Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en private schuld juist » (Néerlandais → Français) :

Hoewel in sommige gevallen de vermindering van de publieke of private schuld vordert, kunnen de hoge niveaus ervan economieën nog steeds kwetsbaar maken voor potentiële schokken.

Dans certains cas, la dette publique ou privée diminue, mais son niveau est tel que le pays reste vulnérable en cas de choc.


De private schuld is hoog, hetgeen een kwetsbare plek kan vormen, hoewel de financiële sector gezond is.

La dette du secteur privé est importante, ce qui pourrait être source de vulnérabilité, quoique le secteur financier soit en bonne santé.


Ondanks verbeteringen vormen de hoge standen van de netto externe passiva en van de publieke en private schuld kwetsbare plekken.

En dépit d'améliorations, l'encours élevé des passifs extérieurs nets ainsi que de l'endettement public et privé est source de vulnérabilité.


In sommige landen is het niveau van de private schuld in verhouding tot het bbp gedaald als gevolg van robuust groeiherstel.

Dans certains pays, le niveau de la dette privée par rapport au PIB a diminué en raison de la vigueur de la reprise.


8. benadrukt dat de financiële, staatsschuld- en concurrentiecrisis niet enkel met een monetair beleid kan worden opgelost; benadrukt derhalve het belang van het voortzetten van het proces van diepgaande, uitgebalanceerde en sociaal duurzame structurele hervormingen om groei en werkgelegenheid te creëren; herhaalt in dit verband dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar veel meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, industriële ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen, zowel op nationaal als op Europees niveau; herinnert eraan dat structurele hervormingen en verlaging van de overheids- en private schuld juist als hoofd ...[+++]

8. affirme qu'une politique monétaire accommodante ne parviendra pas, à elle seule, à résoudre la crise financière, de la dette souveraine et de la compétitivité; souligne, de ce fait, l'importance de poursuivre le processus des réformes structurelles approfondies, équilibrées et socialement durables pour obtenir des résultats dans le domaine de la croissance et de l'emploi; rappelle, à cet égard, que l'Union ne peut pas rivaliser par les prix à eux seuls, mais doit investir bien davantage dans la recherche et le développement, le r ...[+++]


Doel is het verbeteren van de toegang tot schuldfinanciering - leningen, garanties, contragaranties en andere vormen van schuld en risicofinanciering - voor publieke en private entiteiten en publiek-private partnerschappen die zich bezig houden met onderzoeks- en innovatieactiviteiten waarvoor risicodragende investeringen nodig zijn om tot wasdom te komen.

L'objectif est d'améliorer l'accès au financement par l'emprunt – prêts, garanties, contre-garanties et autres formes de financement par l'emprunt et de financement à risque – pour les entités publiques et privées et les partenariats public-privé menant des activités de recherche et d'innovation qui, pour porter leurs fruits, nécessitent des investissements à risque.


8. benadrukt dat de houdbaarheid van de overheidsfinanciën vereist dat de totale publieke en private schuld in de beoordeling wordt opgenomen; wijst erop dat pensioensparen meer is dan louter sparen met pensioen als specifieke bestemming; wenst dat de volledige omvang van de niet-gedekte directe pensioenverplichtingen in de overheidssector doorzichtig wordt gemaakt en expliciet wordt bekendgemaakt met het oog op de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn;

8. souligne que la viabilité des finances publiques exige que le total de la dette publique et de la dette privée soit pris en considération dans l'évaluation; signale que l'épargne-retraite est davantage que la simple épargne nommément consacrée à la retraite; demande de faire ressortir dans toute leur ampleur, et de divulguer explicitement, les engagements directs non provisionnés au titre des régimes de retraite du secteur public afin d'assurer la viabilité à long terme des finances publiques;


We hebben ervoor gestemd dat in paragraaf 8 de private schuld geschrapt wordt bij de beoordeling van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën, omdat we van mening zijn dat onder de huidige marktomstandigheden een dergelijke beoordeling niet haalbaar is.

Nous avons voté pour retirer au paragraphe 8 l’inclusion de la dette privée dans l’évaluation de viabilité des finances publiques, parce que nous avons le sentiment que les actuelles circonstances de marché ne supporteraient pas une telle évaluation.


Vervolgens hebben landen die private schuld omgezet in publieke schuld. En dat is nu ook het probleem waar Griekenland mee te kampen heeft, een publieke schuld die het niet kan dragen.

Les pays ont alors transformé cette dette privée en dette publique, et c’est le problème avec lequel la Grèce est à présent aux prises: un niveau de dette publique insoutenable.


Terwijl aanvankelijk de winsten van de speculanten werden geprivatiseerd, worden nu de verliezen gesocialiseerd en wordt private schuld vervangen door publieke schuld.

Si les profits engrangés par les spéculateurs étaient autrefois privatisés, les pertes sont désormais socialisées et la dette privée est maintenant remplacée par une dette publique.




D'autres ont cherché : publieke of private     private schuld     private     publieke en private     en private schuld juist     vormen van schuld     landen die private     wordt private     wordt private schuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en private schuld juist' ->

Date index: 2024-05-11
w