Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en of financiële crisis vrouwen individueel " (Nederlands → Frans) :

L. overwegende dat in situaties als oorlog, gewapende conflicten, opbouw na conflicten, economische, dan wel maatschappelijke en/of financiële crisis vrouwen individueel en collectief kwetsbaarder worden voor geweld van mannen en dat deze situaties niet als excuus voor het tolereren van mannelijk geweld mogen dienen,

L. considérant que les situations de guerre et de conflit armé, de reconstruction suivant les conflits et de crise économique, sociale et/ou financière accroissent la vulnérabilité des femmes, à la fois individuellement et collectivement, face à la violence masculine dont elles sont la cible et ne devraient pas être prises pour prétextes pour tolérer la violence masculine,


L. overwegende dat in situaties als oorlog, gewapende conflicten, opbouw na conflicten, economische, dan wel maatschappelijke en/of financiële crisis vrouwen individueel en collectief kwetsbaarder worden voor geweld van mannen en dat deze situaties niet als excuus voor het tolereren van mannelijk geweld mogen dienen,

L. considérant que les situations de guerre et de conflit armé, de reconstruction suivant les conflits et de crise économique, sociale et/ou financière accroissent la vulnérabilité des femmes, à la fois individuellement et collectivement, face à la violence masculine dont elles sont la cible et ne doivent pas être prises pour prétextes pour tolérer la violence masculine,


L. overwegende dat in situaties als oorlog, gewapende conflicten, opbouw na conflicten, economische, dan wel maatschappelijke en/of financiële crisis vrouwen individueel en collectief kwetsbaarder worden voor geweld van mannen en dat deze situaties niet als excuus voor het tolereren van mannelijk geweld mogen dienen,

L. considérant que les situations de guerre et de conflit armé, de reconstruction suivant les conflits et de crise économique, sociale et/ou financière accroissent la vulnérabilité des femmes, à la fois individuellement et collectivement, face à la violence masculine dont elles sont la cible et ne devraient pas être prises pour prétextes pour tolérer la violence masculine,


Op de agenda staan drie thema's : het hoofdthema gaat over de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen, in het bijzonder met betrekking tot aids; het nieuwe, aan te kaarten thema over de actualiteit heeft betrekking op de impact van de financiële crisis op vrouwen; en het evaluatiethema stelt voor om het hoofdthema van 2006 te evalueren, namelijk de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan besluitvormingsprocessen.

Trois thèmes sont à l'ordre du jour: le thème principal qui porte sur le partage des responsabilités entre hommes et femmes, en particulier dans le contexte du SIDA; le thème émergent qui se rapporte à l'actualité, dans ce cas-ci l'impact de la crise financière sur les femmes; et le thème de révision, qui propose d'évaluer le thème prioritaire de 2006, à savoir la participation à égalité des femmes et des hommes aux processus décisionnels.


Op de agenda staan drie thema's : het hoofdthema gaat over de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen, in het bijzonder met betrekking tot aids; het nieuwe, aan te kaarten thema over de actualiteit heeft betrekking op de impact van de financiële crisis op vrouwen; en het evaluatiethema stelt voor om het hoofdthema van 2006 te evalueren, namelijk de gelijke deelname van vrouwen en mannen aan besluitvormingsprocessen.

Trois thèmes sont à l'ordre du jour: le thème principal qui porte sur le partage des responsabilités entre hommes et femmes, en particulier dans le contexte du SIDA; le thème émergent qui se rapporte à l'actualité, dans ce cas-ci l'impact de la crise financière sur les femmes; et le thème de révision, qui propose d'évaluer le thème prioritaire de 2006, à savoir la participation à égalité des femmes et des hommes aux processus décisionnels.


De huidige financiële crisis is een algemene systeemcrisis en vooral een algemene corporate governance crisis. De tijd is rijp om op tal van terreinen grote hervormingen teweeg te brengen, ook in het voordeel van de vrouwen.

La crise financière actuelle, qui est une crise systémique autour de la bonne gouvernance, offre l'occasion de réaliser de profondes réformes dans de nombreux domaines, y compris au profit des femmes.


Op deze manier wordt de logica van het advies behouden : in aanbeveling 2 gaat het over de financiële crisis en het feit dat moet worden gewerkt aan de aanwezigheid van vrouwen in de economische besluitvorming; in aanbeveling 3 wordt de wens voor een globale strategie geuit; aanbeveling 4 wordt dan gewijd aan de economische overheidsbedrijven, waarover blijkbaar wel een consensus zal kunnen worden gevonden.

La logique de l'avis est ainsi conservée: la recommandation 2 fait référence à la crise financière et à la nécessité de promouvoir la présence des femmes dans la prise de décision économique; la recommandation 3 exprime l'opportunité d'élaborer une stratégie globale et enfin, la recommandation 4 est consacrée aux entreprises publiques économiques, à propos desquelles un consensus pourra manifestement être trouvé.


O. overwegende dat het leeuwendeel van de door niet-financiële eindgebruikers gebruikte derivaten een beperkt systeemrisico loopt dat individueel wordt genomen, en meestal enkel dient ter afdekking van reële transacties, en overwegende dat niet-financiële instellingen ondernemingen zijn die niet onder de werkingssfeer van de MiFID vallen (niet-MiFID-ondernemingen), zoals luchtvaartmaatschappijen, automobielfabrikanten en goederenhandelaren, die noch een systeemrisico voor de financiële markt hebben veroorzaakt, noch wezenlijk door de f ...[+++]

O. considérant que la plupart des produits dérivés utilisés par les utilisateurs finaux non financiers ne comportent, individuellement parlant, que des risques systémiques limités; et ne servent, pour la plupart, qu'à garantir des transactions réelles, et que les établissements non financiers sont les entreprises qui ne relèvent pas du champ d'application de la directive MiFID (entreprises non MiFID), comme les compagnies aériennes, les producteurs automobiles et les négociants en matières premières, qui n'ont ni entraîné un risque systémique pour les marchés financiers ni subi de conséquences directes substantielles de la ...[+++]


Wat dat betreft zou een in dermate sterk geïntegreerde financiële markten optredende crisis, die zich gemakkelijk naar andere nationale rechtsgebieden zou kunnen uitbreiden, in een pan-Europese financiële crisis zou kunnen uitmonden en uiteindelijk de stabiliteit van de euro en de Europese economieën zou aantasten, niet meer effectief kunnen worden bestreden door individueel opererende nationale toezichthouders.

À cet égard, dans des marchés financiers extrêmement intégrés, une crise qui pourrait aisément dépasser le cadre des juridictions nationales, se transformer en crise financière paneuropéenne et finalement ébranler la stabilité de l'euro et des économies européennes, ne peut plus être gérée efficacement par les autorités de surveillance nationales agissant individuellement.


De financiële crisis, gevolgd door een slabakkende economie en versterkt door ingebakken genderongelijkheid en ingekrompen sociale budgetten maakt dat vrouwen en meisjes het extra moeilijk hebben.

La crise financière, suivie d'une économie en panne et renforcée par les tenaces inégalités de genre et par l'amputation des budgets sociaux, ajoute aux difficultés des femmes et des petites filles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of financiële crisis vrouwen individueel' ->

Date index: 2022-03-11
w