Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en kleinbedrijf kunnen uitbreiden " (Nederlands → Frans) :

De financieringsfaciliteit voor het midden- en kleinbedrijf is een programma met meerdere begunstigden, dat bedoeld is om de capaciteit van financiële tussenpersonen (banken, leasebedrijven) in de begunstigde landen (nieuwe lidstaten en kandidaat-lidstaten) te versterken, zodat zij hun financieringsactiviteiten voor het midden- en kleinbedrijf kunnen uitbreiden en in stand houden.

Le mécanisme de financement des PME est un programme à bénéficiaires multiples qui vise à renforcer les capacités des intermédiaires financiers (à savoir banques, sociétés de leasing) dans les pays bénéficiaires (nouveaux Etats membres et pays candidats) à étendre et soutenir leurs opérations de financement aux PME.


De beleidsmakers moeten ook begrijpen hoe nieuwe economische en maatschappelijke ontwikkelingen de voordelen van de informatiemaatschappij tot nieuwe groepen kunnen uitbreiden, concurrentie en Europees industrieel leiderschap kunnen bevorderen en bovendien de maatschappij in haar geheel kunnen omvatten.

Les responsables politiques doivent aussi comprendre comment l'évolution économique et sociétale peut faire bénéficier de nouvelles catégories de population des avantages de la société de l'information, favoriser la concurrence et accentuer l'avance des entreprises européennes, tout en faisant participer l'ensemble de la société.


De Commissie is van mening dat elk gevestigd bedrijf zijn activiteiten online tot het buitenland moet kunnen uitbreiden en binnen een maand pan-Europees moet kunnen opereren, als de handelsregisters onderling worden gekoppeld en het beginsel wordt ingevoerd dat informatie slechts éénmaal hoeft te worden verstrekt

La Commission estime que toute société constituée devrait être en mesure d’étendre ses opérations transfrontières en ligne et de devenir paneuropéenne dans un délai d’un mois grâce à l’interconnexion des registres du commerce et au principe d'«une fois pour toutes»


Met specifieke tickets zou men zo het treinaanbod kunnen uitbreiden en eventueel bepaalde landelijke, minder drukke lijnen aantrekkelijker kunnen maken.

Des tickets spécifiques pourraient ainsi étoffer l'offre ferroviaire et pourquoi pas rendre plus attractives certaines lignes rurales moins fréquentées.


Bovendien zou de EU, door haar zaken op orde te brengen, haar internationale invloed kunnen uitbreiden en haar – nu al aanzienlijke – geloofwaardigheid als partner op bilateraal en multilateraal niveau nog meer kracht kunnen bijzetten.

En outre, en mettant de l'ordre chez elle, l'UE pourrait davantage s'imposer sur la scène internationale et apparaître comme un partenaire encore plus crédible en matière de coopération au niveau bilatéral et multilatéral.


Deze maatregelen lijken mij in elk geval interessant, zowel voor de kmo's als voor de investeerders en zouden de financieringswijzen van de kmo's moeten kunnen uitbreiden.

Ces mesures me paraissent en tous cas particulièrement intéressantes tant pour les PME que pour les investisseurs et devraient permettre d'élargir les modes de financement des PME.


Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met dit exploitatieverlies voor een perceelssaldo; Overwegende dat het saldo eventueel aan de eigenaar van het aangrenzende perceel zou kunnen worden verkocht, waardoor hij zijn perceel tot de grens van de bedrijfsruimte zou kunnen uitbreiden.

; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette perte d'exploitation d'un solde de parcelle ; Considérant que le solde pourrait également être vendu au propriétaire de la parcelle contiguë, lui permettant d'agrandir sa parcelle jusqu'à la limite de la zone d'activité économique.


Bijgevolg zijn hun collega's van Beaumont, Chimay en Florennes uitgerukt, maar door de langere aanrijtijd heeft het vuur zich kunnen uitbreiden.

Ce sont donc leurs collègues de Beaumont, Chimay et Florennes qui sont intervenus mais le temps écoulé a permis au feu de prendre de l'ampleur.


Momenteel is een grondig opleidingsproject inzake intrafamiliaal geweld, met inbegrip van seksueel geweld aan de gang voor de referentiepersonen van die 27 ziekenhuizen. Het ideaal zou zijn indien we die opleiding zouden kunnen uitbreiden naar de andere ziekenhuizen, met name door op deze referentiepersonen een beroep te doen volgens het principe “Train the Trainer” op voorwaarde dat het budget dit toelaat.

Un projet de formation approfondie en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles destinées aux personnes de ressource de ces 27 hôpitaux est actuellement en cours, l’idéal étant de pouvoir généraliser cette formation aux autres hôpitaux notamment en utilisant ces personnes de référence selon le principe « Train the Trainer » à condition que le contexte budgétaire le permette.


De financiële crisis heeft aangetoond hoe problemen zich kunnen uitbreiden tot het gehele financiële stelsel en rechtstreeks het leven van mensen kunnen beïnvloeden.

La crise financière a révélé que les problèmes pouvaient se propager dans le système financier et avoir une incidence directe sur la vie des populations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en kleinbedrijf kunnen uitbreiden' ->

Date index: 2023-05-17
w