Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en overlegcomités vrij kiest » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State bevestigt dit in haar advies bij dit wetsontwerp aangezien zij stelt dat niet duidelijk is in welk opzicht die onverenigbaarheid in de weg staat aan de toepassing van een vakbondsstatuut op de leden van de rechterlijke orde, aangezien iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegcomités vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing.

Dans son avis joint au présent projet de loi, le Conseil d'État le confirme en affirmant qu'il ne voit pas en quoi cette incompatibilité s'opposerait à l'application d'un statut syndical aux membres de l'ordre judiciaire, dès lors que chaque organisation syndicale représentative désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection.


Het is de Raad van State evenwel niet duidelijk in welk opzicht die onverenigbaarheid in de weg staat aan de toepassing van een vakbondsstatuut op de leden van de rechterlijke orde, aangezien iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegcomités vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing.

Le Conseil d'État ne voit cependant pas en quoi cette incompatibilité s'opposerait à l'application d'un statut syndical aux membres de l'ordre judiciaire, dès lors que chaque organisation syndicale représentative désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection.


Het is de Raad van State evenwel niet duidelijk in welk opzicht die onverenigbaarheid in de weg staat aan de toepassing van een vakbondsstatuut op de leden van de rechterlijke orde, aangezien iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegcomités vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing.

Le Conseil d'État ne voit cependant pas en quoi cette incompatibilité s'opposerait à l'application d'un statut syndical aux membres de l'ordre judiciaire, dès lors que chaque organisation syndicale représentative désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection.


Ook is het voor de Raad van State niet duidelijk in welk opzicht de onverenigbaarheid met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat in de weg staat voor de toepassing van een vakbondstatuut — zoals de CENEGER beweert — aangezien, zoals in het advies weergegeven, « iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegcomité vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing ».

Le Conseil ne voit également pas en quoi l'incompatibilité avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection s'opposerait à l'application d'un statut syndical — comme le prétend le CENEGER — dès lors que, comme le rappelle l'avis, « chaque organisation syndicale désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection ».


De Raad van State bevestigt dit in haar advies bij dit wetsontwerp aangezien zij stelt dat niet duidelijk is in welk opzicht die onverenigbaarheid in de weg staat aan de toepassing van een vakbondsstatuut op de leden van de rechterlijke orde, aangezien iedere representatieve vakorganisatie haar vertegenwoordigers in de onderhandelings- en overlegcomités vrij kiest en die aanstelling niet het resultaat is van een verkiezing.

Dans son avis joint au présent projet de loi, le Conseil d'État le confirme en affirmant qu'il ne voit pas en quoi cette incompatibilité s'opposerait à l'application d'un statut syndical aux membres de l'ordre judiciaire, dès lors que chaque organisation syndicale représentative désigne librement ses représentants dans les comités de négociation et de concertation et que cette désignation ne résulte pas d'une élection.


Art. 8. Het staat het overlegcomité vrij om externe deskundigen of alle personen waarvan de medewerking nuttig is voor de werkzaamheden uit te nodigen.

Art. 8. Il est loisible au comité de concertation d'inviter des experts extérieurs ou toute personne dont la collaboration est utile à ses travaux.


Indien een handelsplatform er evenwel voor kiest zichzelf vrij te stellen, kan het de rechten van toegang tot een CTP op grond van deze verordening niet genieten tijdens de duur van de vrijstelling.

Toutefois, si elle choisit de s’exempter, la plate-forme de négociation ne devrait pas pouvoir bénéficier des droits d’accès à une contrepartie centrale en vertu du présent règlement pendant la durée de la dérogation.


De leverancier van het bevroren levensmiddel kiest vrij de passende vorm waarin de informatie moet worden verstrekt, zolang de in lid 2 verlangde informatie duidelijk en ondubbelzinning ter beschikking gesteld wordt van en kan worden opgezocht door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf waaraan het levensmiddel wordt geleverd”.

La forme appropriée sous laquelle les informations doivent être fournies relève du choix du fournisseur de la denrée alimentaire congelée, du moment que les informations demandées au paragraphe 2 sont disponibles de manière claire et non équivoque et accessibles pour l’exploitant du secteur alimentaire auquel la denrée alimentaire est fournie».


- de reserve van de contracten met persoonlijke bijdrages geciteerd in bijlage III van het huidige reglement, op het moment dat deze reserve niet vrij is van toewijzing in de zin van bovengenoemd bijlage III en dat de echtgeno(o)t(e) of de wettelijke samenwonende, begunstigde van de prestaties bij overleving, kiest voor een uitkering van deze prestaties onder vorm van rentes;

- la réserve des contrats contributions personnelles visés à l'annexe III au présent règlement, lorsque cette réserve n'est pas libre d'affectation au sens de l'annexe III précitée et que le conjoint ou le cohabitant légal, bénéficiaire des prestations de survie, opte pour une liquidation de ces prestations sous forme de rentes;


De leverancier van het bevroren levensmiddel kiest vrij de passende vorm waarin de informatie moet worden verstrekt, zolang de in lid 2 verlangde informatie duidelijk en ondubbelzinning ter beschikking gesteld wordt van en kan worden opgezocht door de exploitant van het levensmiddelenbedrijf waaraan het levensmiddel wordt geleverd.

La forme appropriée sous laquelle les informations doivent être fournies relève du choix du fournisseur de la denrée alimentaire congelée, du moment que les informations demandées au paragraphe 2 sont disponibles de manière claire et non équivoque et accessibles pour l’exploitant du secteur alimentaire auquel la denrée alimentaire est fournie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en overlegcomités vrij kiest' ->

Date index: 2022-11-16
w