Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en uitgifterechten en » (Néerlandais → Français) :

Artikel 664 van het Burgerlijk Wetboek legt de kosteloze rechtsbijstand vast voor zij die niet over de nodige inkomsten beschikken; om de kosten van rechtspleging geheel of ten dele te ontslaan van de betaling van de registratie-, griffie- en uitgifterechten en van de andere kosten welke deze rechtspleging met zich meebrengt.

L'article 664 du Code judiciaire institue l'assistance judiciaire gratuite pour ceux qui ne disposent pas des revenus nécessaires pour faire face aux frais d'une procédure en les dispensant, en tout ou en partie, de payer les droits d'enregistrement, de greffe et d'expédition et les autres dépens que cette procédure entraîne.


Rechtsbijstand bestaat erin degenen die niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van rechtspleging, zelfs van een buitengerechtelijke rechtspleging, te bestrijden, geheel of ten dele te ontslaan van de betaling van de diverse rechten, registratie-, griffie- en uitgifterechten en van de andere kosten welke deze rechtspleging medebrengt.

L'assistance judiciaire consiste à dispenser en tout ou en partie ceux qui ne disposent pas des revenus nécessaires pour faire face aux frais d'une procédure, même extrajudiciaire, de payer les droits de timbre, d'enregistrement, de greffe et d'expédition et les autres dépens qu'elle entraîne.


Dit is een middel om te vermijden dat de verzoeker lichtzinnig de beslissing die hem rechtsbijstand toestaat ten uitvoer legt en de uitgifterechten niet betaalt ingeval hij in hoger beroep wordt afgewezen.

Ceci est un moyen d'éviter que le demandeur ne mette à exécution à la légère la décision qui lui accorde l'assistance judiciaire et ne paie pas les droits d'expédition au cas où il serait débouté en appel.


Ook die kosten kunnen nog dalen omdat minvermogenden om de toepassing kunnen vragen van de artikelen 455 en 455bis van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in de toevoeging van een advocaat voor bijstand aan personen wier inkomen niet toereikend is. Zij kunnen ook een beroep doen op de artikelen 664 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, over de rechtsbijstand, waarmee degenen die niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van rechtspleging, zelfs van een buitengerechtelijke rechtspleging te bestrijden, geheel of ten dele ontslagen kunnen worden van de betaling van de zegel-, registratie-, griffie- en uitgifterechten en van de andere koste ...[+++]

Ces frais peuvent être réduits, pour les parties indigentes, en demandant de se voir appliquer le bénéfice des articles 455 et 455bis du Code judiciaire relatifs à la commission d'un avocat pour pourvoir à l'assistance des personnes dont les revenus sont insuffisants, et 664 et suivants du Code judiciaire, relatifs à l'assistance judiciaire, qui permet de dispenser en tout ou partie, ceux qui ne disposent pas de revenu nécessaire pour faire face aux frais d'une procédure, même extra-judiciaire, de payer les droits de timbre, d'enregistrement, de greffe et d'expédition et des autres dépens qu'elle entraîne.


De wetgever bemoeilijkt op onevenredige wijze de uitoefening van de rechten van de verdediging door in geen enkele hypothese ­ al was het maar door ze afhankelijk te maken van de tussenkomst van een rechter die ze zou kunnen beperken tot bepaalde stukken van het dossier ­ voor de rechtzoekenden die de rechtsbijstand genieten en die per definitie niet over de nodige middelen beschikken om de uitgifterechten te betalen, de mogelijkheid te scheppen om gratis ­ zij het in debet ­ het afschrift van stukken van een strafdossier te verkrijge ...[+++]

En ne prévoyant en aucune hypothèse ­ fût-ce en la subordonnant à l'intervention d'un juge qui pourrait la limiter à certaines pièces du dossier répressif ­ la possibilité pour les justiciables qui bénéficient de l'assistance judiciaire et qui, par définition, ne disposent pas des moyens nécessaires au paiement des droits d'expédition, d'obtenir gratuitement, fût-ce en débet, la copie de pièces du dossier répressif, le législateur entrave de manière disproportionnée l'exercice des droits de la défense ».


