De bepalingen van deze richtlijn inzake de andere verplichtingen van de producenten en distributeurs, inzake d
e verplichtingen en bevoegdheden van de lidstaten, inzake de uitwisseling van informatie en situaties waarin snel optreden geboden is, alsmede inzake de vertrouwelijkheid , dienen te gelden voor
producten die onder specifieke communautaire voorschriften v
allen, onverminderd eventuele specifieke eisen in die voorschriften di
...[+++]e op dezelfde aspecten betrekking hebben .
Les dispositions de la présente directive relatives aux autres obligations des producteurs et distributeurs, aux obligations et pouvoirs des États membres, aux échanges d'informations et aux situations d'intervention rapide, ainsi qu'à la confidentialité , doivent s'appliquer dans le cas de produits couverts par des réglementations communautaires spécifiques, sans préjudice de toute prescription particulière visée par de telles réglementations et portant sur les mêmes aspects .