Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en universitaire opleidingen alsook » (Néerlandais → Français) :

18. moedigt de lidstaten aan om zo spoedig mogelijk nationale, regionale en lokale strategieën vast te stellen waarmee opleiding voor ondernemers in het onderwijsprogramma (lager en middelbaar onderwijs, beroeps- en universitaire opleidingen alsook volwassenenonderwijs) wordt geïntegreerd; verwacht dat deze strategieën betrekking hebben op alle soorten ondernemingen en ook de sociale en ecologische impact van het ondernemerschap omvatten; onderstreept de betekenis van praktijkgerichte en interactieve elementen in de sociale, zakelijke en op ondernemerschap gerichte opleiding;

18. encourage les États membres à adopter d'urgence des stratégies nationales, régionales et locales visant à inclure la formation à l'entrepreneuriat dans leurs programmes d'enseignement (aux niveaux primaire, secondaire, professionnel et universitaire et dans l'enseignement pour adultes); espère que ces stratégies concerneront tous les types d'entreprises ainsi que les retombées de l'entrepreneuriat sur la société et sur l'environnement; souligne l'importance des éléments axés sur la pratique et interactifs de la formation sociale, économique et entrepreneuriale;


Art. 16. § 1. De selectie van de projecten wordt uitgevoerd: 1° door de verificatie van de naleving van de toelaatbaarheidsvoorwaarden m.b.t. de materiële, menselijke en financiële middelen waarover het opleidingscentrum beschikt en die nodig zijn voor zijn leefbaarheid en de goede werking van de opleidingen alsook het administratieve, financiële beheer en het beheer van human resources van het opleidingscentrum; 2° door de verificatie van de relevantie van de opleidingen ten opzichte van de in artikel D.97 van het Wetboek bedoelde doelstellingen en van de op het grondgebied geïdentificeerde behoeften aan opleidin ...[+++]

Art. 16. § 1. La sélection des projets s'effectue : 1° par la vérification du respect des conditions d'admissibilité portant sur les moyens matériels, humains et financiers dont dispose le centre de formation, nécessaires à sa viabilité et au bon fonctionnement des formations ainsi que sur la gestion administrative, financière et des ressources humaines du centre de formation; 2° par la vérification de la pertinence des formations au regard des objectifs visés à l'article D. 97, du Code et des besoins de formation en apiculture identifiés sur le territoire ainsi que de la qualité pédagogique des formations, en ce compris le contenu de ...[+++]


Onverminderd de toepassing van het opleidingsplan, zoals bepaald in artikel 4 hierna, gaat het om opleidingen die worden aangeboden door het Centrum voor de Vorming van Bedienden van het Aanvullend Paritair Comité voor Bedienden (CEVORA) of om door CEVORA erkende opleidingen, alsook om de door de betrokken ondernemingen of sectoren of door andere opleidingverstrekkers georganiseerde opleidingen.

Nonobstant l'application du plan de formation, tel que défini à l'article 4 ci-après, il s'agit de formations offertes par le Centre de formation de la Commission paritaire auxiliaire pour employés (CEFORA) ou de formations reconnues par celui-ci, ainsi que des formations offertes par les entreprises ou les secteurs concernés ou par une autre instance de formation.


Art. 3. Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : "Art. 11. De leden van de werkgroepen en de universitaire onderzoeksteams alsook elke andere persoon die aan de werkzaamheden zou deelnemen, zijn tot geheimhouding verplicht wat betreft de inhoud van de proeven - buiten de mededelingen die worden toegelaten volgens door de Regering nader te bepalen regels.

Art. 3. L'article 11 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 11. - Les membres des groupes de travail et les équipes de recherche universitaire ainsi que toute autre personne qui serait associée aux travaux sont tenus au secret professionnel quant au contenu des épreuves - hors les communications autorisées selon les modalités fixées par le Gouvernement.


Art. 8. Artikel 24 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : "Art.24. De leden van de werkgroepen en de universitaire onderzoeksteams alsook elke andere persoon die aan de werkzaamheden zou deelnemen, zijn tot geheimhouding verplicht wat betreft de inhoud van de proeven - buiten de mededelingen die worden toegelaten volgens door de Regering nader te bepalen regels.

