Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en of gelijkgestelde uren jaar » (Néerlandais → Français) :

3° De eindejaarspremie zal 2002,76 EUR bedragen, referentieberekening : 1700 gepresteerde en/of gelijkgestelde uren/jaar.

3° La prime de fin d'année sera de 2 002,76 EUR, référence de calcul : 1 700 heures/an prestées et/ou assimilées.


3° De eindejaarspremie zal 2 002,76 EUR bedragen, referentie berekening : 1 700 gepresteerde en/of gelijkgestelde uren/jaar.

3° La prime de fin d'année sera de 2 002,76 EUR, référence de calcul : 1 700 heures/an prestées et/ou assimilées.


V. - Eindejaarspremie Art. 15. 1° Er wordt een jaarlijkse uitkering toegekend naar verhouding van het aantal gewerkte en gelijkgestelde uren.

V. - Prime de fin d'année Art. 15. 1° Une allocation annuelle est octroyée proportionnellement aux heures prestées et assimilées.


In geval toepassing wordt gemaakt van de alternatieve telling zal het aantal gelijkgestelde uren bepaald worden overeenkomstig het aantal uren dat de betrokken persoon volgens zijn uurrooster diende te werken, indien hij geen syndicaal vormingsverlof had genoten.

Dans le cas où il est fait application du comptage alternatif, le nombre des heures assimilées est fixé tenant compte du nombre des heures que la personne concernée devrait prester selon son horaire, si elle n'avait pas pris de congé pour formation syndicale.


De tijd die een verzorgend personeelslid nodig heeft om zich van een gebruiker naar een werkvergadering te verplaatsen, of omgekeerd, wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de gepresteerde uren, vermeld in het eerste lid, 1°, op voorwaarde dat de helft van die tijd in rekening gebracht wordt bij de gelijkgestelde uren, vermeld in artikel 13, eerste lid, 4°.

Le temps requis par un membre du personnel soignant pour se déplacer d'un usager à une réunion de travail, ou inversement, est pris en compte pour le calcul des heures prestées, visées à l'alinéa premier, 1°, à condition que la moitié de ce temps soit portée en compte comme des heures assimilées, telle que visées à l'article 13, alinéa 1, 4°.


Zo wordt in de eerste plaats het begrip „theoretische premiedag” gecreëerd, gelijk aan 5 werkelijk gewerkte uren per dag of 1 826 uren per jaar.

Ainsi, premièrement, la notion de « jour théorique de cotisation » est définie comme correspondant à cinq heures quotidiennes de travail effectif ou à 1 826 heures annuelles.


Tijdschema Aanvang van de werkzaamheden : 1.1.1993 Beëindiging van de werkzaamheden : 31.12.1994 Resultaten van de economische analyse Bij de analyse is men er van uitgegaan dat het verkeer op deze weg thans niet wordt vertraagd (uitgaande van de piekuren over het gehele jaar) en dit, in de toekomst ook niet zal gebeuren (uitgaande van de verwachte toename van het verkeer en het aantal uren verkeersopstopping).

Calendrier des travaux Date de début des travaux: 1.1.93 Date d'achèvement des travaux: 31.12.94 Résultats de l'analyse économique L'analyse a été effectuée à partir de l'hypothèse selon laquelle la circulation sur la route actuelle n'est nullement ralentie (si l'on se réfère aux heures de grand trafic sur l'ensemble de l'année) et ne le sera pas (si l'on se réfère à l'accroissement prévu du trafic et du nombre d'heures d'embouteillage).


Deze richtlijn behelst de harmonisatie - in alle Lid-Staten en voor de jaren 1998 tot en met 2001 - van alle data en de uren van begin en einde van de zomertijd, dit wil zeggen de periode van het jaar waarin de wettelijke tijd met 60 minuten wordt vervroegd ten opzichte van de tijd tijdens de rest van het jaar.

Cette directive vise à harmoniser - dans tous les Etats membres et pour les années 1998 à 2001 - les dates et les heures de début et de fin de l'heure d'été, c'est-à-dire la période de l'année pendant laquelle l'heure légale est avancée de soixante minutes par rapport à l'heure du reste de l'année.


In de vandaag goedgekeurde tekst wordt in het bijzonder bepaald dat: - de werkweek gemiddeld niet langer dan 48 uur mag zijn, inclusief overwerk; - nachtarbeid gemiddeld niet langer dan 8 uur mag duren; en dat werknemers in de gehele Gemeenschap normaliter recht hebben op: - een dagelijkse minimumrusttijd van 11 aaneengesloten uren per tijdsspanne van 24 uur; - een pauze indien de werkdag langer is dan 6 uur; - een minimumrustperiode van 1 dag per week; - vier weken vakantie per jaar.

Le texte adopté ce jour prévoit notamment que: - la durée moyenne maximale de la semaine de travail est de 48 heures, y compris les heures supplémentaires; - la durée moyenne maximale du travail de nuit est de huit heures par période de vingt-quatre heures. Les salariés de l'ensemble de la Communauté ont droit, en principe, à: - une période minimale de repos journalier de onze heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail journalier est supérieur à six heures; - une période minimale de repos hebdomadaire de ...[+++]


De richtlijn: - een dagelijkse minimumrusttijd van 11 aaneengesloten uren per tijdsspanne van 24 uur; - recht op een pauze indien de werkdag langer is dan 6 uur; - een minimum rustperiode van 1 dag per week; - een maximale werkweek van gemiddeld 48 uur, inclusief overwerk; - recht op vier weken vakantie per jaar; - nachtarbeid mag gemiddeld niet langer dan 8 uur duren.

La directive prévoit: - une période minimale de repos journalier de 11 heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail journalier est supérieur à six heures; - une période minimale de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures consécutives; - une durée moyenne maximale de travail de 48 heures par semaine, y compris les heures supplémentaires; - une durée moyenne maximale de 8 heures par période de vingt-quatre heures, pour le travail de nuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of gelijkgestelde uren jaar' ->

Date index: 2023-12-26
w