Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en milieuwetten strikt naleven » (Néerlandais → Français) :

4. Zou een ruime bekendmaking van de namen van de bedrijven die in het label opgenomen sociale en milieuwetten strikt naleven geen middel kunnen zijn om ervoor te zorgen dat andere bedrijven dat label ambiëren en tegelijk ook de consumenten te informeren over de omstandigheden waarin de producten die zij kopen, worden vervaardigd?

4. Pensez-vous que la publication à large échelle des noms des sociétés qui respectent strictement des codes sociaux et environnementaux repris dans ce label serait un moyen d'encourager les sociétés à y recourir, mais aussi d'informer les consommateurs sur les conditions de fabrication des produits qu'ils achètent?


4) Denkt de minister dat de publicatie van de namen van de maatschappijen die de sociale- en milieuwetten strikt naleven een middel zou zijn om bedrijven aan te moedigen de wetten toe te passen, maar ook om de consumenten te informeren over de productieomstandigheden van de producten die ze kopen?

4/ Enfin pensez-vous que la publication des noms des sociétés qui respectent strictement des codes sociaux et environnementaux serait un moyen d'encourager les sociétés à y recourir, mais aussi d'informer les consommateurs sur les conditions de fabrication des produits qu'ils achètent?


Het niet strikt naleven van een stopbord, dus stoppen en daarna voorrang verlenen, betekent dat elke bestuurder die niet volledig tot stilstand gekomen is aan de stopstreep of ter hoogte van het bord, maar toch voorrang verleent in overtreding is.

Le strict non-respect d'un signal stop, donc s'arrêter et ensuite céder la priorité, signifie que tout conducteur qui ne s'est pas entièrement arrêté à la ligne stop ou à la hauteur du signal, mais cède quand même la priorité est en infraction.


Dat is in principe geen slechte zaak - al vind ik wel dat die praktijk binnen de perken moet worden gehouden -, mits de geselecteerde leveranciers van goederen en diensten de Belgische normen, met inbegrip van de sociale wetgeving, strikt naleven. Dat is blijkbaar niet altijd het geval.

Sur le principe, ce mode de fonctionnement ne m'apparaît pas négatif - même s'il doit à mon sens être limité - mais il s'agit que les prestataires retenus respectent rigoureusement les normes belges en ce compris la législation sociale. Or, ce n'est vraisemblablement le cas.


Het is daarom belangrijk dat er een sterk signaal aan alle politiediensten wordt gegeven dat de correcte toepassing van de wetgevingen en het strikt naleven van de deontologie onontbeerlijk zijn in de functie van de politiediensten.

Il est dès lors important qu'un signal fort soit envoyé à l'ensemble des services de police en vue de leur rappeler qu'une application correcte de la législation et que le respect strict des règles de déontologie sont autant d'éléments indispensables pour occuper une fonction au sein des services de police.


Zodra de eerste haarden werden vastgesteld, heeft het Voedselagentschap meerdere keren de absolute noodzakelijkheid benadrukt van het strikt naleven van de bioveiligheidsmaatregelen, alsook van de onberispelijke reiniging en ontsmetting van alle vervoersmiddelen die van Nederland komen of er naartoe gaan.

1. Dès que les premiers foyers ont été détectés, l'Agence alimentaire a souligné plusieurs fois l'absolue nécessité du respect strict des mesures de biosécurité ainsi que du nettoyage et de la désinfection impeccables de tous les moyens de transports en provenance ou se rendant aux Pays-Bas.


Uiteraard, indien haar, via de te bekomen stedenbouwkundige vergunning, bijkomende maatregelen zouden opgelegd worden (bijvoorbeeld verdere verlenging van de in de aanvraag voorgestelde geluidsschermen) dan zal Infrabel ook deze voorwaarden strikt naleven.

Il va de soi que si des mesures supplémentaires étaient imposées via le futur permis d’urbanisme (par exemple, nouvelle prolongation des écrans antibruit proposés dans la demande), Infrabel respecterait strictement ces conditions.


Door die informatie-uitwisseling zal, met de instemming van de patiënt en met een strikt naleven van de regels inzake de gegevensbeveiliging en de privacywetgeving, de zorgkwaliteit duidelijk verbeteren en zullen de administratieve lasten voor patiënten, zorgverleners en ziekenfondsen verminderen.

Cet échange d’informations permettra clairement, avec le consentement du patient et dans le strict respect des règles de sécurité des données et de la législation en matière de vie privée, d'optimaliser la qualité de la prestation de soins et diminuera les charges administratives des patients, des prestataires de soins et des mutualités.


1. a) Een van de voornaamste maatregelen door het FBZ genomen ter bevordering van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen in de openbare diensten sinds 1999 bestond in het strikt naleven van de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.

1. a) Une des principales mesures prises par le FMP, en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans les services publics depuis 1999, a été de respecter à la lettre les dispositions de la loi du 20 juillet 1990 tendant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.


Ook ik ben niet tegen een strikt naleven van procedures, ook ik vind procedures wel degelijk belangrijk.

Je ne suis pas contre le strict respect des procédures. Je reconnais leur importance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en milieuwetten strikt naleven' ->

Date index: 2022-01-16
w