Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerkingen
Bijwerkingen van anesthesie behandelen
Bijwerkingen van drugs behandelen
Bijwerkingen van farmaceutica
Bijwerkingen van geneesmiddelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Bijwerkingen van verdoving behandelen
Educatie over bijwerkingen van medicatie
Neveneffecten van menopauze behandelen
Omgaan met bijwerkingen van anesthesie
Omgaan met bijwerkingen van drugs
Omgaan met bijwerkingen van verdoving
Verslag inzake bijwerkingen

Vertaling van "en of eventuele bijwerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijwerkingen van verdoving behandelen | omgaan met bijwerkingen van anesthesie | bijwerkingen van anesthesie behandelen | omgaan met bijwerkingen van verdoving

gérer les réactions indésirables à l’anesthésie


bijwerkingen van farmaceutica | bijwerkingen van geneesmiddelen

effet secondaire des médicaments | effets secondaires des médicaments


bijwerkingen van drugs behandelen | omgaan met bijwerkingen van drugs

gérer les réactions indésirables aux médicaments


educatie over bijwerkingen van medicatie

enseignement sur les effets secondaires des médicaments


verslag inzake bijwerkingen

rapport d'effets indésirables




bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7º « klinische proef » hierna te noemen « proef » : elk onderzoek bij de menselijke persoon dat bedoeld is om de klinische, farmacologische en/of andere farmacodynamische effecten van één of meerdere geneesmiddelen voor onderzoek vast te stellen of te bevestigen, en/of eventuele bijwerkingen van één of meer geneesmiddelen voor onderzoek te signaleren en/of de resorptie, de distributie, het metabolisme en de uitscheiding van één of meer geneesmiddelen voor onderzoek te bestuderen, teneinde de veiligheid en/of de werkzaamheid van deze geneesmiddelen vast te stellen;

7º « essai clinique » dénommé ci-après « essai » : toute investigation menée chez la personne humaine, afin de déterminer ou de confirmer les effets cliniques, pharmacologiques et/ou les autres effets pharmacodynamiques d'un ou de plusieurs médicaments expérimentaux et/ou de mettre en évidence tout effet indésirable d'un ou de plusieurs médicaments expérimentaux et/ou d'étudier l'absorption, la distribution, le métabolisme et l'élimination d'un ou de plusieurs médicaments expérimentaux dans le but de s'assurer de leur innocuité et/ou efficacité;


Het slachtoffer heeft een bijzonder belang om schade aan zijn gezondheid te beperken en in dat kader is de verplichting om celmateriaal af te staan en te laten onderzoeken verantwoord om op korte termijn een zo gefundeerd mogelijke beslissing te kunnen nemen over een preventieve behandeling met medicijnen met eventuele bijwerkingen.

La victime a un intérêt particulier à limiter les risques pour sa santé et dans ce cadre, l'obligation de céder du matériel cellulaire et de le faire examiner est justifiée pour pouvoir prendre très rapidement une décision aussi fondée que possible quant à l'administration d'un traitement préventif à l'aide de médicaments susceptibles d'entraîner des effets secondaires.


3º de periodiciteit van de eventuele bijwerkingen;

3º la périodicité des mises à jour éventuelles;


Vanuit taalkundig oogpunt is het niet nodig te spreken over « eventuele bijwerkingen ».

Du point de vue linguistique, il n'est pas nécessaire de parler de « mises à jour éventuelles ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds kunnen ook artsen en andere zorgverstrekkers via de zogenaamde " gele kaarten" eventuele bijwerkingen melden aan het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG).

D'autre part, les médecins et autres prestataires de soins peuvent aussi, par le biais de ce que l'on appelle « les cartes jaunes », notifier d'éventuels effets secondaires à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS).


3. Therapie o de therapeutische mogelijkheden in de dermatologie en venereologie (percutane resorptie, farmacologie en bijwerkingen van lokale en systemische medicatie, en de toepassing en complicaties van fysische behandelingen en chirurgie; o de indicaties, werkingsmechanismen, bijwerkingen, doseringen en voorzorgsmaatregelen volgens geldende richtlijnen van de belangrijkste behandelingsmodaliteiten voor lokale en systemische toepassing in de dermatologie; o de mogelijke geneesmiddeleninteracties en de teratogene effecten van de belangrijkste geneesmiddelen toegepast in de dermatologische therapie; o de normale fasen van wondgenezin ...[+++]

3. Thérapie o Possibilités thérapeutiques en dermatologie et vénérologie (résorption percutanée, pharmacologie et effets secondaires d'une médication locale ou systémique, et application et complications de traitements physiques et chirurgicaux; o Indications, mécanismes d'action, effets secondaires, dosages et mesures de précaution selon les directives en vigueur des principales modalités thérapeutiques pour administration locale ou systémique en dermatologie; o Interactions médicamenteuses possibles et effets tératogènes des principaux médicaments utilisés en thérapie dermatologique; o Phases normales de guérison des plaies, y compr ...[+++]


Een gedetailleerde verdeling van het aantal personen volgens het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten wordt in de volgende tabellen weergegeven : 1.3. EVOLUTIE VAN HET AANTAL BIJWERKINGEN In 2015 heeft de Centrale ongeveer 5,8 miljoen bijwerkingen verwerkt. In 1,7 miljoen gevallen ging het om de registratie van een nieuwe kredietovereenkomst.

Une répartition détaillée du nombre de personnes selon le nombre de contrats de crédit enregistrés est présentée dans les tableaux ci-après : 1.3. EVOLUTION DU NOMBRE D'ALIMENTATIONS En 2015, la Centrale a traité environ 5,8 millions d'alimentations, dont 1,7 millions concernait l'enregistrement d'un nouveau contrat de crédit.


Omdat "de gerapporteerde bijwerkingen werden beschouwd als verwacht" is er verder geen retrospectieve en prospectieve studie gelanceerd.

Comme «les effets indésirables rapportés étaient considérés comme attendus», aucune étude rétrospective et prospective n'a été lancée.


Bovendien is er in tien meldingen sprake van onvruchtbaarheid en in vier meldingen een miskraam. Het aantal bijwerkingen is hoger dan het aantal meldingen aangezien een melding meerdere bijwerkingen kan bevatten.

Le nombre d’effets indésirables dépasse le nombre de notifications car une notification peut mentionner plusieurs effets indésirables.


4) De patiënten of gezondheidswerkers kunnen het meldingssysteem voor bijwerkingen van het FAGG gebruiken om bijwerkingen, ondervonden bij gebruik van DES, te melden.

4) Les patients ou les professionnels de la santé peuvent utiliser le système de notifications d’effets indésirables de l’AFMPS pour signaler les effets indésirables rencontrés avec le DES.


w