Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en rijtijden aanzienlijk bemoeilijkt » (Néerlandais → Français) :

De integratie van langdurig werklozen in de arbeidsmarkt wordt aanzienlijk bemoeilijkt door een mismatch tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden, ook al worden steeds meer omscholingsmaatregelen genomen.

Les inadéquations de qualifications rendent en particulier difficile la réinsertion des chômeurs de longue durée, malgré la nouvelle priorité donnée aux actions de reconversion professionnelle.


De invoering van de digitale tachograaf [47], een apparaat waarmee gegevens kunnen worden geregistreerd over een langere periode dan wat momenteel met de mechanische tachograaf mogelijk is, zoals snelheid en rijtijden, zal een aanzienlijke vooruitgang van de prestatie van de controlemiddelen betekenen.

L'introduction du tachygraphe digital [47], appareil servant à enregistrer des données sur une période plus longue que ce que le tachygraphe mécanique peut faire actuellement, comme la vitesse et le temps de conduite, représentera un progrès substantiel dans la performance des moyens de contrôle.


F. gelet op het feit dat de aanhoudende gezinsmigratie in de vorm van gezinsvorming zorgt voor een aanzienlijke instroom van moeilijk inpasbare vreemdelingen met een sterk verschillende culturele achtergrond en de integratie van de reeds aanwezige allochtone bevolkingsgroepen aanzienlijk bemoeilijkt;

F. considérant que la migration familiale persistante découlant de la constitution de famille engendre un afflux considérable d'étrangers issus d'un milieu culturel très différent qui ont du mal à s'intégrer, et qu'elle complique considérablement l'intégration des groupes de population allochtones déjà présents;


Aldus wordt het fenomeen in stand gehouden van de zogenaamde gezinsvórming, waarbij in ons land geboren en/of getogen vreemdelingen systematisch een huwelijkspartner zoeken in het land van herkomst, een fenomeen dat de inpassing van de reeds aanwezige vreemdelingenpopulatie aanzienlijk bemoeilijkt, bijdraagt aan de versnelde allochtonisering van onze steden en daarenboven in essentie neerkomt op de import van armoede, werkloosheid en achterstand.

C'est ainsi que s'alimente le phénomène de la « constitution de famille », qui voit des étrangers qui sont nés ou ont grandi dans notre pays chercher systématiquement un conjoint dans le pays d'origine, un phénomène qui complique considérablement l'intégration de la population étrangère déjà présente, contribue à une allochtonisation accélérée de nos villes et, qui plus est, revient en fait à importer la pauvreté, le chômage et la défavorisation.


Tal van dramatische gebeurtenissen waarover de media over de hele wereld hebben bericht, hebben stilaan een symboolwaarde gekregen en hebben het vredesproces aanzienlijk bemoeilijkt.

Plusieurs événements dramatiques dont ont témoigné les médias internationaux ont progressivement pris valeur de symbole et ont lourdement obéré le déroulement de ce processus de paix.


Ook mogen door een van de Partijen voor een periode van maximum zes maand, deviezenbeperkingen worden ingevoerd wanneer het vrije kapitaalverkeer de toepassing van haar eigen monetair beleid aanzienlijk bemoeilijkt of dreigt te bemoeilijken.

Des restrictions de change d'une durée maximale de six mois peuvent également être adoptées par l'une ou l'autre partie lorsque la libre circulation des capitaux cause ou risque de causer de graves difficultés pour l'application de sa politique monétaire.


Tal van dramatische gebeurtenissen waarover de media over de hele wereld hebben bericht, hebben stilaan een symboolwaarde gekregen en hebben het vredesproces aanzienlijk bemoeilijkt.

Plusieurs événements dramatiques dont ont témoigné les médias internationaux ont progressivement pris valeur de symbole et ont lourdement obéré le déroulement de ce processus de paix.


Hun bevoegdheden verschillen aanzienlijk naar gelang van de lidstaat, wat grensoverschrijdende handel en toegang van consumenten uit andere lidstaten bemoeilijkt.

Leurs compétences varient considérablement d’un État membre à l’autre, gênant les échanges transfrontaliers et l’accès aux consommateurs d’autres États membres.


(5) de toereikendheid van de pensioenen in de toekomst in een aantal lidstaten ook steeds meer afhangt van het vermogen om voldoende aanvullende pensioenrechten te verwerven, hetgeen voor mensen die van baan veranderen of hun loopbaan onderbreken, bemoeilijkt wordt door voorwaarden voor de verwerving, het behoud en de overdracht van pensioenrechten, die tevens een aanzienlijke belemmering kunnen vormen voor de mobiliteit van werkne ...[+++]

(5) L'adéquation future des pensions dans certains États membres dépend aussi de plus en plus de la capacité d'acquérir suffisamment de droits à pension complémentaires, ce que les conditions qui régissent l'acquisition, le maintien et le transfert des droits à pension rendent toutefois difficile en cas de changement d'emploi ou d'interruption de carrière; ces conditions peuvent également constituer des obstacles majeurs à la mobilité des travailleurs. La Commission a adressé aux partenaires sociaux un document de consultation sur cette question.


De uitbreiding van de elektronische handel heeft tot een aanzienlijke stijging van het goederentransport geleid, hetgeen de identificatie van de importeurs en exporteurs bemoeilijkt, waardoor het smokkelrisico (met name drugs en nagemaakte goederen, maar ook wapens) vergroot.

La progression du commerce électronique accroît sensiblement le nombre d'envois, rend l'identification des importateurs/exportateurs plus difficile et accroît, de ce fait, les risques de trafic illicite (plus spécialement pour la drogue et les marchandises de contrefaçon mais aussi pour les armes).


w