problemen: - economisch sterkere franchisegevers of formuleontwikkelaars verzilveren hun sterkere positie dikwijls in een juridisch onevenwichtige relatie in hun voordeel; - franchisingcontracten zijn daardoor al te vaak onbillijk opgesteld en bevatten vaak eenzijdige verplichtingen in hoofde van de zelfstandige franchisenemer of commerciële partner; - de essentie van het bestaande verbintenissenrecht, namelijk de informatieplicht en de contractvrijheid bij het afsluiten van het franchisingcontract dringt onvoldoende door.

Unizo, l'Union flamande des entrepreneurs indépendants, épingle les problèmes suivants: - les franchiseurs bénéficiant d'une position économique forte ou les concepteurs de la formule tirent souvent parti de leur supériorité dans le cadre d'une relation juridique qui les avantage; - de ce fait, les contrats de franchise sont trop souvent inéquitables et imposent fréquemment des obligations unilatérales au franchisé indépendant ou au partenaire commercial; - l'essence du droit des obligations, à savoir l'obligation d'information et la liberté contractuelle lors de la conclusion du contrat de franchise, ne transparaît pas suffisamment.


Die studie toonde aan dat die stereotypen bij de jongeren zeer sterk zijn geïntegreerd. Sommigen zijn zeer grote televisiekijkers en de programma's die ze zien, bevatten vaak seksistische stereotypen.

Certains sont en effet de grands consommateurs de télévision, et les émissions regardées sont souvent porteuses de stéréotypes sexistes.


Het probleem met producten uit de supermarkt is dat deze vaak ingrediënten bevatten (vb. bepaalde parfums, bepaalde bewaarmiddelen, enz.) die slecht verdragen worden door patiënten met huidproblemen, waardoor deze dus niet geschikt zijn.

Le problème des produits vendus en supermarchés est qu'ils contiennent souvent des ingrédients (parfums, agents conservateurs, etc.) mal tolérés par les patients dermatologiques.


Daarom komen de alfabetiseringsprogramma's ook vaak niet aan bod in de nationale strategieën voor de onderwijssector. iii) Dit thema is in principe een onderdeel van de programma's voor plattelandsontwikkeling waarbij de nadruk wordt gelegd op een sterker geïntegreerde aanpak en die activiteiten bevatten die gericht zijn op de functionele alfabetisering, meestal van vrouwen. iv) Wat de bilaterale samenwerking betreft, financiert België in de partnerlanden geen specifiek ...[+++]

Ces programmes d'alphabétisation sont dès lors rarement repris dans les stratégies nationales pour le secteur de l'éducation. iii) Cette thématique est principalement inclue dans les programmes de développement rural qui présentent une approche plus intégrée du développement et qui comportent des activités d'alphabétisation fonctionnelle, la plupart du temps en faveur des femmes. iv) Au niveau bilatéral, la Belgique ne finance pas de programmes spécifiques en faveur de l'alphabétisation des adultes dans les pays partenaires.


Opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied bevatten vaak gerubriceerde gegevens die overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die in de lidstaat in kwestie gelden, om veiligheidsredenen moeten worden beschermd tegen toegang door onbevoegden.

Les marchés de défense et de sécurité contiennent souvent des informations classifiées que les dispositions législatives, réglementaires ou administratives en vigueur dans l’État membre concerné imposent, pour des raisons de sécurité, de protéger contre un accès non autorisé.


Opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied bevatten vaak gerubriceerde gegevens die overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die in de lidstaat in kwestie gelden, om veiligheidsredenen moeten worden beschermd tegen toegang door onbevoegden.

Les marchés de défense et de sécurité contiennent souvent des informations classifiées que les dispositions législatives, réglementaires ou administratives en vigueur dans l’État membre concerné imposent, pour des raisons de sécurité, de protéger contre un accès non autorisé.


Deze kennisgevingen bevatten vaak niet de gegevens die nodig zijn voor een doeltreffende handhaving voor het product waarvan kennisgeving is gedaan (het gemelde product en/of de gemelde maatregelen zijn bijvoorbeeld niet voldoende geïdentificeerd).

Souvent, ces notifications ne contiennent pas les données requises pour un contrôle effectif et efficace du produit concerné (identification insuffisante du produit notifié et/ou des mesures par exemple).


1. Zijn er, zoals de consumentenorganisaties stellen, daadwerkelijk risico's verbonden aan het drinken van energydrinks, die ontzettend veel cafeïne bevatten en vaak in combinatie met alcoholhoudende dranken worden geconsumeerd?

1. Les risques liés à la consommation de ces boissons qui contiennent énormément de caféine et sont souvent consommées avec de l'alcool, comme le soutiennent les associations de consommateurs, sont-ils réels?


Partijen goederen bevatten vaak niet alleen namaakgoederen maar ook illegale producten zoals verboden middelen.

Souvent, les lots acheminés ne contiennent pas seulement des produits de contrefaçon mais encore d'autres marchandises dont le commerce est illicite, tels les stupéfiants.


De oprichtingsverordeningen (statuten) van agentschappen bevatten vaak de mogelijkheid tot deelname van derde landen.

Les actes constitutifs (statuts) des agences prévoient souvent la possibilité que des pays tiers participent aux travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en veiligheidsgebied bevatten vaak' ->

Date index: 2021-08-30
w