Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en landbouw langzaam verlopen » (Néerlandais → Français) :

Omdat de vereiste ontwikkelingen nog te langzaam verlopen om de nagestreefde 12% te kunnen halen, worden in deze mededeling bijkomende maatregelen aangekondigd.

Comme le développement demeure trop lent pour permettre d'atteindre l'objectif des 12 %, la présente communication annonce des mesures supplémentaires.


De inspanningen die worden geleverd om de administratieve lasten te verlichten en de regelgeving te vereenvoudigen, verlopen langzaam en onregelmatig, hoewel de Unie en de lidstaten significante inspanningen leveren.

Les efforts accomplis pour réduire les charges administratives et simplifier les réglementations restent lents et inégaux, malgré le travail important réalisé par l’Union et ses États membres.


Er is slechts weinig informatie over uitschrijving beschikbaar, maar het aantal ambtshalve uitschrijvingen is blijkbaar klein en de procedures verlopen in het algemeen te langzaam om een einde te maken aan ploffraude.

Les informations disponibles sur les radiations sont peu nombreuses; toutefois, le nombre de radiation d’office semble faible et les procédures sont en général trop lentes pour mettre un terme à la fraude à la TVA pratiquée par les opérateurs défaillants.


1. Hoe is de bijeenkomst van de ministers van landbouw van de Europese lidstaten op 15 februari 2016 verlopen?

1. Comment s'est passée la rencontre des ministres européens de l'Agriculture le 15 février 2016?


De privatiseringen verlopen bovendien veel te langzaam, er bestaat veel aarzeling op het vlak van de te voeren economische politiek.

En outre, les privatisations se font beaucoup trop lentement et les hésitations sont multiples en ce qui concerne la politique économique à mener.


De privatiseringen verlopen bovendien veel te langzaam, er bestaat veel aarzeling op het vlak van de te voeren economische politiek.

En outre, les privatisations se font beaucoup trop lentement et les hésitations sont multiples en ce qui concerne la politique économique à mener.


Congo heeft het regenwoud, de tweede long van de wereld. Dat regenwoud verdwijnt langzaam ingevolge extensieve landbouw en de bevolkingaangroei in Congo.

Cette forêt, qui est le deuxième poumon de la terre, disparaît peu à peu sous l'effet de l'agriculture extensive et de l'accroissement de la population dans le pays.


Congo heeft het regenwoud, de tweede long van de wereld. Dat regenwoud verdwijnt langzaam ingevolge extensieve landbouw en de bevolkingaangroei in Congo.

Cette forêt, qui est le deuxième poumon de la terre, disparaît peu à peu sous l'effet de l'agriculture extensive et de l'accroissement de la population dans le pays.


De inbreukprocedures zijn evenwel vrij langzaam verlopen, met als gevolg dat de burgers van de Unie door de onjuiste omzetting van de richtlijnen betrekkelijk lang van bepaalde rechten verstoken zijn gebleven of ongerechtvaardigde administratieve problemen hebben ondervonden.

Cependant, les procédures d'infraction ont suivi un rythme relativement lent, ce qui a eu pour conséquence que, pendant une période relativement longue, des citoyens de l'Union se sont trouvés, du fait d'une transposition erronée des directives, privés de certains de leurs droits ou confrontés à des difficultés administratives injustifiées.


Hoewel de ontwikkelingen in de richting van sterkere coördinatie op fiscaal gebied de afgelopen drieëneenhalf jaar slechts langzaam zijn verlopen, zijn toch enkele belangrijke successen behaald, met name wat directe belastingen betreft.

Bien que les progrès aient été lents au cours des trois dernières années et demie qui se sont écoulées depuis cette date, quelques avancées significatives ont été réalisées, notamment dans le domaine de la fiscalité directe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en landbouw langzaam verlopen' ->

Date index: 2023-05-25
w