Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en inlichtingendiensten weliswaar hebben » (Néerlandais → Français) :

De begeleidingscommissies wijzen er wel uitdrukkelijk op dat de Belgische politie- en inlichtingendiensten weliswaar hebben deelgenomen aan de ILETS-seminaties maar dat zij daarbij hun wettelijke bevoegdheden niet hebben overschreden.

Les commissions du suivi soulignent cependant que les services de police et de renseignements belges ont certes participé aux séminaires ILETS, mais que ce faisant ils n'ont pas outrepassé leurs compétences légales.


Weliswaar hebben zwakkere grondstofprijzen en de waardevermindering van de euro ertoe bijgedragen dat de handelsbalans gestegen is, maar het overschot is ook een afspiegeling van een voorkeur voor binnenlandse besparingen boven investering.

Même si la diminution des prix des matières premières et la dépréciation de l’euro ont contribué à renforcer la balance commerciale, l’excédent reflète également une préférence pour l’épargne intérieure plutôt que pour les investissements.


De minister wijst erop dat de inlichtingendiensten weliswaar zullen beschikken over de gewone, specifieke en buitengewone methodes maar er is een « rooster » gemaakt waarin wordt afgewogen welke technieken voor welke activiteiten kunnen worden ingezet.

Le ministre souligne que les services de renseignement disposeront certes de méthodes ordinaires, spécifiques et exceptionnelles, mais qu'une « grille » a été établie pour évaluer quelles techniques peuvent être mises en œuvre pour quelles activités.


In oktober 1996 onthulde de Franse krant Le Monde dat de Britse inlichtingendiensten aan de DST een lijst hadden bezorgd met ongeveer 300 namen van diplomaten en ambtenaren die voor de Sovjet-Russische inlichtingendiensten zouden hebben gewerkt.

En octobre 1996, le journal français Le Monde révélait que les services de renseignement britanniques avaient transmis à la DST une liste d'environ 300 noms de diplomates et de fonctionnaires qui auraient travaillé pour les services de renseignement soviétiques.


De minister wijst erop dat de inlichtingendiensten weliswaar zullen beschikken over de gewone, specifieke en buitengewone methodes maar er is een « rooster » gemaakt waarin wordt afgewogen welke technieken voor welke activiteiten kunnen worden ingezet.

Le ministre souligne que les services de renseignement disposeront certes de méthodes ordinaires, spécifiques et exceptionnelles, mais qu'une « grille » a été établie pour évaluer quelles techniques peuvent être mises en œuvre pour quelles activités.


Naar aanleiding van berichten waarbij Belgische inlichtingendiensten zouden hebben vastgesteld dat er via Chinese spionnen cyberaanvallen werden uitgevoerd op een aantal overheidscomputers in ons land, kondigde de geachte minister van Justitie via zijn woordvoerder aan dat er plannen waren om een speciale overheidsdienst op te richten die spionage- en hackerspogingen tegen de overheid zou moeten helpen verijdelen.

À la suite de communiqués selon lesquels les services de renseignements belges auraient constaté que des cyber-attaques ont été effectuées par l'intermédiaire d'espions chinois sur un certain nombre d'ordinateurs des pouvoirs publics dans notre pays, le ministre de la Justice a annoncé par le biais de son porte-parole l'existence de plans pour la création d'un service public spécial qui devrait aider à déjouer les tentatives d'espionnage et de piratage contre les services publics.


De statiegeld- en terugnameplicht voor wegwerpverpakking voor dranken in Duitsland dragen weliswaar bij tot de verwezenlijking van een algemene doelstelling van het milieubeschermingsbeleid, maar belemmeren het vrije verkeer van goederen indien producenten niet over een redelijke overgangstermijn beschikken en niet de zekerheid hebben dat het nieuwe systeem bedrijfsklaar zal zijn op het moment waarop het oude systeem wordt ingetrokken

Les obligations de consignation et de reprise introduites en Allemagne pour des emballages de boissons à usage unique, tout en contribuant à la réalisation d'un des objectifs généraux de la politique de protection de l'environnement, entravent la libre circulation des marchandises si les producteurs ne disposent pas d'un délai de transition raisonnable et n'ont pas de garantie que le nouveau système soit opérationnel au moment où l'ancien système cesse d'exister


Weliswaar hebben beide ondernemingen in Europa elkaar overlappende activiteiten op het gebied van factoring (een vorm van financiering van werkkapitaal) en uitrustingsfinanciering voor ondernemingen, maar toch deed deze operatie geen mededingingsbezwaren rijzen.

Bien que les activités de ces deux sociétés se chevauchent en Europe dans le domaine de l'affacturage (forme de financement du capital d'exploitation) et de la fourniture de moyens de financement aux entreprises pour l'achat d'équipements, l'opération ne soulève aucune préoccupation sous l'angle de la concurrence.


Vervolgens heeft de heer Flynn nog opgemerkt: "Weliswaar hebben enkele landen in het Noorden en in het Zuiden nog geen werkelijke bereidheid getoond exacte, daadwerkelijke verplichtingen aan te gaan ter zake van de mensenrechten, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de financiering van de sociale ontwikkeling, de uitvoering van de verdragen van de IAO en de schuldvermindering voor de armste landen, maar de Commissie is vastbesloten de Lid-Staten te stimuleren de verleiding te weerstaan om goedkope belofte ...[+++]

Le commissaire Flynn a poursuivi en déclarant: "il est vrai que certains pays du Nord et du Sud n'ont pas jusqu'à présent fait preuve d'un grand empressement pour contracter des engagements précis et contraignants sur les droits de l'homme, l'égalité entre les hommes et les femmes, le financement du développement social, la mise en oeuvre des conventions de l'OIT, l'allègement du service de la dette pour les pays les plus pauvres, mais la Commission est déterminée à encourager les États membres à résister à la tentation qui consiste à enrober des compromis faciles dans des formules ambiguës".


Weliswaar hebben de lidstaten in de afgelopen jaren de beschikbaarheid van opvang en onderwijs voor jonge kinderen sterk verbeterd, maar er zullen nog verdere inspanningen moeten worden geleverd.

Si les États membres ont globalement bien progressé ces dernières années en ce qui concerne l'amélioration de l'accès aux structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance, des efforts sont encore nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en inlichtingendiensten weliswaar hebben' ->

Date index: 2025-08-11
w