Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en of een door de betrokken partijen aanvaard staakt-het-vuren » (Néerlandais → Français) :

Deelname van Belgische troepen aan vredesoperaties zal uiteraard ook afhangen van het al dan niet bestaan van een vredesproces en/of een door de betrokken partijen aanvaard staakt-het-vuren, alsmede hun bereidheid om een Verenigde Naties-tussenkomst te aanvaarden.

Il va de soi qu'il faudra examiner l'éventualité d'une participation de troupes belges à des opérations de maintien de la paix à la lumière des éléments suivants : l'existence d'un processus de paix et/ou d'un cessez-le-feu accepté par les parties, ainsi que leur volonté d'accepter une intervention de l'O.N.U.


2. dat de betrokken partijen een staakt-het-vuren zouden aanvaarden zodat alle burgerlijke en militaire krachten die betrokken zijn bij de toestand in Burundi, samengebundeld kunnen worden;

2. aux parties concernées d'accepter une trêve permettant de réunir toutes les forces civiles et militaires concernées par la situation au Burundi.


2. dat de betrokken partijen een staakt-het-vuren zouden aanvaarden zodat alle burgerlijke en militaire krachten die betrokken zijn bij de toestand in Burundi, samengebundeld kunnen worden;

2. aux parties concernées d'accepter une trêve permettant de réunir toutes les forces civiles et militaires concernées par la situation au Burundi.


Dit onderzoeksproces moet uitmonden in een door alle betrokken partijen aanvaarde beslissing.

Ce processus d'examen doit déboucher sur une décision acceptée par toutes les parties concernées.


Het territoriale milieuprogramma moet dan duidelijk worden vastgesteld, gepubliceerd en aanvaard door alle betrokken partijen, terwijl wordt gestreefd naar aanzienlijke verbetering van het milieu in het hele gebied.

Le programme environnemental pour la zone concernée doit alors être clairement défini, publié et accepté par toutes les parties concernées et viser à réaliser une amélioration importante de l'environnement dans l'ensemble de la zone.


Indien binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de kennisgeving geen van de betrokken partijen zich door middel van een kennisgeving aan de andere partijen in dezelfde vorm tegen de voorstellen van de drie bemiddelaars, heeft verzet, worden zij geacht die voorstellen te hebben aanvaard".

Les parties sont censées accepter les propositions qui leurs sont adressées par les trois médiateurs si, dans les trois mois de la notification, aucune d'entre elles ne s'y oppose au moyen d'une notification aux autres parties dans les mêmes formes".


Het hier genoemde percentage van twee derde wordt berekend op basis van het aantal overeenkomstsluitende partijen bij de overeenkomst op het ogenblik dat het voorstel voor een wijziging aan de betrokken overeenkomstsluitende partijen ter aanvaarding werd voorgelegd.

Lesdits deux tiers sont calculés sur la base du nombre de parties contractantes à l’accord au moment où la proposition d’amendement est diffusée auprès des parties contractantes concernées par le processus d’acceptation.


Gelet op de toezeggingen die tijdens de Goma-conferentie zijn gedaan ten aanzien van een geleidelijke demobilisatie en uitvoering van het staakt-het-vuren, met inbegrip van het neerleggen van de wapens door alle strijdende partijen, de ontwapening van alle niet-regeringstroepen, de terugkeer en hernieuwde vestiging van alle ontheemden in de oostelijke delen van de DRC en de instelling van een tijdelijk mechanisme voor toezicht op h ...[+++]

Vu les engagements souscrits au cours de la conférence de Goma de procéder à une démobilisation progressive et à la mise en œuvre d'un cessez-le-feu, y compris l'engagement pris par toutes les parties combattantes de déposer les armes, le désarmement de toutes les troupes non gouvernementales, le retour et la réinstallation de toutes les personnes déplacées dans les régions orientales de la RDC et l'instauration d'un mécanisme temporaire de contrôle du cessez-le-feu;


6. Indien de partijen bij een geschil niet dezelfde of geen enkele procedure als bedoeld in het tweede lid hebben aanvaard, en indien zij er niet in geslaagd zijn hun geschil te regelen binnen twaalf maanden na de kennisgeving van de ene partij aan de andere dat tussen hen een geschil bestaat, wordt het geschil op verzoek van één van de betrokken partijen ...[+++]

6. Si les parties à un différend n'ont pas accepté le même moyen de règlement ou l'une des procédures prévues au paragraphe 2, et si elles ne sont pas parvenues à régler leur différend dans les douze mois qui suivent la notification par une partie à une autre partie de l'existence d'un différend entre elles, celui-ci est soumis à une commission de conciliation, à la demande de l'une quelconque des parties au différend.


We bevelen ook aan dat de betrokken partijen een staakt-het-vuren aanvaarden zodat alle burgerlijke en militaire krachten kunnen worden samengebundeld.

Nous recommandons également que les parties concernées acceptent un cessez-le-feu, ce qui permettra de réunir toutes les forces civiles et militaires concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of een door de betrokken partijen aanvaard staakt-het-vuren' ->

Date index: 2025-02-03
w