Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en telecomgegevens naar overheidsinstanties » (Néerlandais → Français) :

Er is geen enkele overheidsinstantie in Bulgarije die deze bevoegdheid naar zich toetrekt: noch het ministerie voor Binnenlandse Zaken, noch dat van Sociale Zaken wil het voortouw nemen.

En Bulgarie, aucune autorité ne souhaite assumer ce rôle: ni le ministère de l'Intérieur, ni celui des Affaires sociales ne souhaite s'impliquer.


5. Zou het niet nuttig zijn om de gegevens die de Vlaamse overheidsdiensten verzamelen in deze als een inbreuk op de wetgeving, ook overgemaakt kunnen worden naar andere federale of lokale overheidsinstanties (RIZIV, OCMW, enzovoort) met het oog op een efficiëntere bestrijding van sociale fraude?

5. Ne serait-il pas opportun que les infractions à la législation qui sont constatées lors de la collecte de données par les services publics flamands soient également transmises à d'autres instances publiques fédérales ou locales (INAMI, CPAS, etc.) afin de lutter plus efficacement contre la fraude sociale?


Verwijzend naar de artikelen 2, punt 4, 3, lid 4, en 9, lid 3, van het Verdrag van Aarhus en naar artikel 3 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering heeft het Hof van Cassatie geoordeeld dat indien een rechtsvordering tot herstel van schade veroorzaakt door een misdrijf wordt ingesteld door een rechtspersoon die zich krachtens zijn statuten tot doel heeft gesteld de milieubescherming te bevorderen en ertoe strekt het met de bepalingen van het nationale milieurecht strijdig geacht handelen en nalaten van privépersonen en overheidsinstanties te betwisten, die r ...[+++]

Se référant aux articles 2, point 4, 3, paragraphe 4, et 9, paragraphe 3, de la Convention d'Aarhus et à l'article 3 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, la Cour de cassation a jugé que lorsqu'une action en réparation d'un dommage causé par une infraction est introduite par une personne morale qui, en vertu de ses statuts, a pour objectif la protection de l'environnement et vise à contester les agissements et les négligences de personnes privées et instances publiques jugés contraires aux dispositions du droit de l'environnement national, cette personne morale satisfait à cette condition de recevabilité relative à l'intérêt pour introduire une ...[+++]


Vooreerst moet de staat worden geïnformeerd over de vacante nalatenschap via informatie afkomstig van onder meer de ontvanger belast met de heffing van de successierechten, de procureur des Konings, de notaris, de curator van de vacante nalatenschap, de voorlopige bewindvoerder, de lokale politie, een overheidsinstantie zoals het Nationaal Instituut voor Sociale Verzekeringen voor Zelfstandigen (RSVZ), een buurman, het OCMW, de vereniging van mede-eigenaars, enz. Zodra de ontvanger van het kantoor van erfloze nalatenschappen of van he ...[+++]

Tout d'abord, l'État doit être informé de la vacance d'une succession via, notamment, des informations pouvant émaner du receveur chargé de la perception des droits de succession, du procureur du Roi, d'un notaire, d'un curateur à succession vacante, d'un administrateur provisoire, de la police communale, d'un organisme public comme l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), d'un voisin, d'un C.P.A.S., d'un syndic d'une copropriété, etc. Dès que le receveur du bureau des successions en déshérence ou des Services patrimoniaux compétent est au courant d'une succession vacante dans son ressort, il pro ...[+++]


Ik verwijs ook naar het wetsvoorstel betreffende toegankelijkheid van websites van overheidsinstanties (Kamer, 2014-2015, DOC 54 0426).

Je me réfère également à la proposition de loi relative à l'accessibilité des sites web d'organismes du secteur public (Chambre, 2014-2015, DOC 54 0426).


215. Derhalve moet de in artikel 8 bedoelde taak rechtstreeks worden uitgevoerd door de Centrale Autoriteit of door andere overheidsinstanties, maar niet door instellingen die naar behoren erkend zijn. Daarbij moet worden onderstreept dat delegaties van de Centrale Autoriteit aan andere overheidsinstanties slechts mogelijk zijn voor zover zulks toegelaten is en met inachtneming van de voorwaarden die in iedere Verdragsluitende Staat zijn vastgelegd.