Art. 8. L'article 24 du même décret est remplacé par la disposition suivante : « Art. 24. Les membres des groupes de travail et les équipes de recherche universitaire ainsi que toute autre personne qui serait associée aux travaux sont tenus au secret professionnel - hors les communications autorisées selon les modalités fixées par le Gouvernement - quant au contenu des épreuves.


Zoals u weet, behoort de inhoud van de universitaire opleidingen tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen.

Comme vous le savez, le contenu des formations universitaires relève des compétences des Communautés.


25. wijst op de bijzondere behoeften van bacheloropleidingen met betrekking tot hun curricula, de doorstroming naar masterprogramma's en de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt; benadrukt in dit verband dat specifieke acties nodig zijn, zoals de ontwikkeling van curricula waarin theorie en praktijk worden gecombineerd, alsook een meer doeltreffende samenwerking tussen universiteiten, lidstaten en economische en sociale actoren, om de vooruitzichten van afgestudeerden op een duurzame, goedbetaalde baan die aansluit op hun diploma te verbe ...[+++]

25. appelle l'attention sur les besoins particuliers qui sont liés à la licence, à ses programmes, à ses passerelles vers les programmes de master et aux perspectives d'emploi qu'elle offre; souligne à cet égard la nécessité d'actions ciblées, comme l'élaboration de programmes d'études théorico-pratiques, et d'une meilleure coopération entre les universités, les États membres et les acteurs économiques et sociaux afin d'améliorer les perspectives d'insertion professionnelle des futurs diplômés sous forme d'un emploi stable et bien rémunéré correspondant à leur niveau de qualification; invite en ce sens les établissements ...[+++]


25. wijst op de bijzondere behoeften van bacheloropleidingen met betrekking tot hun curricula, de doorstroming naar masterprogramma's en de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt; benadrukt in dit verband dat specifieke acties nodig zijn, zoals de ontwikkeling van curricula waarin theorie en praktijk worden gecombineerd, alsook een meer doeltreffende samenwerking tussen universiteiten, lidstaten en economische en sociale actoren, om de vooruitzichten van afgestudeerden op een duurzame, goedbetaalde baan die aansluit op hun diploma te verbe ...[+++]

25. appelle l'attention sur les besoins particuliers qui sont liés à la licence, à ses programmes, à ses passerelles vers les programmes de master et aux perspectives d'emploi qu'elle offre; souligne à cet égard la nécessité d'actions ciblées, comme l'élaboration de programmes d'études théorico-pratiques, et d'une meilleure coopération entre les universités, les États membres et les acteurs économiques et sociaux afin d'améliorer les perspectives d'insertion professionnelle des futurs diplômés sous forme d'un emploi stable et bien rémunéré correspondant à leur niveau de qualification; invite en ce sens les établissements ...[+++]


19. wenst dat aan opleidingen via het leerlingwezen prioriteit wordt toegekend boven elke andere soort opleiding, bijvoorbeeld stages; dringt er bij de lidstaten op aan geen universitaire opleidingen met een beroepsdiploma te plannen die niet gekoppeld zijn aan een leerlingovereenkomst;

19. demande que la formation par l'apprentissage soit privilégiée par rapport à tout autre type de formation, tel le stage; incite les États membres à ce qu'aucune formation universitaire à finalité professionnelle ne soit envisagée dès lors qu'elle n'est pas accompagnée d'un contrat d'apprentissage;


(9 bis) Momenteel staan de onderwijssystemen van de lidstaten geen automatische erkenning toe van pre-universitaire en universitaire opleidingen, evenmin als van universitaire titels, en zolang dat zo is kan er geen sprake zijn van een werkelijk vrij verkeer van studenten en houders van een diploma in de EU.

((9 bis) À l'heure actuelle, les systèmes d'enseignement des États membres ne permettent pas la reconnaissance automatique des formations pré-universitaires et universitaires ni des titres universitaires et, aussi longtemps qu'il en sera ainsi, il n'existera pas, dans l'Union européenne, de véritable libre circulation des étudiants et des personnes titulaires d'un diplôme universitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en universitaire opleidingen alsook' ->

Date index: 2023-10-01
w