Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-verdrag
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Maastricht-schuld
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "en of maastricht zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune






Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het herplaatsen van grenspalen vereist een bijzonder mandaat, waarbij de permanente commissie tijdelijk wordt omgevormd naar een ad-hoc commissie, waarin ook de burgemeesters van de stad Wezet en de gemeenten Eijsden-Margraten en/of Maastricht zullen deelnemen.

Le déplacement des bornes-frontières exige un mandat spécial, par lequel la commission permanente est temporairement transformée en commission ad hoc, à laquelle les bourgmestres de la ville de Visé et des communes d'Eijsden-Margraten et/ou de Maastricht participeront également.


Art. 2. Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de aanpassing van de grens tussen de Nederlandse gemeenten Eijsden-Margraten en Maastricht en de Belgische stad Wezet, en de Bijlage, gedaan te Amsterdam op 28 november 2016, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas visant à adapter la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden-Margraten et de Maastricht et la ville belge de Visé, et l'Annexe, faits à Amsterdam le 28 novembre 2016, sortiront leur plein et entier effet.


In de « Maastricht Recommendations on Promoting Effective Public Participation in Decision-making in Environmental Matters » (Aanbevelingen van Maastricht voor het bevorderen van daadwerkelijke inspraak in besluitvorming in milieuaangelegenheden), die in januari 2015 zijn opgesteld door de voormelde Taskforce inzake inspraak in besluitvorming, wordt aanbevolen om, ondanks de ontstentenis van een uitdrukkelijke bepaling in die zin in het Verdrag, bij de toepassing van artikel 6, eerste lid, onderdeel a), van het Verdrag :

Dans les « Recommandations de Maastricht sur les moyens de promouvoir la participation effective du public au processus décisionnel en matière d'environnement », élaborées en janvier 2015 par l'Equipe spéciale de la participation du public au processus décisionnel précitée, il est recommandé qu'en dépit de l'absence de disposition expresse en ce sens dans la Convention, lors de l'application de l'article 6, paragraphe 1, point a), de la Convention :


5. a) Dienen de artikelen 2 en 6, in samenhang gelezen met bijlage I, punt 1, van het Verdrag van Aarhus, met name rekening houdend met de « Maastricht Recommendations on Promoting Effective Public Participation in Decision-making in Environmental Matters » (Aanbevelingen van Maastricht voor het bevorderen van daadwerkelijke inspraak in besluitvorming in milieuaangelegenheden) ten aanzien van een besluitvormingsproces in verschillende fasen, in die zin te worden geïnterpreteerd dat zij van toepassing zijn vóór het aannemen van een wetgevende handeling zoals de wet van 28 juni 2015 « tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende d ...[+++]

5. a) Compte tenu notamment des « Recommandations de Maastricht sur les moyens de promouvoir la participation effective du public au processus décisionnel en matière d'environnement » à l'égard d'un processus décisionnel à étapes multiples, les articles 2 et 6, combinés avec l'annexe I. 1 de la Convention d'Aarhus, doivent-ils être interprétés comme s'appliquant préalablement à l'adoption d'un acte législatif tel que la loi du 28 juin 2015 « modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Internationaal Team Grensoverschrijdend Werken en Ondernemen Maastricht (functieclassificatie : DFI005) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (KMO) (Centrum Hasselt - detachering naar Maastricht).

2° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - Team International 'Grensoverschrijdend Werken en Ondernemen Maastricht' (classification de fonction : DFI005) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (PME) (Centre Hasselt - détachement à Maastricht).


Art. 117 tem 121 : De hervalidering van treinkaarten « Maastricht » is niet mogelijk aan de verkoopautomaten in Maastricht en Maastricht Randwyck.

Art. 117 à 121 : La revalidation des cartes trains « Maastricht » n'est pas possible aux automates de vente à Maastricht et Maastricht Randwyck.


Art. 16, 4 : Aankoop in de trein van een grensoverschrijdend vervoerbewijs met vertrek uit Maastricht, Maastricht Randwyck, Eijsden, Roosendaal, Aachen, Lille, Elk Luxemburgs station of Lille : zonder de « Toeslag Boordtarief » Art. 28, 3 : Aankoop in de trein van een vervoerbewijs voor een klein huisdier, met bestemming Elk Luxemburgs station of Lille : de « Toeslag Boordtarief » wordt aangerekend.

Art. 16, 4 : Achat d'un titre de transport transfrontalier au départ de Maastricht, Maastricht Randwyck, Eijsden, Roosendaal, Aachen, Lille, toute gare luxembourgeoise : sans le « supplément tarif à bord » . Art. 28, 3 : Achat d'un titre de transport dans le train pour un petit animal domestique, à destination de toute gare luxembourgeoise ou de Lille : le « supplément tarif à bord » est ajouté.


Erfopvolging : voor hem zelf en zijn afstammelingen die de naam dragen alsook voor alle afstammelingen die de naam dragen en die dit wensen, afstammend van Jean Nyst (Maastricht, 1694-1763) en van Elisabeth WILLEMS (Maastricht, 1696-1742).

Dévolution : pour lui-même et ses descendants porteurs du nom ainsi que pour tous les descendants porteurs du nom qui le souhaitent issus de Jean Nyst (Maastricht, 1694-1763) et d'Elisabeth WILLEMS (Maastricht, 1696-1742).


Daarenboven zal men opmerken dat voor de toepassing van de normen inzake de schuldenlast bepaald door het Verdrag van Maastricht (de zogenaamde Maastricht -criteria), de openbare schuld wordt gewaardeerd tegen nominale waarde en niet tegen marktwaarde.

On signalera, au surplus, que pour l'application des normes d'endettement prévues par le Traité de Maastricht (critères dits de Maastricht), la dette publique est prise en considération à sa valeur nominale et non à sa valeur de marché.


Partijen meten de afvoer tenminste ter hoogte van Kanne (Albert-kanaal), Maastricht (Maas te Sint-Pieter), Maastricht (Zuid-Willemsvaart aan de grens), Maastricht (Maas te Borgharen), Lommel (Kanaal Bocholt-Herentals), Lozen (Zuid-Willemsvaart aan de grens) en Bunde (Julianakanaal) continu met automatische apparatuur, die on-line informatie verschaft aan informatiecentra in Nederland en in het Vlaams Gewest.

Les Parties mesurent en continu le débit au moins à la hauteur de Kanne (canal Albert), Maastricht (la Meuse à Sint- Pieter), Maastricht (Zuid-Willemsvaart à la frontière), Maastricht (la Meuse à Borgharen), Lommel (Canal Bocholt-Herentals), Lozen (Zuid-Willemsvaart à la frontière) et Bunde (Julianakanaal), à l'aide d'appareillage automatique qui fournit des informations en ligne aux centres d'information aux Pays-Bas et en Région flamande.




Anderen hebben gezocht naar : eu-verdrag     maastricht-schuld     verdrag betreffende de europese unie     verdrag van maastricht     acronym     en of maastricht zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of maastricht zullen' ->

Date index: 2024-01-07
w