215. Par suite, la fonction envisagée à l'article 8 doit être exécutée directement par l'Autorité centrale ou par d'autres autorités publiques mais non par des organismes agréés, étant entendu que toute délégation de l'Autorité centrale à d'autres autorités publiques n'est possible que dans la mesure autorisée et aux conditions établies par chaque État contractant.


Tot slot moet, wat de uitwisseling van ter beschikking gestelde gegevens betreft, inzonderheid gewezen worden op artikel 17, lid 1, van de INSPIRE-richtlijn, naar luid waarvan elke lidstaat maatregelen moet vaststellen « voor het uitwisselen van verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens tussen zijn overheidsinstanties als bedoeld in artikel 3, punt 9, onder a) en b) », welke maatregelen ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne le partage des données mises à disposition, l'on retient spécialement l'article 17, paragraphe 1, de la directive INSPIRE qui impose à chaque État membre d'adopter « des mesures concernant le partage des séries et des services de données géographiques entre ses autorités publiques visées à l'article 3, point 9), a) et b) », lesdites mesures devant permettre auxdites autorités publiques d'accéder aux séries et aux services de données, de les échanger et de les utiliser aux fins de l'exécution de missions publiques « ayant une incidence sur l'environnement », et non pas exclusivement aux fins de l'exécution de mis ...[+++]


215. Derhalve moet de in artikel 8 bedoelde taak rechtstreeks worden uitgevoerd door de Centrale Autoriteit of door andere overheidsinstanties, maar niet door instellingen die naar behoren erkend zijn. Daarbij moet worden onderstreept dat delegaties van de Centrale Autoriteit aan andere overheidsinstanties slechts mogelijk zijn voor zover zulks toegelaten is en met inachtneming van de voorwaarden die in iedere Verdragsluitende Staat zijn vastgelegd.

215. Par suite, la fonction envisagée à l'article 8 doit être exécutée directement par l'Autorité centrale ou par d'autres autorités publiques mais non par des organismes agréés, étant entendu que toute délégation de l'Autorité centrale à d'autres autorités publiques n'est possible que dans la mesure autorisée et aux conditions établies par chaque État contractant.


(2) Onder « duurzame oplossing » wordt verstaan : — de gezinshereniging; — de terugkeer naar het land van herkomst of naar het land waar hij gemachtigd of toegelaten is tot verblijf, met garanties op adequate opvang en verzorging van de NBMV, naargelang zijn behoeften bepaald door zijn leeftijd en zijn graad van zelfstandigheid, hetzij, door zijn ouders of andere volwassenen die voor hem zullen zorgen, hetzij, door overheidsinstanties of niet-gouvernementele organisaties; — de machtiging tot onbeperkt verblijf in België, met inachtn ...[+++]

(2) Par « solution durable », on entend : — le regroupement familial; — le retour dans le pays d'origine ou dans le pays dans lequel il est autorisé ou admis au séjour, moyennant des garanties quant à un accueil et une prise en charge appropriés du MENA, en fonction de ses besoins déterminés par son âge et de son degré d'autonomie, soit par ses parents ou par d'autres adultes qui s'occuperont de lui, soit par des instances gouvernementales ou non gouvernementales; — l'autorisation de séjour pour une durée illimitée en Belgique, dans le respect des dispositions contenues dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjo ...[+++]


(1) Onder « duurzame oplossing » verstaat men : — de gezinshereniging; — de terugkeer naar het land van herkomst of naar het land waar hij gemachtigd of toegelaten is tot verblijf, met garanties op adequate opvang en verzorging van de NBMV, naargelang zijn behoeften bepaald door zijn leeftijd en zijn graad van zelfstandigheid, hetzij, door zijn ouders of andere volwassenen die voor hem zullen zorgen, hetzij, door overheidsinstanties of niet-gouvernementele organisaties; — de machtiging tot onbeperkt verblijf in België, met inachtnem ...[+++]

(1) Par « solution durable » on entend : — le regroupement familial; — le retour dans le pays d'origine ou dans le pays dans lequel il est autorisé ou admis au séjour, moyennant des garanties quant à un accueil et une prise en charge appropriés du MENA, en fonction de ses besoins déterminés par son âge et de son degré d'autonomie, soit, par ses parents ou par d'autres adultes qui s'occuperont de lui, soit, par des instances gouvernementales ou non gouvernementales; — l'autorisation de séjour illimité en Belgique, dans le respect des dispositions contenues dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établisse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en telecomgegevens naar overheidsinstanties' ->

Date index: 2024-03-17
w