Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en keuringsplicht " (Nederlands → Frans) :

"Als de titularis onder een van de personen, vermeld in artikel 5, § 1, 10°, 11°, 12° of 13°, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, valt, wordt geen keuring uitgevoerd als er een geldig keuringsbewijs voorhanden is waarvan de geldigheidsduur de volledige geldigheidsduur van de transit exportkentekenplaat dekt, als de eerste controledatum niet wordt bereikt gedurende de volledige geldigheidsduur van de transit exportkentekenplaat of als er een vrijstelling van de keuringsplicht van toepassing is". ...[+++]

« Si le titulaire appartient à l'une des catégories de personnes visées à l'article 5, § 1, 10°, 11°, 12° ou 13°, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, aucun contrôle n'est effectué lorsqu'il existe un certificat de visite valable dont la durée de validité couvre la durée complète de validité de la marque d'immatriculation d'exportation transit, lorsque la première date de contrôle n'est pas atteinte au cours de la durée complète de validité de la marque d'immatriculation d'exportation transit ou lorsqu'une dispense de l'obligation de contrôle s'applique».


Dit aantal werd bevestigd in het verslag van de vergadering van 6 mei 2015 van de werkgroep "naleving van de verzekerings- en keuringsplicht van motorvoertuigen", bij de FOD Mobiliteit en Vervoer. 3. De meeste vaststellingen gebeuren tijdens verkeerscontroles, bij nazicht van de documenten door de politiediensten.

Ce nombre a été confirmé dans le rapport de la réunion du groupe de travail "respect de l'obligation d'assurance et de contrôle technique" du 6 mai 2015 au SPF Mobilité et Transports. 3. La plupart des constatations sont faites pendant des contrôles routiers, lors de la vérification des documents par les services de police.


De verzekeringsplicht is een federale materie, terwijl de keuringsplicht een gewestelijke bevoegdheid is.

L'obligation d'assurance est une matière fédérale tandis que l'obligation de contrôle technique est une compétence régionale.


1. a) Het actieplan voor de naleving van de verzekerings- en keuringsplicht is een zeer nuttig beleidsdocument gebleken.

1. a) Le plan d'action pour le respect de l'obligation d'assurance et de contrôle technique s'est avéré être un document stratégique très utile.


1. Op dit moment zijn er verscheidene lokale politiezones die werken met Automatic number plate recognition (ANPR) camera's die ondermeer voertuigen controleren op de verzekerings- en keuringsplicht.

1. Actuellement différentes zones de police locale utilisent des caméras ANPR pour contrôler notamment le respect de l'obligation d'assurance et de contrôle technique.


Om de strijd met niet-verzekerde en niet-gekeurde voertuigen efficiënter te voeren stelt de staatssecretaris in zijn actieplan tot naleving van de verzekerings- en keuringsplicht van motorvoertuigen vier acties voor, meer bepaald:

Pour lutter plus efficacement contre les véhicules en défaut d'assurance et de contrôle technique, le secrétaire d'État propose quatre actions dans son plan d'action pour le respect de l'obligation d'assurance et de contrôle technique des véhicules à moteur, plus précisément :


Het verhogen van het bewustzijn bij de eigenaars en bestuurders van motorrijtuigen aangaande de striktere opvolging naar aanleiding van dit actieplan en de gevolgen van de niet-naleving van de verzekerings- en keuringsplicht.

Une meilleure prise de conscience, par les propriétaires et conducteurs de véhicules automoteurs, du suivi plus strict mis en place par ce plan d'action et des conséquences du non-respect de l'obligation d'assurance et de contrôle technique.


11a) Het voertuig dat werd ingeschreven, maar niet voldoet aan de keuringsplicht, ook strafbaar stellen als het zich niet op de openbare weg bevindt, via een wijziging door de FOD M&V van artikel 24 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 betreffende de technische eisen waaraan de voertuigen moeten voldoen.

11a) Rendre punissable le fait qu'un véhicule qui a été immatriculé, mais reste en défaut de l’obligation de contrôle technique, même s'il ne se trouve pas sur la voie publique, en modifiant par le SPF Mobilité et Transports l’art. 24 de l’AR du 15 mars 1968 portant les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules.


11) Het strafbaar stellen van het overtreden van keuringsplicht door een voertuig dat zich niet op de openbare weg bevindt.

11) Répression du non-respect de l'obligation de contrôle technique pour un véhicule ne se trouvant pas sur la voie publique.




Anderen hebben gezocht naar : wordt     keuringsplicht     en keuringsplicht     terwijl de keuringsplicht     aan de keuringsplicht     overtreden van keuringsplicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en keuringsplicht' ->

Date index: 2024-01-28
w