Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en inhouddiensten " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moet de regel geving voor deze diensten op evenredige wijze worden toegepast, teneinde de blijvende levensvatbaarheid van mobiele inhouddiensten te waarborgen en stimu lansen te behouden om in de toekomst nieuwe inhouddiensten te creëren.

En outre, la réglementation de ces services doit être appliquée d'une façon proportionnée pour assurer la viabilité pérenne des services de contenu mobiles et pour maintenir les incitations à créer de nouveaux services de contenu mobiles à l'avenir.


Wat overdraagbaarheid betreft: als consumenten een EU-binnengrens passeren, wordt hun vaak om auteursrechtelijke redenen de toegang ontzegd tot inhouddiensten (zoals videodiensten) die zij in hun eigen land hebben aangeschaft.

Pour ce qui est de la portabilité, lorsqu'un consommateur franchit une frontière entre deux États membres de l'UE, il n'a souvent plus la possibilité, pour des motifs liés au droit d'auteur, d'utiliser les services de contenu (services de vidéo, par exemple) qu'il a achetés dans son État membre de résidence.


randvoorwaarden die bevorderlijk zijn voor digitale netwerken en diensten – dit vereist snelle, veilige en betrouwbare infrastructuur- en inhouddiensten, ondersteund met passende regelgeving inzake innovatie, investeringen, eerlijke concurrentie en gelijke voorwaarden voor alle spelers.

Mettre en place un environnement propice au développement des réseaux et services numériques: pour ce faire, il faut disposer d'infrastructures et de services de contenu ultra-rapides, sûrs et fiables, soutenus par un ensemble de conditions réglementaires qui favorisent l'innovation et l'investissement et garantissent une concurrence loyale et des règles du jeu identiques pour tous.


De reacties op de raadpleging zullen de Commissie helpen te beoordelen welke maatregelen nodig zijn zodat EU-burgers, aanbieders van online-inhouddiensten en houders van rechten gebruik kunnen maken van alle potentiële mogelijkheden van de digitale interne markt. Zij zullen ook worden gebruikt bij het verwachte voorstel van de Commissie om het collectieve beheer van rechten te stroomlijnen.

Les réponses à cette consultation aideront la Commission à déterminer si elle doit prendre des mesures pour permettre à la population de l'UE, aux fournisseurs de services de contenu en ligne et aux titulaires de droits de tirer profit au maximum des possibilités offertes par un marché unique du numérique. La Commission tiendra également compte de ces réponses dans sa proposition de rationalisation de la gestion collective des droits qu’elle doit présenter prochainement.


M. overwegende dat ondernemingen die inhouddiensten verlenen, moeten worden aangemoedigd om nieuwe en innovatieve bedrijfsmodellen toe te passen en de kansen aan te grijpen die door het internet en de elektronische handel worden geboden,

L. considérant qu'il faut encourager les entreprises proposant un contenu à adopter de nouveaux modèles commerciaux innovants pour tirer profit des opportunités que leur offrent l'internet et le commerce électronique,


L. overwegende dat ondernemingen die inhouddiensten verlenen, moeten worden aangemoedigd om nieuwe en innovatieve bedrijfsmodellen toe te passen en de kansen aan te grijpen die door het internet en de elektronische handel worden geboden,

L. considérant qu'il faut encourager les entreprises fournissant des contenus à adopter de nouveaux modèles commerciaux innovants pour tirer profit des opportunités que leur offrent l'internet et le commerce électronique,


Inhouddiensten worden in de richtlijn voor audiovisuele diensten geregeld en zullen een belangrijk aandeel uitmaken van de via MSS overgedragen diensten.

Les services de contenu sont régis par la directive relative aux services médias audiovisuels et représenteront une part importante des services fournis par les systèmes mobiles par satellites (MSS).


Er moeten drie doelstellingen worden bereikt om de overdracht van creatieve inhouddiensten naar een onlineomgeving te bewerkstelligen, namelijk:

Trois objectifs sont à atteindre pour assurer le transfert des services de contenus créatifs vers un environnement en ligne, à savoir:


Inhouddiensten, die door 500 miljoen consumenten worden geraadpleegd en gebruikt, kunnen het concurrentievermogen van de Europese muziek-, film- en gamesbranches in de periode tot 2010 aanzienlijk versterken.

Touchant près de 500 millions de consommateurs, les services de contenu pourraient renforcer considérablement la compétitivité de l’industrie européenne de la musique, du film et des jeux d’ici à 2010.


De raadpleging beoogt feitelijke informatie en standpunten van verschillende belanghebbenden bijeen te brengen over de soorten risico’s waarmee kinderen te maken krijgen bij het gebruik van hun mobiele inhouddiensten, de technische en regelgevende oplossingen die mogelijk zijn en de ruimte voor verdere actie, met name op Europees niveau.

La consultation vise à recueillir des données factuelles et l’opinion des différentes parties prenantes sur le type de risques que courent les enfants en utilisant des services de contenus mobiles, sur les solutions techniques et réglementaires existantes et sur les possibilités d’action à l’avenir, en particulier à l’échelon européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en inhouddiensten' ->

Date index: 2023-01-28
w