Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en klauwzeerepidemie opheffen aangezien » (Néerlandais → Français) :

De indiener wil de kandidaat die voor een tweede maal adopteert evenwel niet de mogelijkheid ontzeggen deze voorbereiding te volgen indien hij dat wenst, maar wil het verplichte karakter ervan opheffen, aangezien de meerwaarde van een tweede voorbereiding zuiver subjectief is.

L'auteur n'entend cependant pas priver le candidat qui adopte une deuxième fois de la possibilité de bénéficier de cette préparation, s'il le souhaite, mais entend supprimer son caractère obligatoire, dès lors que la plus-value d'une seconde préparation est d'ordre purement subjectif.


De indieners willen de kandidaat die voor een tweede maal adopteert evenwel niet de mogelijkheid ontzeggen deze voorbereiding te volgen indien hij dat wenst, maar willen het verplichte karakter ervan opheffen, aangezien de meerwaarde van een tweede voorbereiding zuiver subjectief is.

Les auteurs n'entendent cependant pas priver le candidat qui adopte une deuxième fois de la possibilité de bénéficier de cette préparation, s'il le souhaite, mais veulent supprimer son caractère obligatoire, dès lors que la plus-value d'une seconde préparation est d'ordre purement subjectif.


De indieners willen de kandidaat die voor een tweede maal adopteert evenwel niet de mogelijkheid ontzeggen deze voorbereiding te volgen indien hij dat wenst, maar willen het verplichte karakter ervan opheffen, aangezien de meerwaarde van een tweede voorbereiding zuiver subjectief is.

Les auteurs n'entendent cependant pas priver le candidat qui adopte une deuxième fois de la possibilité de bénéficier de cette préparation, s'il le souhaite, mais veulent supprimer son caractère obligatoire, dès lors que la plus-value d'une seconde préparation est d'ordre purement subjectif.


De indiener wil de kandidaat die voor een tweede maal adopteert evenwel niet de mogelijkheid ontzeggen deze voorbereiding te volgen indien hij dat wenst, maar wil het verplichte karakter ervan opheffen, aangezien de meerwaarde van een tweede voorbereiding zuiver subjectief is.

L'auteur n'entend cependant pas priver le candidat qui adopte une deuxième fois de la possibilité de bénéficier de cette préparation, s'il le souhaite, mais entend supprimer son caractère obligatoire, dès lors que la plus-value d'une seconde préparation est d'ordre purement subjectif.


Onderzoek van de tekst Aanhef 5. Aangezien artikel 12 van het ontwerp strekt tot het opheffen van artikel 12bis van het koninklijk besluit van 22 februari 1991, dient onmiddellijk na het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar de artikelen 212, tweede lid, en 221, tweede lid, 6°, van de wet van 13 maart 2016 (niet: 23/03/2016), het volgende lid te worden ingevoegd: "Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen; " (2).

Examen du texte Préambule 5. Dès lors que l'article 12 du projet a pour objet d'abroger l'article 12bis de l'arrêté royal du 22 février 1991, il y a lieu d'insérer l'alinéa suivant immédiatement après l'alinéa du préambule qui vise les articles 212, alinéa 2, et 221, alinéa 2, 6°, de la loi du 13 mars 2016 (pas : 23/03/2016) : « Vu l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances ; » (2).


3) en 4) De Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders heeft mij laten weten dat zij thans niet over statistieken beschikt over het opheffen van stakingsposten naar aanleiding van het optreden van een deurwaarder, aangezien thans nog geen enkel nationaal onderzoek is gevoerd naar deze specifieke problematiek.

3 et 4) La Chambre nationale des Huissiers de justice m’informe qu’elle ne dispose actuellement d’aucune statistique relative au nombre de levées de piquets de grèves à l’intervention d’un huissier de justice, aucune enquête nationale n’ayant été, à ce jour, réalisée par leurs soins sur cette problématique précise.


Omwille van de regionale samenhang zal de Unie de visumplicht voor Taiwan moeten opheffen, aangezien zij dit al heeft gedaan voor andere landen en entiteiten in dezelfde regio met een vergelijkbaar niveau van economische ontwikkeling, zoals Hongkong, Macao, Japan, Zuid-Korea en Singapore.

Pour des raisons de cohérence régionale, l'Union devrait exempter Taïwan de l'obligation de visa, étant donné qu'elle a déjà accordé cette exemption à d'autres pays et entités de la même zone géographique connaissant un développement économique analogue comme Hong Kong, Macao, le Japon, la Corée du Sud et Singapour.


61. onderstreept dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van het vervoersbeleid, met name aan de uitbreiding van de Europese transportnetwerken, en dat tegelijkertijd het verbeteren van de toegankelijkheid van deze netwerken voor probleemgebieden onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds een forse bijdrage zou leveren aan de versterking van de interne markt; wijst met nadruk op het belang van een efficiënt en onderling gekoppeld transportsysteem waardoor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten wordt gefaciliteerd en de groei wordt bevorderd; onderstreept dat de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) een substantiële bijdrage leveren in termen van Europese toegevoegd ...[+++]

61. soutient qu'il convient d'accorder une attention particulière à la politique des transports durables et, notamment, à l'extension des réseaux transeuropéens des transports, tandis que l'amélioration de l'accès à ces réseaux pour les régions défavorisées, par l'obtention de ressources au titre des fonds structurels et du Fonds de cohésion, contribuerait significativement à renforcer le marché unique; souligne l'importance de disposer d'un système de transports efficace et interconnecté permettant la libre circulation des personnes, des marchandises et des services, et promouvant la croissance; souligne l'importance des réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) en vue d'apporter une valeur ajoutée européenne essentielle, car ils perme ...[+++]


Ik zou het een zeer goede zaak vinden als het Europees Parlement de lidstaten ervan kan overtuigen dat zij de huidige overgangsregelingen moeten opheffen aangezien zij daar meer dan genoeg redenen voor hebben.

Je suis convaincue que le Parlement européen doit encourager les États membres à abolir le régime transitoire actuellement en vigueur.


Wij willen het verbod op het gebruik van HFK’s in koelkasten niet opheffen, aangezien daar soms sprake is van bepaalde essentiële medische toepassingen.

Nous ne souhaitons pas la levée de l’interdiction pour les réfrigérateurs, où il existe certaines applications médicales qui sont essentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en klauwzeerepidemie opheffen aangezien' ->

Date index: 2021-02-05
w