Het voorstel gebruikt evenwel het begrip « kosteloze rechtsbijstand »/« assistance judiciaire gratuite » zoals bepaald in artikel 664 van het Gerechtelijk Wetboek en dat betrekking heeft op de kosteloosheid van de kosten van de rechtspleging (bvb. registratie-, griffie- en uitgifterechten, kosten van een technisch adviseur bij gerechtelijk deskundigenonderzoek).

La proposition utilise toutefois la notion d'« assistance judiciaire gratuite »/« kosteloze rechtsbijstand » visée à l'article 664 du Code judiciaire, qui porte sur la gratuité des frais de procédure (par exemple, droits d'enregistrement, de greffe et d'expédition, frais liés à l'assistance d'un conseiller technique en cas d'expertise judiciaire).


wordt aan de begunstigden van de juridische tweedelijnsbijstand en aan degenen wiens vordering gegrond lijkt en die de ontoereikendheid van hun inkomen kunnen aantonen, rechtsbijstand verleend die erin bestaat degenen die niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van rechtspleging, zelfs van een buitengerechtelijke rechtspleging, te bestrijden, geheel of ten dele te ontslaan van de betaling van de (diverse rechten), registratie-, griffie- en uitgifterechten en van de andere kosten welke deze rechtspleging medebrengt (artikel 664 van het Gerechtelijk Wetboek).

aux bénéficiaires de l’aide juridique de seconde ligne et à ceux dont leur prétention paraît juste et qui justifient de l’insuffisance de revenu, l’assistance judiciaire qui consiste à dispenser, en tout ou en partie, ceux qui ne disposent pas des revenus nécessaires pour faire face aux frais d'une procédure, même extrajudiciaire, de payer les (droits divers), d'enregistrement, de greffe et d'expédition et les autres dépens qu'elle entraîne (article 664 code judiciaire).


Overeenkomstig artikel 664 van het Gerechtelijk Wetboek (Ger. W.) bestaat rechtsbijstand erin degenen die niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van rechtspleging, zelfs van buitengerechtelijke rechtspleging, te bestrijden, geheel of ten dele te ontslaan van de betaling van de diverse rechten, registratie-, griffie- en uitgifterechten en van de andere kosten welke deze rechtspleging meebrengt.

Conformément à l'article 664 du Code judiciaire (C. J.), l'assistance judiciaire consiste à dispenser, en tout ou en partie, ceux qui ne disposent pas des revenus nécessaires pour faire face aux frais d'une procédure, même extrajudiciaire, de payer les droits divers, d'enregistrement, de greffe et d'expédition et les autres dépens qu'elle entraîne.


Drie lidstaten (Bulgarije, Cyprus en Litouwen) voldoen aan dit artikel doordat zij in hun strafwetgeving een uitdrukkelijke bepaling hebben opgenomen. Op grond van deze bepaling is de vervaardiging van biljetten of munten door gebruikmaking van de rechtmatige faciliteiten strafbaar wegens schending van de uitgifterechten en -voorwaarden.

Plus précisément, trois États membres (Bulgarie, Chypre et Lituanie) se sont conformés à cet article en introduisant, dans leur Code pénal, une disposition explicite qui érige en infraction pénale la fabrication de billets ou de pièces par l’utilisation d’installations légales, en violation des droits et des conditions d’émission.


Drie lidstaten (Bulgarije, Cyprus en Litouwen) voldoen aan dit artikel doordat zij in hun strafwetgeving een uitdrukkelijke bepaling hebben opgenomen. Op grond van deze bepaling is de vervaardiging van biljetten of munten door gebruikmaking van de rechtmatige faciliteiten strafbaar wegens schending van de uitgifterechten en -voorwaarden.

Plus précisément, trois États membres (Bulgarie, Chypre et Lituanie) se sont conformés à cet article en introduisant, dans leur Code pénal, une disposition explicite qui érige en infraction pénale la fabrication de billets ou de pièces par l’utilisation d’installations légales, en violation des droits et des conditions d’émission.




D'autres ont cherché : en uitgifterechten en     uitgifterechten     door in     en uitgifterechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en uitgifterechten en' ->

Date index: 2024-05-05
w