Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en jongerenmars georganiseerd waaraan " (Nederlands → Frans) :

In Brussel werd trouwens een kinder- en jongerenmars georganiseerd waaraan meer dan 3 000 kinderen en jongeren deelnamen.

Par ailleurs, une marche des enfants et des jeunes a été organisée à Bruxelles avec plus de 3 000 enfants et jeunes participant.


In Brussel werd trouwens een kinder- en jongerenmars georganiseerd waaraan meer dan 3 000 kinderen en jongeren deelnamen.

Par ailleurs, une marche des enfants et des jeunes a été organisée à Bruxelles avec plus de 3 000 enfants et jeunes participant.


In het kader van de implementatie van deze HERCA-WENRA approach werd van 13 tot 15 juni 2016 in Slovenië een workshop georganiseerd, waaraan ook het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) heeft deelgenomen.

Dans le cadre de l'implémentation de cette approche HERCA-WENRA, un workshop a été organisé du 13 au 15 juin 2016 en Slovénie, auquel l'AFCN a participé.


België heeft op 10 december 2015 een workshop georganiseerd, waaraan 11 lidstaten (België inclusief) en Frontex deelnamen, om te kijken welke de praktijken zijn, om de uitdagingen te omschrijven en de procedures te definiëren die in de lidstaten tot een uniforme benadering zouden kunnen leiden.

La Belgique a organisé un atelier le 10 décembre 2015, auquel ont participé 11 États membres (y compris la Belgique) et Frontex, afin de déterminer les pratiques existantes et déterminer les challenges et procédures qui pourraient amener à une approche uniformisée dans les États membres.


In september 2012 werden ook verschillende evaluatieworkshops georganiseerd waaraan ongeveer veertig functionele leidinggevenden deel hebben genomen.

En septembre 2012, plusieurs ateliers d’évaluation ont également été organisés auxquels environ quarante chefs fonctionnels ont participé.


Op het niveau van de FOD wordt een personeelstevredenheidsenquête om de twee jaren georganiseerd waaraan specifieke vragen over telewerk in 2013 zullen toegevoegd worden om de tevredenheidsgraad van de medewerkers te verkrijgen inzake het telewerkbeleid van de organisatie.

Au niveau du SPF, une enquête de satisfaction du personnel est réalisée tous les deux ans dans laquelle des questions spécifiques au télétravail vont être ajoutées en 2013 afin d’obtenir le degré de satisfaction des collaborateurs par rapport à la politique de télétravail mise en place dans l’organisation.


Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 februari 2005 en van 24 juli 2008; Overwegende dat sommige personeelsleden van he ...[+++]

Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 et 24 juillet 2008; Considérant que certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications doivent, dans l'ex ...[+++]


Dit bewijs kan worden aangebracht : 1° ofwel door het bezit van een diploma, bekwaamheidsbewijs of studiegetuigschrift vermeld in artikel 107 uitgereikt door de Franse Gemeenschap of als bekrachtiging van studies waarin voldoende cursussen worden onderwezen in de Franse taal; de Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan moet worden voldaan voor deze studies; 2° ofwel door het slagen voor een examen dat specifiek hiertoe wordt georganiseerd door de ARES, ten minste twee keer per academiejaar volgens de bepalingen vastgesteld doo ...[+++]

Cette preuve peut être apportée : 1° soit par la possession d'un diplôme, titre ou certificat d'études mentionnés à l'article 107 délivré en Communauté française ou sanctionnant des études comprenant suffisamment d'enseignements en langue française; le Gouvernement fixe les conditions minimales que doivent satisfaire ces études; 2° soit par la réussite d'un examen spécifique organisé à cette fin par l'ARES, au moins deux fois par année académique suivant des dispositions arrêtées par le Gouvernement; 3° soit par l'attestation de réussite d'un des examens, épreuves ou concours d'admission aux études d'enseignement supérieur prévus par ...[+++]


Dit bewijs kan worden aangebracht : 1° ofwel door het bezit van een diploma, bekwaamheidsbewijs of studiegetuigschrift vermeld in artikel 107 uitgereikt door de Franse Gemeenschap of als bekrachtiging van studies waarin voldoende cursussen worden onderwezen in de Franse taal; de Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan moet worden voldaan voor deze studies; 2° ofwel door het slagen voor een examen dat specifiek hiertoe wordt georganiseerd door de ARES, volgens de bepalingen vastgesteld door de Regering; 3° ofwel door een slaa ...[+++]

Cette preuve peut être apportée : 1° soit par la possession d'un diplôme, titre ou certificat d'études mentionnés à l'article 107 délivré en Communauté française ou sanctionnant des études comprenant suffisamment d'enseignements en langue française; le Gouvernement fixe les conditions minimales que doivent satisfaire ces études; 2° soit par la réussite d'un examen spécifique organisé à cette fin par l'ARES, suivant des dispositions arrêtées par le Gouvernement; 3° soit par l'attestation de réussite d'un des examens, épreuves ou concours d'admission aux études d'enseignement supérieur prévus par ce décret et organisés en Communauté fra ...[+++]


In het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie hebben we hier een colloquium georganiseerd waaraan vertegenwoordigers van de commissies bevoegd voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen van de Europese Unie hebben deelgenomen.

Je rappelle que nous avons organisé ici même un colloque dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne. Y ont participé des représentants de toutes les commissions chargées de l'égalité entre hommes et femmes dans l'Union européenne.


w